Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
RAC-10KH3
RAC-14KH3
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of
trouble free use, please read this instruction manual
completely.
Manuale di istruzioni
Per garantire la migliore prestazione e la più lunga
durataleggere attentamente e al completo le seguanti
istruzioni
All manuals and user guides at all-guides.com
MODEL
RAS-10KH3/RAC-10KH3
RAS-14KH3/RAC-14KH3
Page 1~20
Pag. 21~40
– 1 –
RAS-10K H3
RAS-14K H3
Manual de instrucciones
Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años
de uso libre de problemas, lea cuidadosamente este
manual de instrucciones.
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
°È· ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡ ηÈ
ÁÈ· ÙËÓ Ì·ÎÚÔÚfiıÂÛÌË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ¯ˆÚ›˜
ÚԂϋ̷ٷ, ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ù¤˜ ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘.
Página 41~60
™ÂÏ›‰· 61 80
~
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi RAS-10KH3

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com SPLIT TYPE AIR CONDITIONER MODEL RAS-10KH3/RAC-10KH3 RAS-14KH3/RAC-14KH3 RAC-10KH3 RAS-10K H3 RAS-14K H3 RAC-14KH3 Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~20 Página 41~60 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com CONDIZIONATORE D’ARIA SPLIT UNITÀ INTERNA/UNITÀ ESTERNA MODELLI RAS-10KH3/RAC-10KH3 RAS-14KH3/RAC-14KH3 UNITÀ ESTERNA UNITÀ INTERN RAC-10KH3 RAS-10K H3 RAS-14K H3 RAC-14KH3 Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~20 Página 41~60 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años...
  • Página 41: Unidad De Aire Acondicionado De Tipo Split

    All manuals and user guides at all-guides.com UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO SPLIT UNIDAD INTERIOR/UNIDAD EXTERIOR MODELO RAS-10KH3/RAC-10KH3 RAS-14KH3/RAC-14KH3 UNIDAD EXTERIOR UNIDAD INTERIOR RAC-10KH3 RAS-10K H3 RAS-14K H3 RAC-14KH3 Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~20 Página 41~60 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años...
  • Página 43: Medidas De Seguridad Durante La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDAS DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas MEDIDAS DE SEGURIDAD antes de poner en funcionamiento la unidad para garantizar un uso adecuado de esta. • Preste especial atención a las señales de “ Advertencia”...
  • Página 44: Precauciones Durante El Funcionamiento De La Unidad

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD • No utilice conductores tales como alambre para fusibles, ya que podría causar acci- dentes mortales. PROHIBICIÓN • Durante las tormentas, desenchufe la unidad o apague el disyuntor. “APAGADO”...
  • Página 45: Nombres Y Funciones De Cada Componente

    MANGUERA DE DRENAJE Agua condensada se escurre hacia el exterior. CABLE DE CONEXIÓN ENTRADA DE AIRE (LADOS POSTERIOR E IZQUIERDO) Salida de aire NOMBRE DEL MODELO Y DIMENSIONES MODELO ANCHO (mm) ALTO (mm) PROFUNDIDAD (mm) RAS-10KH3/RAS-14KH3 RAC-10KH3 RAC-14KH3 – 45 –...
  • Página 46: Indicador De Funcionamiento

    Cuando la operación se realiza utilizando el interruptor temporal después de que se apaga y vuelve a encender el suministro de energía, la operación se realiza en el modo automático. RAS-10KH3 RAS-14KH3 INDOOR UNIT INDICATIONS INDICADORES DE LA UNIDAD INTERIOR RECEPTOR DE SEÑAL...
  • Página 47: Nombres Y Funciones De La Unidad De Control Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRES Y FUNCIONES DE LA UNIDAD DE CONTROL REMOTO Controla el funcionamiento y la configuración del temporizador. El alcance del control es aproximadamente 7 metros. Si la iluminación interior es controlada electrónicamente, el alcance del control puede ser menor.
  • Página 48: Selección De Modo

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN MANUAL [Calor • Deshumidificar • Frío] Por favor, use las condiciones a continuación cuando quiera configurar el modo, la tempera- tura ambiente y la velocidad del ventilador manualmente. CALOR DESHUMIDIFICAR FRÍO Temperatura Temperatura Temperatura exterior exterior 24°C...
  • Página 49: Reservación De Temporizador

    All manuals and user guides at all-guides.com RESERVACIÓN DE TEMPORIZADOR Hay un temporizador de ENCENDIDO y uno de APAGADO. Reservación de temporizador Detención a la hora establecida Configuración de HORA DE APAGADO Seleccione la HORA DE APAGADO presionando el botón (APAGADO) La hora cambiará...
  • Página 50: Explicación Del Temporizador De Suspensión

    All manuals and user guides at all-guides.com Explicación del temporizador de suspensión El dispositivo controlará la VELOCIDAD DEL VENTILADOR y la temperatura ambiente automáticamente para que sea silencioso y bueno para la salud de las personas. Puede configurar el temporizador de suspensión para que se apague después de 1,2,3 o 7 horas.
  • Página 51: Ajuste De Los Deflectores De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DE LOS DEFLECTORES DE AIRE Ajuste del flujo de aire acondicionado hacia arriba y hacia abajo. El deflector horizontal se ajusta automáticamente al ángulo adecuado a cada tipo de operación. El deflector puede oscilar continuamente hacia arriba y abajo y ajustarse al ángulo deseado mediante el botón “...
  • Página 52: Sustitución De Las Baterías Del Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com SUSTITUCIÓN DE LAS BATERÍAS DEL MANDO A DISTANCIA Retire la tapa tal como se muestra en la figura y extraiga las pilas gastadas. Empuje y tire en la dirección de la flecha. Instale las pilas nuevas. Insértelas en la dirección que se indica en el compartimiento.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com LOS MODOS IDEALES DE OPERACIÓN Temperatura Ambiente Adecuada Instale cortinas o persianas Advertencia Es posible reducir La temperatura muy baja el calor que entra es mala para la salud y es en la habitación a un desperdicio de energía través de las eléctrica.
  • Página 54: El Aire Acondicionado Y La Fuente De Calor En La Habitación

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN PARA EL USUARIO El Aire Acondicionado y la Fuente de Calor en la Habitación Cuidado Si la cantidad de calor en la habitación es superior a la capacidad de enfriamiento del aire acondicionado (por ejemplo: más personas entran en la habitación, se está...
  • Página 55: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN La limpieza y el mantenimiento deben llevarse a cabo cuando se enciende la luz del filtro. Antes de limpiar, detenga la operación y apague el suministro de electricidad. 1. FILTRO DE AIRE Limpie el filtro, ya que quita el polvo de la habitación.
  • Página 56: Limpieza Del Panel Frontal

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. LIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL • Retire el panel frontal y lávelo con agua limpia. Frótelo con una esponja suave. Después de utilizar detergente neutro, aclare concienzudamente con agua limpia. • Si prefiere no retirar el panel frontal, límpielo con un paño seco suave.
  • Página 57: Inspección Regular

    All manuals and user guides at all-guides.com INSPECCIÓN REGULAR POR FAVOR, HAGA VERIFICAR LOS SIGUIENTE POR PERSONAL CALIFICADO CADA SEIS MESES O UN AÑO PÓNGASE EN CONTACTO CON SU AGENTE DE VENTAS O TALLER DE MANTENIMIENTO. ¿La línea de tierra está desconectada o rota? ¿El armazón está...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com ∫§πª∞Δπ™Δπ∫√ ¢π∞πƒ√Àª∂¡√À ΔÀ¶√À ∂™øΔ∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞/∂•øΔ∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞ ª√¡Δ∂§√ RAS-10KH3/RAC-10KH3 RAS-14KH3/RAC-14KH3 ∂•øΔ∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞ ∂™øΔ∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞ RAC-10KH3 RAS-10K H3 RAS-14K H3 RAC-14KH3 Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~20 Página 41~60 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años...

Este manual también es adecuado para:

Rac-10kh3Ras-14kh3Rac-14kh3

Tabla de contenido