Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido las prioridades Las brocas se pueden doblar, provocando su rotura o en el diseño de su taladro percutor giratorio. pérdida de control, lo que puede dar como resultado una lesión personal. USO PREVISTO AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES Este taladro percutor rotatorio está...
CONOZCA EL PRODUCTO EurAsian Konformitätszeichen Consulte la página 56. 1. Selector de la dirección de giro 2. Portabrocas SDS+ Por favor lea las instrucciones detenidamente 3. Gatillo del interruptor antes de arrancar la máquina. 4. Selector de modo 5. Asa, superficie de agarre aislada 6.
Página 62
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do specifications l’appareil Spezifikationen del producto produto Rotary hammer drill Perforateur Rotatif Bohrhammer Taladro percutor Martello pneumatico Roterende Martelo perfurador giratorio a rotazione hamerboormachine rotativo Model Modèle...
Página 66
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e Accu en lader Bateria e caricatore carregador Compatible battery Pack batterie Kompatible Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis pack (not included) compatible (non...
Página 67
WARNING I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another. They may be used for a può...
Página 71
RYOBI ® GARANTIEBEDINGUNGEN CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI ® Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación. 1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en la 2.
Página 83
Perforateur Rotatif Autorisert til å sette sammen den tekniske filen: Marque: RYOBI | Numéro de modèle Étendue des numéros de série Nous déclarons, en qualité de fabricant, sous notre entière responsabilité, que ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC le produit mentionné...