Indice Previo al empleo Enhorabuena por la adquisición de un TEAC. Lea siguiente antes poner detenidamente este manual a fin de obtener el funcionamiento el aparato < La unidad puede calentarse durante su mejor rendimiento de esta unidad. funcionamiento, por lo que siempre deberá dejar espacio suficiente alrededor de ella para la Previo al empleo .
Mantenimiento Cómo restablecer las configuraciones a los valores predeterminados de Si se ensucia la superficie del equipo, pase un paño fábrica suave o utilice jabón líquido normal diluido. Limpie cualquier resto que pueda quedar en la unidad. No Si se interrumpe el suministro de energía por 14 días o utilice aguarrás, bencina ni alcohol, ya que podría más, se eliminarán todas las configuraciones dañar el acabado de la unidad.
Manipulación de discos < Siempre coloque el disco con el lado de la etiqueta Discos que se pueden reproducir en esta unidad: hacia usted. (Los discos compactos se pueden • CD-Audio convencionales con el logotipo CD-DA reproducir o grabar solamente de un lado.) en la etiqueta: <...
MP3 y WMA < Los discos CD-R y CD-RW son más sensibles a los < Esta unidad puede reproducir archivos MP3 y WMA efectos del calor y los rayos ultravioleta que los CD grabados en un disco CD-R, CD-RW o dispositivos normales.
Conexión 1 Altavoces LINE Subwoofer PRECAUCIÓN < Apague todos los componentes antes de realizar las conexiones. < Lea las instrucciones de todos los componentes que vaya a utilizar con la unidad. < Asegure firmemente cada uno de los conectores. Para evitar zumbidos y ruido, no tienda los cables de conexión con los de alimentación o altavoces.
Para clientes de Europa Conexiones de los altavoces De conformidad con la normativa Europea sobre Precaución: seguridad, no es posible conectar enchufes tipo < Evite dañar los altavoces con la entrada súbita de banana en los terminales del altavoz en los una señal de alto nivel, asegúrese de desconectar modelos europeos.
Página 82
Conexión 2 Cassette engalana Reproductor de MD, CD-R, etc. Plataforma giratoria LINE LINE DIGITAL IN LINE LINE (OPTICAL)
Conectores TAPE/AUX DIGITAL OUT Estos conectores transmiten una senal de audio Conecte el componente mediante cables ópticos. analogica de dos canales. Conecte los DIGITAL OUT w DIGITAL IN (MD, etc.) componentes por medio de cables RCA. Asegurese de conectar: Enchufe blanco q Enchufe blanco (L: canal izquierdo) <...
Conexión (Antena de AM/FM) Antena de cuadro de AM interior Antena de FM interior En la mayoría de las zonas será suficiente con la Conecte la antena de FM monofilar a la toma FM antena de cuadro de AM facilitada con la unidad. 75 , despliegue el cable y sintonice su emisora Para instalar la antena de cuadro en una superficie, favorita (véase página 101).
Mando a distancia La unidad de control remoto suministrada le permite Precauciones con las pilas controlar el aparato a distancia. < Asegúrese de insertar las pilas con sus polaridades Cuando opere con el control remoto, diríjalo hacia el positiva + y negativa _ correctas. sensor remoto en el panel frontal del aparato.
Nombres de cada control 1 Sensor remoto VOLUME/SELECT Cuando opere el control remoto, apúntelo hacia el Gire este botón para ajustar el volumen. sensor remoto. Gire este botón para ajustar el tono, balance y luminosidad junto botón TONE/BAL/DIMMER. Pantalla . m / , / salto/búsqueda ( Bandeja de disco TUNING/PRESET/TIME...
Página 87
STANDBY/ON parada (H), RDS MODE Pulse este botón para encender la unidad o ponerla En el modo CD o modo USB, utilice este botón para en el modo de espera. detener la reproducción. El indicador de espera alrededor del botón En el modo FM, se utiliza este botón para STANDBY/ON se enciende cuando la unidad está...
Página 88
Nombres de cada control 2 FOLDER (b,5) Utilice estos botones para seleccionar una carpeta de MP3/WMA. PRESET (b,5) En el modo TUNER, utilice estos botones para seleccionar las emisoras preajustadas. MEMORY En el modo TUNER, pulse este botón para poner la emisora sintonizada actualmente en la memoria.
Página 89
En el modo CD o modo USB, utilice este botón para pausar la reproducción. < Les touches suivantes ne fonctionnent pas pour le PLAY (y) CR-H226. En el modo CD o modo USB, utilice este botón para AUTO TUNE, ENTER iniciar la reproducción.
Operaciones básicas Cómo seleccionar una fuente Luminosidad Cada vez que se pulsa el botón SOURCE, el modo Pulse el botón DIMMER para atenuar la cambia de la siguiente manera: luminosidad de la pantalla. Pulse nuevamente el botón para cancelar la función de luminosidad.
Cómo ajustar el Control de bajos Se utiliza este control para ajustar el nivel del tono/balance/luminosidad rango de sonido de frecuencias bajas. Pulse el botón TONE/BAL/DIMMER. Cada pulsa botón TONE/BAL/DIMMER, el modo cambia de la siguiente manera: Control de agudos Se utiliza este control para ajustar el nivel del rango de sonido de frecuencias altas.
Escucha de CD/MP3/WMA (discos) Pulse el botón de apetura/cierre (L ) para cerrar la bandeja. (CD de audio) Se visualizan el número total de pistas y el tiempo total de reproducción del disco. Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar “CD”. Cuando utilice el control remoto, pulse el botón (Disco MP3/WMA) Se visualizará...
Escucha de un dispositivo USB Búsqueda Es posible reproducir archivos MP3/WMA conectando Puede seleccionar un directorio deseado y un archivo diversos dispositivos de almacenaje USB exteriores MP3 o WMA durante la reproducción o mientras la como, por ejemplo, una memoria flash USB. unidad esté...
Reproducción básica Para detener la reproducción Búsqueda de una parte de una pista/archivo Pulse el botón de parada (H ) para detener la Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón . m o , / y suéltelo cuando reproducción. encuentre la parte que desee escuchar. Utilice el botón m o , en el control remoto.
Reproducción repetida Reproducción repetida Repetición de todas las pistas (REPEAT ALL) Todas las pistas se reproducirán de forma repetida. Durante la reproducción programada, las pistas incluidas en el programa se reproducirán ininterrumpidamente. Repetición A-B Cada vez que pulse el botón REPEAT 1/ALL, el modo cambiará...
Reproducción programada < Se pueden programar hasta 32 pistas. Si trata de Se pueden programar hasta 32 pistas en el orden deseado. programar más de 32 pistas, aparecerá en la pantalla “P-FULL” (el programa está lleno) y no podrá programar más. Pulse el botón PROGRAM en modo parada.
Para comprobar el orden programado Para borrar un programa 1. Desde la posición parada, pulse el botón PROGRAM. Desde la posición parada, pulse el botón PROGRAM repetidas veces. En la pantalla aparecerán el número de pista y el número de programa. 2.
Reproducción al azar (CD/MP3/WMA) Pantalla de tiempo (CD audio) Pulse el botón SHUFFLE desde la posición de Al reproducir un CD de audio, cada vez que pulse el parada o reproducción. botón TIME, la pantalla cambia para mostrar lo En la pantalla aparecerá “Random play” y las pistas se siguiente: reproducirán al azar.
Antes de grabar Configuración del modo de grabación Esta unidad puede grabar música de CDs, discos, casetes y radio en dispositivos de memoria USB, como archivos MP3 o WMA. PRECAUCIÓN < No desconecte el dispositivo de almacenaje USB durante la grabación. No desconecte el cable de alimentación durante la grabación.
Grabación en USB Elimine un archivo del USB Puede grabar una fuente de disco CD, MP3/WMA, En el modo de parada, pulse los botones casete, radio y dispositivo exterior en el dispositivo de FOLDER (b/5) para seleccionar un directorio. almacenaje USB exterior como archivos MP3/WMA. Conecte el dispositivo de almacenaje USB exterior al puerto USB en el panel frontal de la unidad.
Escucha de FM/AM Selección de emisoras que no pueden sintonizarse automáticamente (Sintonización manual) Seleccione “Manual tune” en el paso Pulse el botón TUNING/PRESET/TIME repetidamente hasta que se encuentre la emisora que desea escuchar. O mantenga pulsado el botón TUNING/PRESET/TIME hasta que se encuentre la emisora que desea escuchar, y suelte el botón.
Sintonización preajustada También puede utilizar los botones numéricos. < Cuando utilice los botones numéricos, primero pulse el botón selector de entrada del control remoto. Puede almacenar hasta 30 emisoras FM y 30 emisoras Por ejemplo, para seleccionar el número preajustado 25, primero pulse el botón TUNER Preajuste manual y, a continuación, pulse “2”...
< También se pueden seleccionar los canales Cómo seleccionar emisoras preajustados con los botones PRESET (b/5) o con preajustadas los botones numéricos del control remoto. Seleccione AM o FM pulsando el botón BAND. < Cuando utilice los botones numéricos, primero pulse el botón selector de entrada del control remoto.
El Sistema de radiodifusión de datos (RDS) es un RDS Radiotexto (RT) servicio de que permite a las emisoras enviar Al seleccionar el Radiotexto RDS, en la pantalla información adicional junto con la señal habitual de la parpadeará durante tres segundos “RDS RADIO programación de radio.
Búsqueda PTY Puede buscar emisoras por el tipo de programa. Pulse el botón TUNING/PRESET/TIME. Seleccione FM pulsando el botón BAND. La búsqueda comenzará. < Cuando se encuentra el programa seleccionado, la búsqueda se detiene y se visualiza el tipo de Pulse el botón RDS MODE durante más de 3 programa.
RDS (PTY) News: Religion: noticias, convocatorias, opinión pública, informes, programas religiosos actualidad Phone in: Current Affairs: programas en los que los oyentes participan por oferta variada, temas de actualidad, debates, teléfono análisis, etc. Travel & Touring: Information: información sobre viajes información o referencias cotidianas, previsión Leisure &...
Ajuste del reloj TUNING/PRESET/ TIME ENTER TIME MODE Pulse el botón TIME MODE. Pulse el botón ENTER. Cada vez que se pulsa el botón TIME MODE, el El valor de los minutos comienza a parpadear. modo cambia de la siguiente manera: Hora actual Pulse los botones TUNING/PRESET/TIME para ajustar los minutos actuales.
Configuración del temporizador Operación del temporizador Cada vez que se pulsa el botón TIMER en el TUNING/PRESET/ control remoto, el modo del temporizador TIME ENTER cambia de la siguiente manera. STANDBY/ON TIME MODE < Ajuste el reloj antes de configurar el temporizador. <...
Temporizador de desconexión Grabación por temporizador Puede ajustar varios dispositivos de almacenaje USB exteriores como una memoria flash USB para grabar un programa en una hora deseada. Conecte de antemano el dispositivo de almacenaje USB exterior a la unidad. Seleccione “Timer REC once” o “Timer REC daily”...
Reproductor de CD si puede resolverlos personalmente sin llamar al No reproduce distribuidor o al servicio técnico de TEAC. e Cargue un disco con la cara etiquetada hacia arriba. e Si el disco está sucio, limpie la superficie del mismo.
Especificaciones Sección del AMPLIFICADOR • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Potencia de salida ....25W/canal • El peso y dimensiones son valores aproximados. (6 ohmios, 0,5 %, 1 kHz) •...