Indice Previo al empleo Enhorabuena por la adquisición de un TEAC. Lea Leer antes de la operación detenidamente este manual a fin de obtener el < Debido a que la unidad puede calentarse durante la mejor rendimiento de esta unidad.
No conviene guardarlos en lugares unidad. donde puedan quedar expuestos a la luz solar Si utiliza tales dicos en esta unidad, TEAC directa, y deberán mantenerse alejados de fuentes Corporation y sus subsidiarias no pueden hacerse de calor como los radiadores o los aparatos responsable de ninguna consecuancia, ni garantizar eléctricos que desprendan calor.
Unidad de control remoto La unidad de control remoto suministrada le permite Precauciones con las pilas controlar el aparato a distancia. < Asegúrese de insertar las pilas con sus polaridades Cuando opere con el control remoto, diríjalo hacia el positiva“+” y negativa “_” correctas. sensor remoto en el panel frontal del aparato.
Montaje mural Uso de los soportes plegables Si lo desea, puede montar la unidad en la pared. Para mejorar la estabilidad de la unidad sobre una mesa o superficie plana, puede desplegar los soportes Deberá utilizar unos ganchos que encajen abisagrados como se indica en la ilustración.
Nombres de cada control VISTASPERIOR G H I J K L VISTA FROTAL REMOTE CONTROL VISTA TRASERA...
Página 43
Antena FM Botón MUTING Estire la antena telecópica y orientela hacia la Use este botón para interrumpir momentáneamente dirección en la que se obtenga la mejor recepción. el sonido. Interruptor STANDBY/ON Botón TUNING Pulse este interruptor para encender y apagar la unidad.
Reproducción de CD Pulse el interruptor STANDBY/ON para Inserte el disco en el pivote central del encender la unidad. compartimento de CD, con la etiqueta hacia usted, y pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar el compartimento. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar “CD”.
Página 45
Para detener la reproducción Búsqueda de una parte de una pista Oprima el botón STOP (H ) para detener la Durante la reproducción, mantenga oprimido el reproducción. botón SKIP/SEARCH (. m o , / ) y libérelo cuando se ha encontrado la parte que usted desea escuchar.
Reproducción programada Se pueden programar hasta 20 pistas en el orden Repita los pasos para programar más pistas. deseado. < Usted puede programas hasta 20 pistas. < La reproducción aleatoria, no funciona durante la < Para cancelar el modo de programa, oprima le reproducción programada.
Página 47
MEMORY/CLOCK ADJ .m,/ STOP Para verificar el orden programado Para cancelar el modo de reproducción programada En el modo de paro, oprima el botón Oprima el botón STOP (H). Desaparece el indicador MEMORY/CLOCK ADJ de manera repetida para “MEMORY”, pero el contenido programado no se mostrar los números de pista que se almacenaron pierde.
Reproducción repetida Reproducción aleatoria REPEAT/PRESET SHUFFLE Cada vez que se oprime el botón REPEAT/PRESET, Las pistas pueden reproducirse aleatoriamente. el indicador REPEAT se enciende o parpadea y el Oprima el botón SHUFFLE en el modo de paro o de modo se cambia de la manera siguiente: reproducción.
Cómo escuchar la radio Pulse el interruptor STANDBY/ON para Selección de estaciones que no se pueden encender la unidad. sintonizar automáticamente (selección manual). Pulse el botón TUNING repetidas veces hasta localizar una emisora con suficiente calidad de recepción. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar “TUNER”.
Cómo Preestablecer estaciones Cómo seleccionar las estaciones preestablecidas 4 3 4 En cada banda, se pueden almacenar hasta 10 Oprima el botón BAND para seleccionar FM o estaciones en memorias preestablecidas. Oprima el botón BAND para seleccionar FM o AM. Accione el botón TUNING para sintonizar la emisora desea...
(OFF) Cómo conectar fuentes externas < Lea las instrucciones de los equipos que tiene intención de conectar al SR-L35. Cuando el contador de tiempo sleep está activado, la palabra “SLEEP” aparece en pantalla. < Para cancelar el temporizador de esconexión, Reproductor portátil, etc.
Ajuste de reloj DISPLAY MEMORY/CLOCK ADJ .m,/ Oprima el botón DISPLAY para seleccionar el Oprima el botón . m o , / para desplegado de reloj. ajustar la hora actual. Empieza a parpadear “:” en el desplegado de reloj. < En el modo TUNER, utilice el botón TUNING. Oprima el botón MEMORY/CLOCK ADJ.
Despertador (1) DISPLAY MEMORY/CLOCK ADJ .m,/ Ajuste el reloj antes de ajustar el despertador. Oprima el botón MEMORY/CLOCK ADJ. Los minutos parpadean en la pantalla. Ajuste del despertador Oprima el botón DISPLAY para cambiar el modo del despertador. El indicador “TIMER” empieza a parpadear en la pantalla.
Despertador (2) Especificaciones Sección del SINTONIZADOR TIMER/SLEEP Rango de frecuencia (FM): 87,50 MHz a 108,00 MHz Rango de frecuencia (AM): 522 kHz a 1,620 kHz Sección del REPRODUCTOR DE CD Respuesta de frecuencia: 20 Hz a 20 kHz(±1dB) Activación del despertador Ululación y ondulación: No medibles Mantenga pulsado el botón TIMER/SLEEP durante...
El mando a distancia no funciona. llamar a su distribuidor o al Centro de servicio TEAC. e Si las pilas están agotadas, cámbielas. e Emplee el mando a distancia sin sobrepasar la Generales distancia indicada (5 m) y apunte al panel frontal.