Resumen de contenidos para Parkside Performance PDSSAP 20-Li B2
Página 1
CORDLESS IMPACT DRIVER 20V / AKKU-DREH- SCHLAGSCHRAUBER 20 V / VISSEUSE À CHOCS SANS FIL 20 V PDSSAP 20-Li B2 CORDLESS IMPACT DRIVER 20V AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER Translation of the original instructions 20 V Originalbetriebsanleitung VISSEUSE À CHOCS SANS FIL 20 V ACCU-DRAAISLAG- Traduction des instructions d’origine...
Página 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
ATORNILLADORA DE Equipamiento 1 Portaherramientas IMPACTO RECARGABLE 20 V Casquillo de bloqueo PDSSAP 20-LI B2 2 Interruptor de cambio del sentido de giro/ Introducción bloqueo 3 Clip para el cinturón Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las Tornillo de fijación...
Página 108
(por ejemplo, los momentos en los que la herramienta eléctrica está desconecta- da y los momentos en los que está conectada, pero funciona sin carga). PDSSAP 20-Li B2 │ 103 ■...
De esta manera, traba- rre están resbaladizos, no podrá manejarse ni jará mejor y de forma más segura dentro del ran- controlarse la herramienta eléctrica de forma go de potencia indicado. segura en caso de imprevistos. PDSSAP 20-Li B2 │ 105 ■...
El contacto del tornillo con cables conductores de electricidad también puede someter las piezas metálicas del aparato a la tensión eléctrica y provocar una descarga eléctrica. PDSSAP 20-Li B2 ■ │ ...
♦ El led verde de control r señala que el proce- El cargador solo es apto so de carga ha finalizado y que la batería 8 para su uso en interiores. está lista para su uso. PDSSAP 20-Li B2 │ 107 ■...
¡Por norma general, el par de apriete genera- para el cinturón sobre el de la rosca del do debe comprobarse con una llave dina- tornillo. mométrica! ♦ Vuelva a atornillar el tornillo de fijación PDSSAP 20-Li B2 ■ │ ...
Este producto es reciclable, está sujeto billas de carbón o interruptores) pueden soli- a una responsabilidad ampliada del citarse a través de nuestro servicio de asisten- fabricante y se recoge por separado. cia técnica. PDSSAP 20-Li B2 │ 109 ■...
Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. PDSSAP 20-Li B2 ■ │ ...
Con este código QR, accederá directamente a BURGSTRASSE 21 la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) 44867 BOCHUM y podrá abrir las instrucciones de uso mediante ALEMANIA la introducción del número de artículo (IAN) 364886_2101. www.kompernass.com PDSSAP 20-Li B2 │ 111 ■...
EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-2:2014 EN 61000_3-3:2013/A1:2019 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Tipo/denominación del aparato: Atornilladora de impacto recargable 20 V PDSSAP 20-Li B2 Año de fabricación: 08–2021 Número de serie: IAN 364886_2101 Bochum, 22/06/2021 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (p. ej., IAN 364886_2101) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. PDSSAP 20-Li B2 │ 113...
Página 132
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 08 / 2021 ·...