Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

Welcome:
Thank you kindly for purchasing this fine product.
Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope
that it will give you many years of trouble-free service.
Safety Notice:
1. Do not drop, puncture or disassemble the device; otherwise the warranty will be voided.
2. Avoid all contact with water, and dry hands before using.
3. Do not expose the device to high temperature or leave it in direct sunlight. Doing so may
damage the device.
4. Use the device with care. Avoid pressing hard on the device body.
5. For your own safety, avoid using the device when there is a storm or lightning.
6. Do not use batteries of different specifications. Doing so may lead to the potential for serious
damage.
7. Remove the battery during long periods between usage, as a deteriorated battery may affect
the functionality of the device.
8. Remove the battery if it shows signs of leaking or distortion.
9. Use only the accessories supplied by the manufacturer.
10. Keep the device out of the reach of infants.
11. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
12. Dispose of used batteries according to the instructions.
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential
installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause interference to radio or television equipment reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Move the equipment away from the receiver.
-Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
You are cautioned that any change or modifications to the equipment not expressly approved
by the party responsible for compliance could void Your authority to operate such equipment.
If the time arises to throw away your product, please
recycle all the components possible.
Batteries and rechargeable batteries are not to be
disposed in your domestic waste! Please recycle
them at your local recycling point.
Together we can help to protect the environment.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AIPTEK V10

  • Página 69: Bienvenido

    Bienvenido: Querido usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y mucho esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años. Aviso de seguridad: 1. No deje caer, perfore ni desmonte el dispositivo; si lo hace, la garantía quedará invalidada. 2.
  • Página 70 Tabla de contenido Introducción ..............1 Proyector parts ..................1 Leer los indicadores LED..............2 Instalar la batería .................. 2 Cargar la batería ................... 2 Insertar una tarjeta de memoria (opcional) ........... 3 Encender y apagar el proyector ............3 Ajustar el enfoque .................
  • Página 71: Introducción

    Introducción Proyector parts Botón Izquierda LED de alimentación Botón Arriba y carga Botón Aceptar Botón de encendido Botón Derecha Botón Menú Botón Abajo Selector de enfoque Altavoz Conector USB Gancho para la correa Toma para trípode Tapa de la batería Ranura para tarjetas SD y MMC Conector de AV...
  • Página 72: Leer Los Indicadores Led

    Leer los indicadores LED El indicador LED de alimentación se ilumina en color naranja cuando el proyector está cargado. El indicador LED de alimentación solamente se ilumina en color verde cuando se conecta con un adaptador de alimentación de CA en modo de espera o en modo de carga completa.
  • Página 73: Insertar Una Tarjeta De Memoria (Opcional)

    Insertar una tarjeta de memoria (opcional) Para insertar la tarjeta de memoria, realice el siguiente procedimiento: (1) Abra la tapa de la tarjeta SD. (2) Empuje suavemente la tarjeta tal y como se indica hasta que alcance la parte inferior de la ranura. Para extraer la tarjeta de memoria, empújela suavemente y ella misma se expulsará.
  • Página 74: Funciones Y Funcionamiento

    Funciones y funcionamiento Introducción al menú principal Después de encender el proyector, primero aparecerá la pantalla de “Bienvenida” y, a continuación, el menú principal como se indica a continuación. ● Configuración: Esta función permite a los usuarios establecer algunas configuraciones de preferencia como por ejemplo Idioma, Brillo, Contraste, Saturación, Velocidad de presentación, Apagado automático y Pitido.
  • Página 75: Comprobar La Memoria

    Comprobar la memoria Esta función permite seleccionar el tipo de memoria desde la que realizar la reproducción y su capacidad y tamaño disponible. La memoria predeterminada es la memoria integrada. 1. Utilice el botón Izquierda/Derecha para seleccionar “Memoria” y, a continuación, presione el botón OK.
  • Página 76: Reproducción De Vídeo

    Reproducción de vídeo 1. Utilice el botón Izquierda/Derecha para seleccionar “Vídeo” y, a continuación, presione el botón OK. 2. Utilice el botón Arriba/Abajopara seleccionar la carpeta de destino o los archivos de vídeo para ver la primera pantalla de cada vídeo. Presione el botón OK para confirmar la selección.
  • Página 77: Reproducir Imágenes Estáticas

    Reproducir imágenes estáticas 1. Utilice el botón Izquierda/Derecha para seleccionar “Foto” y, a continuación, presione el botón OK. 2. Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar la carpeta de destino o la fotografía para ver la imagen de vista previa. Presione el botón OK para confirmar la selección.
  • Página 78: Insertar Música Mp3 En La Reproducción De Fotografías

    Insertar música MP en la reproducción de fotografías 1. Presione el botón Menú durante 2 segundos para mostrar la barra de funciones en la parte inferior de la pantalla. 2. Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar (configuración predeterminada) Seleccione para reproducir archivos MP3 que se encuentren en la misma que las imágenes mostradas y para deshabilitar esta función.
  • Página 79: Reproducir Música

    Reproducir música 1. Utilice el botón Izquierda/Derecha para seleccionar “Música” y, a continuación, presione el botón OK. 2. Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar la carpeta de destino o los archivos MP3. Presione el botón OK para confirmar la selección. 3.
  • Página 80: Reproducir Archivos De Otros Dispositivos

    Reproducir archivos de otros dispositivos Conectar el proyector a los reproductores multimedia Pasos para conectar el proyector a un reproductor externo: Antes de conectar el reproductor multimedia al proyector, es necesario tener el cable de salida de AV compuesta dedicado del reproductor multimedia y el cable de AV del proyector preparados.
  • Página 81: Conectar El Proyector Al Equipo Portátil

    Conectar el proyector al equipo portátil Antes de conectar el equipo portátil al proyector, es necesario tener el adaptador de señal compuesta/S-Video, el conector RCA (macho cual) y el cable de AV del proyector preparados. Asegúrese de que el equipo portátil está equipado con un puerto de S-Video. (Rojo) SALIDA (Blanco)
  • Página 82: Uso De Los Menús

    Uso de los menús Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones del proyector. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús. Cómo... Acción Mostrar el menú. Presione el botón MENÚ . Utilice el botón Arriba/Abajo o el botón Izquierda/ Mover la barra de resalte.
  • Página 83: Administrar Los Archivos De La Memoria Integrada O De La Tarjeta De Memoria Desde Su Pc

    Administrar los archivos de la memoria integrada o de la tarjeta de memoria desde su PC Siga los procedimientos que se indican a continuación para administrar los archivos de la memoria integrada o de la tarjeta de memoria. 1. Asegúrese de que el proyector está apagado si la batería está instalada. 2.
  • Página 84: Mando A Distancia

    Mando a distancia Botón Apagar Botón Arriba Botón OK/Reproducir/Pausa Botón Izquierda Botón Derecha Botón Menú Botón Salir Botón Abajo Botones de control de volumen Indicador de carga de la batería Icono Descripción Batería totalmente cargada Batería con bastante carga Batería con poca carga Batería agotada Nota 1: Para evitar quedarse sin energía de repente, es recomendable enchufar primero el adaptador de alimentación de CA y, a continuación, extraer la...
  • Página 85: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Descripción Tecnología óptica LCoS Fuente luminosa LED blanco Relación de aspecto Flujo luminoso 10 lúmenes (máx.) Resolución 640 x 480 (VGA) Tamaño de la imagen 15 cm ~ 127 cm (6” ~ 50”) (diagonal) de proyección Distancia de 25cm ~ 180cm proyección Zoom y enfoque...
  • Página 241: 准备使用

    准备使用 投影机部件 向左按钮 电源/充电LED 向上按钮 确定按钮 电源键 向右按钮 菜单按钮 向下按钮 调焦键 扬声器 USB插口 手带孔 三脚架孔 电池盖 SD/MMC卡插槽 AV插孔 镜头 扬声器...
  • Página 247: 播放静态照片

    播放静态照片 1. 使用向左/向右按钮选择“照片”,然后按OK按钮。 2. 使用向上/向下按钮选择目标文件夹或照片以查看预览图像。按OK按钮确认所作的 选择。 3. 选择照片后,按OK显示全尺寸的照片。 4. 使用向左/向右按钮显示上一张或下一张照片。 播放Powerpoint/PDF文件 当使用PowerPoint/PDF文档进行演示时,请将PPT/PDF文件保存成.jpeg格式。 1. 先执行PowerPoint/Acrobat程序。 2. 打开PPT/PDF文件。 3. 启动“文件”>“另存为”对话框,在“保存类型”下拉列表中选择“JPEG文件交 换格式”。 4. 必要时,重新命名文件: 播放顺序依照第一个阿拉伯数字的顺序,如1, 10, 100, 101, 11,然后是2, 20, 21, 以此类推。为避免播放顺序混乱,请将文件1 ~ 9重新命名为01 ~ 09,100重新命名 为A100等。...
  • Página 285: Como Conectar O Projetor Aos Seus Media Pc Laptop

    Como conectar o projetor aos seus media PC laptop Antes de conectar seu PC laptop ao projetor, você precisa ter um adaptador Composite/S-video, conector RCA (duplo macho), e cabo AV projetor pronto. Certifique-se que seu PC laptop esteja equipado com a porta S-video. (branco) AV OUT (amarelo) <Cabo AV> Porta S-video Conector RCA (duplo macho) Cabo S-vídeo 1.
  • Página 290 82-382-90012v1.0...

Tabla de contenido