Página 2
EN manual and warranty download the complete manual at: http://www.monstercable.com/products/JYP Manuel et garantie téléchargez le manuel complet à : http://www.monstercable.com/products/JYP DE Handbuch und Garantieschein Laden Sie das vollständige Handbuch herunter bei: http://www.monstercable.com/products/JYP NL Handleiding en garantie Download de volledige handleiding op: http://www.monstercable.com/products/JYP Manuale d’uso e garanzia Scaricate il manuale completo su:...
ESPAÑOL Consejos importantes sobre el rendimiento y la seguridad de Monster ® Escuchar de manera responsable Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen de su reproductor de música esté bajo antes de conectar los auriculares. Después de colocarse los auriculares en los oídos, suba gradualmente el volumen hasta que alcance un nivel de audición cómodo.
Página 56
ESPAÑOL SONIDO NIVEL DE EFECTO RUIDO (dB) Murmullo Muy silencioso Oficina 50-60 Los niveles de audición cómodos silenciosa están por debajo de los 60 dB. Aspiradora y Invasor; interfiere en secadora conversaciones telefónicas de cabello Licuadora 85-90 La audición comienza a dañarse a los 85 dB (durante 8 h) Camión de la No se recomienda exponerse sin...
Página 57
ESPAÑOL “…. una persona común puede escuchar de forma segura un iPod durante 4,6 horas diarias a un 70% del volumen”. “…es sumamente importante conocer los niveles a los que uno escucha música y durante cuánto tiempo”. De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Obtenga el máximo provecho de su equipo y disfrute de un excelente rendimiento del audio incluso a niveles seguros.
Página 58
Evite usar auriculares mientras conduce. Como alternativa, utilice uno de los transmisores FM de Monster para escuchar los dispositivos de medios móviles. Aprenda cómo establecer un nivel de audición seguro y revise otras pautas de seguridad importantes en los sitios web de la Asociación...
ESPAÑOL Conectar, hablar y controlar ControlTalk Universal remoto en cable dispone de un único botón de control y de un micrófono integrado que le permite recibir llamadas y hablar con manos libres. Algunas funciones varían según el modelo de teléfono. Por favor, consulte el manual del propietario de su teléfono.
ESPAÑOL Uso de ControlTalk Universal ™ Cómo responder a una llamada: Cuando reciba una alerta por una llamada entrante (la alerta variará según el modelo de teléfono), para responder, deberá pulsar y soltar el botón de control de ControlTalk Universal. Cómo terminar una llamada: En la mayoría de los teléfonos, se pulsa y se suelta el botón de control.
Página 61
“R” significa para el oído derecho. Plegar Quite el cable de su Diamond Tears. Fíjese en las dos bisagras para plegar en la cinta para la cabeza del Diamond Tears. Pliegue un lado, luego el otro.
Página 62
Defecto del Producto); (e) el mantenimiento o la reparación del Producto por parte de personas que no sean empleados de Monster; (f) exposición del producto al calor, luz brillante, rayos solares, líquidos, arena u otros elementos contaminantes; o (g) circunstancias ajenas al control de Monster, incluidos, entre otros, casos de fuerza mayor, incendios, tormentas, terremotos o inundaciones.
Página 63
Proveedor autorizado. Si Usted no cuenta con una prueba escrita de la fecha de compra o del recibo, entonces el Período de garantía comienza 3 (tres) meses después de la fecha en que el Producto fue retirado de Monster o de su fábrica, según indiquen los registros de Monster.
Página 64
CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO. En el caso de que los Productos hayan sufrido algún daño, siga estas instrucciones: (1) llame a Monster dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió el Defecto del Producto (o debería haberlo descubierto si dicho Defecto era evidente);...