Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 146

Enlaces rápidos

IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR
Prescriptions de montage et mode d'emploi
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ELICA KÜ71191

  • Página 1 Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning...
  • Página 4 2,8 m...
  • Página 6 2,8 m...
  • Página 8 KIT WINDOW...
  • Página 10 KIT WINDOW...
  • Página 12 min.500 min.50...
  • Página 13 inst. minimum 50 minimum 50 minimum 50 minimum 50...
  • Página 14 inst. 6.5 mm minimum 50 minimum 50 minimum 50 minimum 50...
  • Página 16 inst. 2,8 m...
  • Página 17 inst. 2,8 m...
  • Página 19 220V-240V ~ 50Hz/60Hz 220V 240V 220V 380V-415V ~ 240V 50Hz/60Hz 220V 240V...
  • Página 20 380V-415V ~ 220V 240V 50Hz/60Hz 220V 240V 220V 240V...
  • Página 21 clack! clack! clack!
  • Página 24 inst.
  • Página 26 7a.1 BACK FRONT 7a.2 7a.3...
  • Página 27 7a.4...
  • Página 28 ³...
  • Página 29 > > ³...
  • Página 30 KIT0120996 227x94 - Ø146mm Ø150x1000mm Ø150x500mm Ø158x59mm KIT0121001 KIT0121004 KIT0121006 KIT0120991 90° 227x94x80mm 222x89x1000mm 90° 227x288x94mm KIT0121010 KIT0121009 KIT0121005 KIT0121008 90° 227x94mm 190x190 - Ø147mm INT 216X82mm 227x94 - Ø153mm EXT 290X160mm KIT0126810 KIT0121002 www.elica.com www.shop.elica.com 227x94mm 15° - 227x94mm...
  • Página 32 clack! 9a.1.2...
  • Página 33 9a.1.3 clack!
  • Página 34 3,5x9,5mm clack!
  • Página 35 BACK FRONT...
  • Página 37 11.1...
  • Página 38 ³ 26,50 R.10...
  • Página 39 12.1 12.2...
  • Página 41 60/120 max 630...
  • Página 42 KIT0121015 KIT0121016 KIT0121012 KIT0121013 218X55X70mm 90° 218X55mm 218X55X1000mm 218X55X500mm KIT0121017 KIT0126810 KIT0121002 KIT0121005 218x55mm 227x94mm 15° - 227x94mm 90° 227x94mm KIT0130427 www.elica.com www.shop.elica.com...
  • Página 43 FIG.15 FIG.17 FIG.16...
  • Página 45 17.3 17.3...
  • Página 50 17c.2 17c.1...
  • Página 52 clack!
  • Página 53 2,3 - 3 kw 2,1 - 3,0 kw 3 - 3,7 kw Ø 120mm Ø 120mm Ø 200mm 1,6 - 1,85 kw 1,2 - 1,4 kw Ø 230mm Ø 110mm Ø 120mm Ø 160mm...
  • Página 146 ES - Montaje y modo de empleo Siga escrupulosamente las instrucciones proporcionadas aparato a menos que se indique en este manual. El fabricante no acepta responsabilidad específicamente en el manual de uso. alguna por los posibles problemas, daños o incendios causados a la máquina procedentes del incumplimiento de las - La instalación de la puesta a tierra del instrucciones incluidas en el presente manual.
  • Página 147 Durante y después del uso, no toque los tapas, sobre la superficie de la placa de elementos de calentamiento del cocción ya que podrían sobrecalentarse. dispositivo. - Antes de conectar el producto a la red Evite el contacto con paños u otros eléctrica: verifique la placa de datos materiales inflamables hasta que todos (montada en la parte inferior del aparato)
  • Página 148 líquidos, como por ejemplo el aceite para combustión de gas u otros combustibles. freír. El calor excesivo puede ser campana debe limpiarse peligroso. En estos casos se recomienda frecuencia tanto por dentro como por usar una potencia más baja. fuera (AL MENOS UNA VEZ AL MES), de todas maneras siempre se deberá...
  • Página 149: Utilice Únicamente Los Tornillos De Fijación

    Nunca utilice la campana si la rejilla no Este aparato cumple los requisitos de la Directiva Europea 2012/19/CE, sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y está montada correctamente! Electrónicos (RAEE). Asegurándose de que este producto se deseche correctamente, el usuario ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
  • Página 150: Utilización

    Consulte los sitios web www.elica.com y agua para reducir el tiempo de cocción. www.shop.elica.com para verificar la gama completa de - El uso de ollas a presión reduce aún más el consumo de los juegos disponibles, para poder realizar distintas energía y el tiempo de cocción...
  • Página 151: Instalación

    Nota : el producto cuenta con una función Power Limitator 3. Instalación que permite programar un umbral de absorción máximo kw El ajuste debe realizarse cuando se lleva a cabo la conexión La instalación, ya sea eléctrica o mecánica, debe ser del producto a la red eléctrica o en el momento de la llevada a cabo por personal especializado.
  • Página 152: Funcionamiento

    4. Funcionamiento Panel de control Nota: Para seleccionar los mandos basta con tocar suavemente (presionar) los símbolos que los representan. Teclas / Display (Pantalla) ON/OFF de la placa de cocción/aspirador Activación Temperature Manager (Gestión Temperatura) (Warming Function) (Función de calentamiento) Selección zona de cocción Pausa Indicador zona de cocción...
  • Página 153 EMPLEO DE LA PLACA DE COCCIÓN Antes de iniciar: Función Automatic Heat UP Todas las funciones de esta placa de cocción están (Calentamiento Automático) diseñadas para cumplir con las más estrictas normas de seguridad. Por esta razón: • Algunas funciones no se activan, o bien se desactivan automáticamente en ausencia de ollas sobre la zona de Características de la placa cocción o cuando están colocadas de manera incorrecta.
  • Página 154 Selección de las zonas de cocción Esta función está disponible para los niveles de potencia 1 -8 Toque (presione) el área de Selección/Display (Pantalla) (2) correspondiente a la zona de cocción deseada. Activación: • desde zona de cocción encendida presionar Power Level (Nivel de Potencia) •...
  • Página 155 de Calentamiento) seleccionar primero la zona deseada Nota : en la visualización de la cuenta atrás, para un tiempo mediante la zona de Selección (2) ; restante inferior a los 10 minutos, se tendrá el siguiente la función se puede desactivar además mediante la Barra de formato Selección (3), llevando el Power Level a (Nivel de Potencia) .
  • Página 156 La modalidad de visualización de la cuenta atrás es la - una vez presionados todos los Display (2), será posible misma del Timer “STAND-ALONE” (INDEPENDIENTE) soltar la tecla (ver párrafo precedente Timer “STAND ALONE (INDEPENDIENTE) en este punto: - el Display (2) de la zona posterior izquierda (RL) mostrará Cuando el timer ha terminado la cuenta atrás es emitida una “...
  • Página 157 Para activar la Función Bridge: - seleccione contemporáneamente las dos zonas de cocción que se desean utilizar - en la Pantalla (2) de la zona de cocción “Secundaria” aparece el símbolo “ ” - mediante la Barra de selección (3) será posible configurar en Nivel (Potencia) de ejercicio, que será...
  • Página 158 EMPLEO DEL ASPIRADOR Toque y recorra con los dedos de modo prolongado la Barra de selección (12) (además del nivel 3) y active el Power Encendido Booster (Amplificador de Fuerza) 2 Presione (toque) brevemente ON/OFF (1) placa de El nivel Power Booster (Amplificador de Fuerza) 2 está indicado en el área de Selección/Display (12) con el símbolo”...
  • Página 159 Reset saturación filtros Después de haber realizado el mantenimiento de los filtros El aparato está elaborado para ser utilizado en (grasas y/o carbón/cerámicos) presione de modo prolongado combinación sensor Window suministrado por el fabricante). “ ” (13) ; “ ”(13) se apaga, haciendo volver a partir el conteo Instalando el KIT sensor Window (solo en el caso de uso en del indicador.
  • Página 160: Tablas De Potencia

    4.1 Tablas de potencia Uso del nivel Nivel de potencia Tipo de cocción (la indicación combina la experiencia y los hábitos de cocción) Ideal para elevar en breve tiempo la temperatura de la Boost Calentar rápidamente comida hasta alcanzar una ebullición rápida, en caso de agua o rápidamente calentar líquidos de cocción Max potencia Ideal para dorar, iniciar una cocción, freír congelados,...
  • Página 161: Tablas De Cocción

    4.2 Tablas de cocción Categoría de Platos o tipo Nivel de potencia y proceso de cocción alimentos de cocción Primera fase Potencias Segunda fase Potencias Cocción de la pasta Pasta fresca Calentamiento del agua Booster-9 mantenimiento de la ebullición Cocción de la pasta Pasta fresca Calentamiento del agua Booster-9...
  • Página 162: Mantenimiento

    5. Mantenimiento Mantenimiento del aspirador Mantenimiento de la placa de cocción ¡Cuidado! Antes de realizar cualquier operación de Limpieza limpieza o mantenimiento, asegúrese de que las zonas de Para limpieza useEXCLUSIVAMENTE paño cocción estén apagadas y que el indicador de calor esté humedecido con detergentes líquidos neutros.
  • Página 163: Solución De Daños

    5.2 Solución de daños CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN CAUSAS POSIBLES ELIMINACIÓN ERROR La temperatura interna de Espere a que la placa se La zona de mandos se apaga debido a las partes electrónicas es enfríe antes de utilizarla una temperatura demasiado elevada demasiado alta de nuevo Pérdida de las...
  • Página 268 LIB0156682A Ed. 05/19...

Tabla de contenido