Página 1
Elite Elite Gas og el Brugs- og monteringsvejledning Elite Elektro-Gas-Herd Bedienungsanleitung mit Montageanweisungen Elite Dual Fuel Instructions for use and installation Elite Sistema de combustible doble Instrucciones para la instalación y uso Elite Mixte Instructions d’utilisation et d’installation Doppio uso Elite – gas / elettricità Istruzioni per l’installazione e l’uso Elite Dual Fuel Gebruiks- en installatiehandleiding...
Español Apriete el mando y gírelo hacia el símbolo de la llama intensa. Seguridad Quemadores de la encimera La plancha El soporte del Wok Los hornos El horno de la izquierda El horno de la derecha Mantenga apretado el mando para El reloj que se suministre gas al quemador Cocción con el cuentaminutos...
Español base de las sartenes es de 250 mm; girando los mandos selectores hacia retirarlos del mismo. Para obtener las sartenes grandes deben la posición inferior indicada con el más detalles al respecto, véase la mantenerse bien separadas entre sí. símbolo de la llama difusa.
Página 54
Español Puede girar el mando de nuevo al El reloj ajuste manual ( ) para ver la hora o Puede emplear el cuentaminutos bien dejarlo en la posición del para encender y apagar los hornos. temporizador en minutos ( ) El reloj debe ponerse en hora para poder utilizar los hornos.
Español Aparece AUTO y se desea Para evitar la posibilidad de que • Deje siempre unos dedos de separación entre platos en el volver a cocción manual. pierdan color durante el período de demora, las verduras frescas deben mismo estante. Ello permite que el Las funciones automáticas pueden cubrirse con grasa fundida o calor circule libremente a su...
Página 56
Español Las piezas grandes, como un pollo menos los alimentos que con el grill entero o una pieza de carne para normal. Esta función requiere el Accesorio para dorar asar, no deben descongelarse de precalentamiento antes de cocinar. este modo. En estos casos se Esta función sólo utiliza la resistencia recomienda utilizar la nevera.
Español Basta con extraer el trébede de la Utilización del bandeja y colocar la rejilla a la altura Handygrill media del horno. Para asar, utilice las funciones del horno ventilado o convencional y cíñase al tiempo indicado en el cuadro de cocción. Utilice sólo la bandeja suministrada en la rejilla del Handygrill, ya que cualquier otro recipiente podría...
Español jabonosa caliente. Seguidamente, Para retirar el cajón, tire hacia Plancha los paneles deben secarse y delante. Limpie siempre la plancha tras el colocarse nuevamente, y el horno uso. Deje que se enfríe Levante los extremos de las debe calentarse a 200°C durante completamente antes de retirarla.
Página 59
Español Si está cocinando alimentos de El ventilador del horno hace La luz del horno no funciona grandes dimensiones, deberá ruido Probablemente se haya fundido la girarlos durante su cocción. bombilla. Puede adquirir una Es posible que el tono del ventilador bombilla de recambio (que no cubre del horno cambie a medida que éste Si se emplean dos estantes,...
Español Proceda con precaución al tocar la No utilice agua para apagar Instrucciones cocina; para minimizar la posibilidad incendios ocasionados por grasa. No generales de seguridad de quemaduras, compruebe siempre coja nunca una sartén encendida. Este aparato debe ser instalado por que los selectores estén en la Cierre los selectores.
Español sobre todo una freidora con Servicio y recambios Recuerde abundante grasa. Espere hasta que Si el período de garantía de su Rellene los datos del aparato a la grasa esté fría. aparato ha expirado, nuestro servicio continuación y guárdelos para técnico puede cobrarle por la visita.
Español normativa aplicable y también a los conformidad con la normativa sobre ventilación de aire. No obstante, si la requisitos establecidos por la instalaciones vigente. Deberá estancia tiene una puerta que da al compañía eléctrica local. Lea las prestarse especial atención a los exterior, no se requiere ninguna instrucciones antes de instalar o requisitos pertinentes relativos a...
Español Las campanas extractoras deben entre los módulos de cocina, ya que antihorario para levantarla de modo instalarse de conformidad con las podría dañarla o podrían resultar que la parte frontal de la cocina se instrucciones del fabricante de las dañados los módulos.
Español La manguera debe montarse de mm entre los polos. Esta cocina no quemador si se apaga la llama. Gire modo que las conexiones de entrada debe conectarse a una toma de el mando selector de cada quemador y salida estén en sentido vertical, corriente doméstica ordinaria.
Español acabado en negro. Fije el zócalo y la placa de guarnición (si la instala) en su sitio con los 3 tornillos suministrados. Reinstalación del cajón Coloque el cajón sobre las guías y, manteniéndolo nivelado, empújelo hacia atrás hasta el final. Las Enganche la lengüeta de la parte abrazaderas deben encajar en su posterior de la extensión lateral al...
Página 66
Español presión en el inyector. Conecte el Conversión a otro gas Ajuste de tomas quemador y conecte y encienda uno Consulte la tabla en la parte Servicio - aviso de los otros quemadores. final del manual para Esta conversión debe ser efectuada Vuelva a montar la parte superior del comprobar si es necesario por una persona cualificada.
Página 67
Español Desinstalación de la parte inverso. Cuando sustituya los cables, Servicio superior de la encimera consulte el diagrama de cableado. ANTES DEL SERVICIO DE Compruebe que funciona el CUALQUIER COMPONENTE CON- Desconecte el aparato de la cuentaminutos. alimentación eléctrica. Tire la cocina DUCTOR DE GAS, DESCONECTE hacia delante para disponer de LA ALIMENTACIÓN DE GAS.
Página 68
Español Desinstalación de la toma de la 12 Desinstalación de una puerta enganche y así sucesivamente. encimera de horno Hágalo con fuerza si los enganches están duros, ya que la junta antigua Retire la encimera (véase 2). Abra la puerta del horno. Apoye la se desechará.
Página 69
Español 19 Desinstalación de la parte 22 Desinstalación de las posterior del interior del horno resistencias superior e inferior del horno de la izquierda Abra la puerta del horno. En el horno de la izquierda, desenrosque Desconecte la alimentación eléctrica. los dos tornillos de sujeción del vial Resistencia inferior del termostato.
Página 159
Esquema de conexiones Schéma de câblage Schema Elettrico La conexión mostrada en el Le raccord indiqué sur le schéma de Gli allacciamenti illustrati s’intendono esquema es monofásica. Las câblage est pour une alimentation per impianti monofase. Tensione di especificaciones son para 230 V y monophasée.
Página 160
Konvertering til anden gas Conversione ad un tipo diverso di gas Umstellung auf eine andere Gasart Ombouwen voor gebruik met een andere gassoort Conversion to another gas Konvertering til annen gasstype Conversión a otro gas Conversão para outro tipo de gás Modification en vue de l’utilisation d’un autre gaz I 2E , I 2E+ , I 2H I 2L...