Notice d' o rigine - Nettoyeur Haute Pression 135HR EPW.3 / Instrucciones originales - Hidrolimpiadora de alta presión 135HR EPW.3 / Instruções - Máquina de limpeza de alta pressão 135HR EPW.3
/ Traduzione delle istruzioni originali - Idropulitrice ad alta pressione 135HR EPW.3 / Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών - Πλυστικό υψηλής πίεσης 135HR EPW.3 / Oryginalna instrukcja - Myjka
wysokociśnieniowa 135HR EPW.3 / Оригинальная инструкция - Мойка высокого давления 135HR EPW.3 / Оригінальні інструкції - Мийка високого тиску 135HR EPW.3 / Instrucţiuni Originale -
Aparat de curățat cu înaltă presiune 135HR EPW.3 / Original Instructions - High-Pressure Washer 135HR EPW.3
TABLE DES MATIÈRES 1. DOMAINE D’UTILISATION 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3. EXPLICATION DES SYMBOLES 4. DESCRIPTION DU PRODUIT 5. UTILISATION 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 7. MISE AU REBUT ET RECYCLAGE 8. ENTRETIEN ET RANGEMENT 9. DÉPANNAGE 10. VUE ÉCLATÉE 11. GARANTIE 12.
CONTENIDO 1. USO PREVISTO 1. USO PREVISTO El aparato ha sido diseñado para limpiar las paredes de los edificios, fachadas, terrazas, caminos, equipos de jardinería, maquinaría, vehículos, herramientas, etc., mediante un chorro de agua a 2. MEDIDAS DE SEGURIDAD 3. DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS presión.
2. MEDIDAS DE SEGURIDAD 2. MEDIDAS DE SEGURIDAD • ADVERTENCIA: No use el aparato cuando haya personas dentro del radio siempre un equipo de protección personal cuando esté utilizándola, como de alcance a no ser que lleven puesta ropa protectora. por ejemplo, botas de seguridad, guantes de seguridad, casco con visor, protección auditiva, etc.
3. DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS 4. DESCRIPCIÓN GRÁFICA DEL PRODUCTO ¡IMPORTANTE! Por favor, lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar este aparato. Por favor, preste especial atención a todas las secciones de este manual que incluyan símbolos de advertencia o notas. ¡Advertencia! Esto es un símbolo de advertencia.
5. MODO DE EMPLEO 5. MODO DE EMPLEO Montaje Cómo utilizar la hidrolimpiadora de alta presión. ¡ADVERTENCIA! Todas las operaciones de montaje deben llevarse a cabo con el aparato ¡Peligro mortal! desenchufado de la toma de corriente. Extreme la precaución cuando limpie ruedas. Las ruedas de vehículos y/o sus válvulas pueden La secuencia de montaje viene ilustrada en el manual de características.
6. DATOS TÉCNICOS 7. DESECHO Y RECICLAJE ¡Eliminación de residuos y protección del medioambiente! Modelo 135HR EPW.3 Actúe de una manera respetuosa con el medioambiente. Lleve el aparato, los Tensión nominal de entrada 230 V~ , 50 Hz accesorios y el embalaje en un punto de recogida de productos reciclables al final de su vida útil.
9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10. PLANO DE DESPIECE No hay alimentación. • Revise el enchufe, el cable, el circuito eléctrico y la toma de corriente, y solicite la reparación a un electricista cualificado si fuera necesario. • Alguna de las piezas, como el interruptor de alimentación o el motor, está dañada, póngase en contacto con el agente de servicio.
En caso de observarse algún defecto o anomalía en el producto, deberá ponerse en N.º de serie: Consulte la contraportada contacto primero con su distribuidor STERWINS. En la mayoría de los casos, su distribuidor STERWINS podrá resolver la anomalía o corregir el defecto.
Página 79
ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN - France ТОВ «Леруа Мерлен Україна», вул. Полярна 17а, м. Київ 04201, Україна N° de série/N.º de serie/N.º de série/N. di serie/Αρ. σειράς/ ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, Nr seryjny/Серийный номер/Серійний №/Nr. de serie/ 141031, Московская...