Nl Nederlands; It Italiano - Bauerfeind SecuTec Genu Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SecuTec Genu:
Tabla de contenido

Publicidad

Conseils de nettoyage
Ne pas exposer l'orthèse à une chaleur directe (par ex. chauffage ou
rayons solaires) !
• Les cadres en aluminium de l'orthèse sont enduits et peuvent être
nettoyés avec un savon au pH neutre.
Nous recommandons de laver les coussinets et les sangles à la main à 30 °C.
Nous avons testé ce produit dans le cadre de notre système intégré de gestion
de la qualité. Si malgré toutes nos précautions vous étiez confronté à une
quelconque difficulté, nous vous conseillons de prendre directement contact
avec votre revendeur spécialisé de matériel médical.
Position d'utilisation
Suivant les indications (genou). Voir utilisation.
Conseils d'entretien
S'il est manipulé et entretenu correctement, ce produit n'exige pratiquement
aucune maintenance particulière.
Instructions d'assemblage et d'adaptation
L'orthèse SecuTec Genu est fournie montée dans les tailles standard. La
première mise en place avec les réglages des articulations et l'adaptation
statique doivent être effectuées par un professionnel formé.
Caractéristiques techniques / Paramètres
SecuTec Genu est une orthèse fonctionnelle destinée à l'articulation du genou.
Elle est composée d'un cadre, d'articulations, de sangles, de dispositifs de
fermeture rapides et de coussinets.
Conseils pour une réutilisation
L'orthèse SecuTec Genu est réservée au traitement unique d'un seul patient.
Garantie
La législation en vigueur est celle du pays où le produit a été acheté. Si besoin,
ce sont les dispositions en matière de garantie spécifiques au pays qui
s'appliquent entre le distributeur et le client. Si un cas de garantie est présumé,
veuillez-vous adresser premièrement à la personne à qui vous avez acheté le
produit.
Veuillez ne pas effectuer vous-même de modifications sur le produit. Les
adaptations individuelles doivent tout particulièrement être réalisées par des
professionnels. Veuillez suivre les conseils d'utilisation et d'entretien. Ces
derniers reposent sur une expérience de nombreuses années et garantissent
les fonctions de nos articles à effet thérapeutique pendant longtemps. En effet,
seules des aides thérapeutiques au fonctionnement optimal vous seront d'une
quelconque utilité. En outre, le non-respect de ces conseils peut restreindre la
garantie.
Mise au rebut
• Ce produit peut être éliminé conformément aux législations nationales.
• En ce qui concerne les possibilités de reprise et de recyclage conforme de
l'emballage, veuillez consulter les informations du point de vente où vous
avez obtenu le produit.
Mise à jour de l'information : 2017-10
1
Orthèse = dispositif orthopédique pour stabiliser, décharger, immobiliser, guider ou
corriger un membre ou le tronc
2
Un professionnel formé est une personne habilitée à utiliser des orthèses actives / des
orthèses de stabilisation conformément aux réglementations nationales en vigueur
vous concernant.
nl
nederlands
Deze gebruiksaanwijzing is ook als download be schikbaar onder:
www.bauerfeind.com/downloads
Geachte klant,
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in dit Bauerfeind-product. Met de
knieorthese
1
SecuTec Genu beschikt u over een product dat voldoet aan hoge
medische kwaliteitsnormen.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem bij vragen contact op
met de behandelend arts, uw medische speciaalzaak of onze klantenservice.
Beoogd gebruik
De orthese SecuTec Genu is een goedgekeurd therapeutisch hulpmiddel ter
ondersteuning van uw behandeling. De orthese stabiliseert uw knie tijdens
de behandeling en ondersteunt u bij het trainen van uw spieren tijdens de
fysiotherapeutische oefeningen.
Voor de SecuTec Genu is deskundige aanpassing op maat bij de patiënt
door geschoold personeel
2
/ een orthopedisch technicus noodzakelijk.
Alleen dan zijn een volledige werkzaamheid van de orthese en een optimaal
draagcomfort gegarandeerd.
Indicaties
• Instabiliteit door ruptuur van de voorste en / of achterste kruisband
(ACL / PCL)
• Na kruisbandoperatie / -plastiek
• Complexe instabiliteit (traumatisch / degeneratief)
• Voor het begrenzen van de bewegingsomvang van het kniegewricht (bijv. na
meniscushechting of meniscusimplantatie)
• Voor een conservatieve functionele therapie bij letsel aan de zijbanden
Gebruiksrisico's
Belangrijke aanwijzingen
• De functionele orthese SecuTec Genu mag alleen op voorschrift en volgens de
aanwijzingen van een arts worden gebruikt. De SecuTec Genu moet volgens
de instructies in deze gebruiksaanwijzing en de genoemde indicaties worden
gedragen.
• Bij onjuist gebruik is productaansprakelijkheid uitgesloten.
• Ondeskundige wijzigingen aan het product zijn niet toegestaan. Wanneer dit
wel gebeurt, kan dit de werking van het product negatief beïnvloeden zodat
productaansprakelijkheid is uitgesloten.
• Als de klachten verergeren of als u ongewone veranderingen bij uzelf
opmerkt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts.
• Een combinatie met andere producten (bijv. compressiekousen) moet vooraf
met de arts worden overlegd.
• Vermijd contact van het product met vet- of zuurhoudende middelen, zalf of
lotion.
• In geval van problemen met de pasvorm van de orthese, bijvoorbeeld
door vormverandering van uw been (spieropbouw of -afbraak), of bij
functiestoringen van het product, dient u onmiddellijk contact op te nemen
met uw medische speciaalzaak.
• Bijwerkingen die het gehele organisme betreffen, zijn tot op heden niet
bekend. Voorwaarde hiervoor is dat het hulpmiddel deskundig wordt
gebruikt / aangelegd. Alle hulpmiddelen – bandages en ortheses – die van
buiten op het lichaam worden aangebracht, kunnen leiden tot plaatselijke
drukverschijnselen als ze te strak zitten. In zeldzame gevallen kunnen zelfs
bloedvaten of zenuwen bekneld raken.
Contra-indicaties
Er is tot nu toe niets bekend over overgevoeligheid van betekenis. Bij de
volgende ziektebeelden is het raadzaam om vóór het aanbrengen en dragen
van een dergelijk hulpmiddel eerst met uw arts te overleggen:
1. Huidaandoeningen / -verwondingen van het te behandelen lichaamsdeel,
vooral bij ontstekingen; tevens bij littekens die gezwollen zijn, er rood uitzien
of warm aanvoelen
2. Spataderen (varicositas)
3. Gevoels- en doorbloedingsstoornissen van de benen / voeten, bijv.
suikerziekte (diabetes mellitus).
4. Lymfeafvoerstoornissen – ook onduidelijke zwellingen van weke delen elders
dan op de plek van het hulpmiddel.
Gebruiksinstructies
Maatbepaling
Geef de juiste maat op volgens de specificaties.
Procedure bij de eerste verzorging met de orthese SecuTec Genu
Voorbereiding (uitsluitend door geschoold personeel
2
)
• Markeer de compromis-as van het kniegewricht (volgens Nietert) bij 30°
buiging.
• Het draaipunt van de scharnieren van de orthese ligt ca. 4 mm boven een
denkbeeldige lijn in het midden van de scharnierafdekking.
Instelmogelijkheden van het scharnier (uitsluitend door geschoold
personeel)
• U kunt de scharnierafdekking openen door middel van een draaisluiting.
Deze dient zowel voor het bevestigen van de wiggen die de beweging
beperken (extensie – voor / flexie – achter) als het beschermen van het
scharniermechanisme tegen vervuiling.
• Door het openen van de draaisluiting (kwartslag draaien tot de pijl op het
open-symbool staat) kunt u de scharnierbescherming verwijderen en de
gewenste aanslagen veranderen.
• De bijbehorende extensie- en flexiewiggen kunt u uit het bijgevoegde frame
1
selecteren en plaatsten
. De volgende beperkingen zijn mogelijk: Extensie:
0°, 10°, 20°, 30°, 45° flexie: 0°, 10°, 20°, 30°, 45°, 60°, 75°, 90°
• Tot slot klikt u de scharnierafdekking op het scharnier, controleert of deze
juist is geplaatst en goed met het scharnier is verbonden en dan draait u de
draaisluiting dicht.
2
3
4
Statische aanpassing (uitsluitend door geschoold personeel)
• Voer de eerste aanpassing uit met geopende banden.
6
• Leg de SecuTec Genu bij 30° buiging zodanig op het te behandelen
kniegewricht, dat het draaipunt van het orthesescharnier overeenkomt met
de compromis-as volgens Nietert.
• Controleer de vlak opliggende pasvorm van de framedelen met betrekking tot
de omvang en lengterichting. Indien nodig bijstellen.
• Voor grotere contouring werkzaamheden heeft u een contouring apparaat
met beschermkap nodig.
• Selecteer de vulling voor de knieholte in de benodigde dikte (keuze uit twee
diktes) en klit deze vast.
• Indien nodig kunt u in geval van drukpijn aan het scheenbeen – of
zwellingen bovenaan het scheenbeen (tuberositas tibiae) – de meegeleverde
scheenbeenkussentjes vastplakken om de druk te verdelen.
Aanleggen van de SecuTec Genu
• Breng het been in een lichte buigstand (ca. 30°). Voel hierna in welke positie
de knieschijf zich bevindt.
• Plaats het midden van het scharnier (draaipunt van het orthesescharnier)
ongeveer ter hoogte van het midden van de knieschijf.
• Ter ondersteuning van de instabiliteit achter (PCL) moet u de band bij
het scharnier (proximale band) naar voren (ventraal) verplaatsen. Bij het
ondersteunen van een complexe instabiliteit moet u de bijgevoegde zesde
band (ventraal, proximaal) aanbrengen.
• Bevestig alle snelsluitingen aan het frame.
Bepaal op welke hoogte de kuitband optimaal zit voor de patiënt. Wanneer u
hiertoe de snelsluitingen in de bovenste voorziening vastmaakt, moet u het
andere uiteinde van de band uit het frame steken en de stop naar beneden
schuiven voordat u de band weer vastklit.
• Begin met het vasttrekken van de kuitband en dan de band die eronder ligt.
• Trek vervolgens de onderste bovenbeenband aan de achterkant vast, gevolgd
door de hierboven liggende band.
(De snelsluitingen zijn genummerd, zodat de sluitvolgorde van de banden
6
gemakkelijk te herkennen is
.) – Controleer bij het sluiten van de banden of
de orthese aan het been zijwaarts gedraaid is en corrigeer dit indien nodig.
• Plaats de voorste band met het beschermende kussentje voor het
scheenbeen zodanig dat de band zonder druk kan worden gesloten. Nadat
alle banden zijn gesloten moet de orthese bij aangespannen spieren een
gelijkmatige druk uitoefenen.
• Nadat de orthese met succes is aangelegd, moet u de juiste positie nogmaals
controleren.
Uittrekken van de SecuTec Genu
• Neem de grip van de snelsluiting en haak deze uit het bovenbeenframe.
• Neem vervolgens het bovenste ortheseframe van het bovenbeen. Bij deze
procedure blijven de kussentjes van het kniescharnier in contact met het
kniescharnier.
• Maak nu de banden van het onderbeenframe los.
• De voorste band onder, en eventueel de voorste band boven, kunnen gesloten
blijven.
• Als alle banden los zijn, kunt u de orthese naar voren wegnemen van de knie.
Wasvoorschrift
Stel de orthese nooit bloot aan directe warmte (bv. verwarming,
zonlicht enz.)!
• Het aluminiumframe van de orthese is gecoat en kan worden gereinigd met
pH-neutrale zeep.
We raden aan om de opvulkussens en riemen met de hand te wassen op 30 °C.
Wij hebben het product in het kader van ons kwaliteitscontrolesysteem getest.
Mocht u toch klachten hebben, neem dan contact op met uw plaatselijke
speciaalzaak.
Plaats van gebruik
Overeenkomstig de indicaties (knie). Zie beoogd gebruik.
Onderhoudsinstructies
Bij juist gebruik en de juiste verzorging is het product vrijwel onderhoudsvrij.
Instructies voor samenstelling en montage
De SecuTec Genu wordt gemonteerd geleverd in standaardmaten. De eerste
keer moet de orthese door geschoold personeel worden aangelegd met de
juiste scharnierinstellingen en statische aanpassingen.
Technische gegevens / Parameters
De SecuTec Genu is een functionele orthese voor het kniegewricht. De orthese
bestaat uit een frame, scharnieren, banden, klittenbanden en opvulkussens.
Aanwijzingen voor hergebruik
De SecuTec Genu is bedoeld voor gebruik door één patiënt.
Garantie
De wettelijke bepalingen van het land waar het product is gekocht zijn geldend.
Waar relevant, gelden specifieke garantievoorschriften tussen verkoper en
koper in het betreffende land. Als u meent dat u aanspraak op garantie kunt
maken, neem dan in eerste instantie contact op met degene van wie u het
product heeft gekocht.
Breng zelf geen wijzigingen aan het product aan. Dit geldt in het bijzonder voor
wijzigingen die tijdens het aanpassen zijn uitgevoerd door gekwalificeerd
personeel. Volg onze gebruiks- en onderhoudsvoorschriften op. Deze zijn
gebaseerd op onze jarenlange ervaring en zorgen ervoor dat de functies van
onze medisch werkzame producten lange tijd veilig zijn. Alleen optimaal
functionerende hulpmiddelen bieden de benodigde ondersteuning. Bovendien
kan het niet opvolgen van de instructies het recht op garantie beperken.
Verwijderen
• Dit product kan in overeenstemming met de nationale regelgeving worden
afgevoerd.
• Als u de verpakking bij het verkooppunt kunt inleveren om te worden
gerecycled, houd u dan aan instructies van de winkel waar u het product heeft
gekocht.
Datum: 2017-10
1
Orthese = orthopedisch hulpmiddel ter stabilisatie, ontlasting, immobilisatie, geleiding
of correctie van ledematen of van de romp
2
Geschoold personeel is iedere persoon die volgens de regels die voor hem van
toepassing zijn, bevoegd is om bandages en ortheses aan te meten en patiënten te
instrueren over het gebruik ervan.
it
italiano
Le presenti istruzioni per l'uso sono disponibili anche per il download
all'indirizzo: www.bauerfeind.com/downloads
Gentile cliente,
La ringraziamo per la fiducia accordata a un prodotto Bauerfeind. Con l'ortesi
per il ginocchio
1
SecuTec Genu Lei ha acquistato un prodotto di elevato
standard medico e qualitativo.
La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l'uso e di rivolgersi, in
caso di domande, al Suo medico curante, al Suo rivenditore specializzato e / o
al nostro servizio d'assistenza tecnica.
Destinazione d'uso
L'ortesi SecuTec Genu è un dispositivo medicale terapeutico omologato per il
supporto del Suo trattamento. Protegge il ginocchio durante la terapia e aiuta,
in abbinamento con la ginnastica medica, ad allenare la muscolatura.
SecuTec Genu necessita dell'adattamento qualificato e personalizzato per
il paziente da parte di personale specializzato
2
/ del tecnico ortopedico.
Solo in questo modo è possibile garantire la piena funzionalità e il massimo
comfort durante l'utilizzo dell'ortesi.
Indicazioni
• Instabilità anteriore e / o posteriore in caso di rottura dei legamenti crociati
(LCA / LCP)
• Dopo un intervento ai legamenti / plastica ai legamenti
• Instabilità complesse (traumatiche / degenerative)
• Per la limitazione dell'ampiezza di movimento dell'articolazione del ginocchio
(ad es. in seguito a sutura del menisco o trapianto del menisco)
• Per la terapia funzionale e conservativa delle lesioni nei legamenti collaterali
Rischi di impiego
Avvertenze importanti
• L'ortesi funzionale SecuTec Genu è un prodotto che richiede prescrizione
medica e dovrebbe essere indossato sotto controllo medico. SecuTec Genu
deve essere indossato secondo le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni
per l'uso e per le indicazioni specificate.
• L'uso improprio non è coperto da garanzia.
• Il prodotto non va modificato in modo improprio. L'inadempienza di tale
norma può comprometterne l'efficacia e precludere ogni garanzia.
• Nel caso si notino particolari alterazioni delle condizioni di salute o un
aggravarsi dei disturbi, recarsi immediatamente dal proprio medico.
• L'applicazione contemporanea di altri prodotti (ad esempio calze di
compressione) deve essere concordata con il medico curante.
• Si consiglia di evitare il contatto del prodotto con pomate, lozioni, acidi e grassi.
• In caso di problemi di vestibilità dell'ortesi, ad es. in conseguenza della
variazione di forma delle gambe (ad es. perdita o aumento del volume
muscolare) o in presenza di disturbi funzionali del prodotto, contattare
immediatamente il negozio di ortopedia incaricato della terapia.
• Non sono noti effetti collaterali a carico dell'organismo. Si presuppone un
uso appropriato del prodotto. Tutti gli ausili applicati all'esterno del corpo,
tipo bendaggi e ortesi, possono, se troppo stretti, provocare fenomeni di
compressione locale e determinare in alcuni casi il restringimento di nervi e
vasi sanguigni.
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido