Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

Manual and Warranty · Manuel et Garantie · Handbuch und Garantieschein · Manual y Garantía
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monster ROC Sport SUPERSLIM

  • Página 1 Manual and Warranty · Manuel et Garantie · Handbuch und Garantieschein · Manual y Garantía...
  • Página 47: Escucha De Manera Responsable

    Consejos importantes Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB). La exposición a cualquier ruido igual o superior a de Monster de rendimiento ® 85 dB puede causar una pérdida auditiva gradual. y seguridad Controla tu uso; la pérdida auditiva va en función del volumen y el tiempo.
  • Página 48: Uso Responsable

    Por favor, evita llevar los auriculares mientras investigación de la sordera (Deafness Research conduces. En su lugar, utiliza los transmisores FM Foundation), www.drf.org. de Monster para escuchar tus dispositivos móviles. Fisiología del oído y de la audición Rodaje de los auriculares Nervio coclear Martillo ¿Periodo de rodaje para los auriculares? Estás...
  • Página 49 Pila los productos Monster, visite nuestra página web: www.MonsterProducts.com. Si procede, la batería debe reciclarse o desecharse Atención al Cliente adecuadamente. de Monster ® Service ¿Tiene algún problema con sus Información al consumidor en auriculares? Nuestro equipo de aplicación de la Directiva Comunitaria Atención al Cliente está...
  • Página 50: Reseña Del Producto

    Reseña del producto Luz indicadora Conector del cargador Volumen + / Pista siguiente Botón multifunción (Encendido y apagado, sincronización, activar el marcado por voz) Volumen / Pista anterior Micrófono Guía de la luz indicadora LUZ INDICADORA DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES DE VOZ Encendido Permanece azul durante 1 segundo Encendido...
  • Página 51: Operación Básica

    Operación básica multifunción durante 3 segundos para apagar los auriculares. Cómo cargar la batería Control del volumen Su ROC SuperSlim inalámbrico inicialmente tiene la Press the Volume “+” or “-” to turn volume up energía suficiente para completar la sincronización or down, you hear beep once you reach the y realizar algunas llamadas.
  • Página 52: Sincronización Con Otro Teléfono

    y los encienda por primera vez, entrarán en modo el botón “-” durante 3 segundos para encender/ de sincronización de manera automática. apagar silencio. Para cambiar de los auriculares al teléfono Sincronización con otro teléfono celular: Presione el botón multifunción durante 1 segundo mientras realiza una llamada, la llamada La tecnología multipunto le permite sincronizar pasará...
  • Página 53: Más Características

    Música un tono de advertencia y el auricular intentará conectarse nuevamente con el teléfono celular durante 10 minutos. Si no logra conectarse con Reproducir / Pausar su música: Presione el botón un celular dentro de estos 10 minutos, el auricular multifunción una vez para reproducir / pausar su pasará...
  • Página 54: Cómo Reestablecer El Aparato

    para reiniciar el dispositivo(s) sincronizado(s), la NOTA: Este equipo se ha probado y se comprobó luz indicadora alternará rápidamente de azul a que cumple con los requisitos de un dispositivo rojo un par de veces, también escuchará un tono. digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC.
  • Página 55 ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación “Aparato digital”, ICES-003 del departamento de no aprobado expresamente por el responsable comunicaciones. del cumplimiento puede anular la autoridad del CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) usuario (o la suya) para utilizar este dispositivo. Modificación Evite el almacenamiento en ambientes extremos Cualquier cambio o modificación no aprobado de calor o frío.
  • Página 56: Garantía Limitada Para Consumidores

    GARANTÍA LIMITADA Este equipo cumple con los siguientes estándares: PARA CONSUMIDORES Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las N2001 Vegas, NV 89128, USA, [TENGA EN CUENTA QUE MONSTER NO ACEPTA ENVÍOS DE PRODUCTOS Seguridad EN 60950-1/A 12:2011 A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES SOBRE “CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN”...
  • Página 57 Monster o de su fábrica según se refleje en los fallos se produzcan total o parcialmente a causa registros de Monster. El periodo de garantía finaliza...
  • Página 58: Alcance De Esta Garantía Limitada

    Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de Monster, sustituirá el producto defectuoso, o En caso de contradicción entre la versión en inglés de esta garantía limitada y el resto de versiones,...
  • Página 59: Tabla De Especificaciones

    Un (1) año para los productos o Asia-Pacífico (China 400-820-8973), contacte vendidos en América del acompaña a con Monster, LLC por correo postal en 455 Valley este certificado Norte, América del Sur y Drive, Brisbane, CA 94005 (TENGA EN CUENTA de garantía...
  • Página 60 Bélgica 0800-79201 enviar el presupuesto y la factura resultante República Checa 800-142471 a Monster para su pago. Todos los gastos de Dinamarca 8088-2128 reparación debe negociarlos Monster. Finlandia 800-112768 PLAZOS. Si presenta una reclamación formal de Francia 0800-918201 garantía que cumpla plenamente con todos los...

Tabla de contenido