Contacto con Atención al Cliente Intentamos proporcionar los mejores productos Customer Service – Cochlear Asia Pacific El Cochlear Baha BP100 y el Cochlear Baha BP110 Tanto el Cochlear Baha BP100 como el Cochlear y servicios posibles a nuestros clientes. Sus opiniones...
Uso del procesador de sonido utilizados. Marca CE El procesador de sonido Cochlear está equipado Si se apaga el procesador de sonido durante más con botones para seleccionar diferentes programas de 15 minutos, o si se cambia o retira la pila, Limitación de temperatura...
Español Indicadores de estado sonoros Conexión del procesador de sonido y visuales Use la técnica de inclinación para conectar y desconectar su procesador de sonido de forma Su procesador de sonido tiene indicadores de estado segura y cómoda, reduciendo con ello una presión sonoros y visuales (pitidos y LED).
Baha: o chaqueta. Programa 1: Cochlear recomienda conectar el cordel de seguridad Programa 2: al practicar actividades físicas. Los niños deben usar Programa 3: BP100 BP110 Power siempre el cordel de seguridad.
Español Ajuste del volumen y activación Bloqueo de botones del Bloqueo de botones El bloqueo de botones protege los ajustes de programa y de nivel de sonido garantizando que no puedan Ajuste del volumen modificarse de manera inadvertida. El profesional de la audición ha ajustado el nivel de –...
Español Cómo sujetar el procesador Uso del teléfono Cuando esté familiarizado con su programa, puede Para un resultado óptimo al hablar por teléfono, cambiar el programa y el nivel de volumen mientras coloque el receptor cerca de la entrada del micrófono el procesador de sonido está...
MP3 (requiere el uso del adaptador de audio opcional de sonido en el DAI. El otro extremo se conecta Baha de Cochlear), dispositivos Bluetooth, y el telecoil En todos los demás programas, la entrada del DAI al dispositivo de audio.
Cepille los lados del pilar y no directamente en la piel. el profesional que le trata la audición. Estos controles cambiarse a intervalos regulares. Cochlear El objetivo es retirar las pequeñas costras y los residuos le ayudan a asegurar que el procesador funcione y esté...
Para garantizar con el lado “+” hacia la marca “+” en el pilas, póngase en contacto con el profesional que un sellado eficaz, Cochlear recomienda cambiar la tapa alojamiento de la pila del procesador. le trata la audición.
Español Para cambiar la pila en BP110 Power: Tapa de la pila de seguridad opcional Deslice suavemente hacia abajo la tapa Para evitar que el usuario abra por accidente la tapa de de la pila hasta que se escuche un “clic”. la pila y deje expuesta ésta, hay disponible como opción A continuación, puede retirar la tapa.
Si la actividad no debe tocar nada más que la varilla de prueba. física incluye el contacto, Cochlear le recomienda que Retire la tapa de la pila y limpie las ranuras se quite el procesador de sonido y proteja el pilar con...
Español Advertencias y precauciones Si va a realizar una resonancia magnética (RM), Si el procesador de sonido se empapa con agua: • +50 °C (+122 °F) quítese el procesador de sonido antes del procedimiento. 1. Abra inmediatamente la tapa de la pila, levante Consejos generales El implante y el pilar deben quedar en su lugar.
Español Problemas Problemas de feedback (silbidos) Problema Causa Posible solución Controle que objetos tales como sombreros Ningún sonido/ Pila poco cargada Cambie la pila. El funcionamiento de la pila y gafas no entren en contacto con el procesador o descargada. sonido débil estar vinculado con una serie de de sonido.