Página 1
UTILIZZO E FUNZIONALITÀ USE AND FUNCTION VERWENDUNG UND BETRIEB UTILISATION ET FONCTIONNEMENT USO Y FUNCIONES WILMA EASY TOUCH Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
Página 2
Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirLe di utilizzare al meglio la Sua nuova stufa, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale. Dear Customer, We’d like to thank you for having purchased one of our products and congratulate you on your choice.
INDICE PANNELLO COMANDI DESCRIZIONE USO DEL PANNELLO COMANDI PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO OPERAZIONI PRELIMINARI CARICAMENTO PELLET ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMPOSTAZIONI INIZIALI UTILIZZO DELLA STUFA ACCENSIONE MODIFICA DEI PARAMETRI SPEGNIMENTO FUNZIONAMENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE FUNZIONAMENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO CALDAIA FUNZIONAMENTO IN ABBINAMENTO CON UN ACCUMULO FUNZIONI DISPONIBILI FUNZIONE TIMER...
Página 17
INDEX CONTROL PANEL DESCRIPTION USING THE CONTROL PANEL OPERATING PARAMETERS PRELIMINARY OPERATIONS LOADING THE PELLETS POWER SUPPLY INITIAL SETTINGS STOVE OPERATION STARTING THE STOVE MODIFYING THE PARAMETERS SWITCHING OFF OPERATION WITH ROOM THERMOSTAT OPERATION WITH ROOM PROBE ON THE BOILER OPERATION IN COMBINATION WITH A STORAGE TANK FUNCTIONS AVAILABLE...
Página 30
INHALT BEDIENFELD BESCHREIBUNG BENUTZUNG DES BEDIENPANELS BETRIEBSPARAMETER ERSTE SCHRITTE PELLETZUFÜHRUNG STROMVERSORGUNG ANFÄNGLICHE EINSTELLUNGEN GEBRAUCH DES OFENS EINSCHALTEN BEARBEITEN DER PARAMETER AUSSCHALTEN BETRIEB MIT RAUMTHERMOSTAT BETRIEB MIT RAUMTEMPERATURFÜHLER AM OFEN BETRIEB IN KOMBINATION MIT EINEM SPEICHER VERFÜGBARE FUNKTIONEN TIMER-FUNKTION SPARFUNKTION “ECO MODE“ WIEDEREINSCHALTEN NACH STROMAUSFALL FUNKTION „TASTATURSPERRE“...
Página 43
INDEX PANNEAU DE COMMANDE DESCRIPTION UTILISATION DU CLAVIER DE COMMANDE PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONS PRELIMINAIRES REMPLISSAGE DES PELLETS ALIMENTATION ELECTRIQUE PARAMÉTRAGES PRÉLIMINAIRES UTILISATION DU POELE ALLUMAGE MODIFICATION DES PARAMETRES EXTINCTION FONCTIONNEMENT AVEC UN THERMOSTAT AMBIANT FONCTIONNEMENT AVEC UNE SONDE AMBIANTE INSTALLÉE SUR LE POÊLE FONCTIONNEMENT ASSOCIÉ...
Página 56
ÍNDICE PANEL DE MANDOS DESCRIPCIÓN USO DEL PANEL DE MANDO PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO OPERACIONES PRELIMINARES CARGA DE LOS PELLETS ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PROGRAMACIONES INICIALES USO DE LA ESTUFA ENCENDIDO MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS APAGADO FUNCIONAMIENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE FUNCIONAMIENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO CALDERA FUNCIONAMIENTO EN COMBINACIÓN CON UN DEPÓSITO...
1 PANEL DE MANDOS Antes de leer este manual, consultar la descripción de la estufa en el manual adjunto. 1.1 DESCRIPCIÓN El panel de mando se compone de: A) una parte superior con los led de estado y los iconos con iluminación posterior que identi can cada función;...
1.1.2 Descripción de los menús ICONO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN VALORES Potencia Programación de la potencia de funcionamiento 1..5 Ventilación Con guración de la velocidad del ventilador del aire. 1..5; Auto; Hi Muestra la temperatura leída por la sonda* y permite programar la con g.1: 55..
1.2 USO DEL PANEL DE MANDO • Usando las echas se desplaza entre los diferentes menús que se iluminan cada vez. • Deteniéndose en una determinada función se pueden pasar los posibles submenú con los botones para modi car un par metro es su ciente usar el botón y cambiar los valores, siempre con los botones .
2 OPERACIONES PRELIMINARES 2.1 CARGA DE LOS PELLETS La primera operación a realizar antes de encender el producto es llenar el depósito de combustible (pellet). El pellet debe introducirse en el depósito con una paleta. vaciar bolsa directamente depósito para evitar descargar aserrín u otros elementos extraños que podrían afectar el buen funcionamiento de la estufa y para evitar que se esparzan pellets fuera del depósito.
Página 61
2.3.2 Es posible programar lo que se querr visualizar en el visor cuando éste esté en el modo standby. a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón y con rmar con el botón c) Pasar con el botón , seleccionar el submenú...
lo menos posible) al alcanzar la temperatura 3 USO DE LA ESTUFA programada para el agua. La estufa se reenciende autom ticamente cuando 3.1 ENCENDIDO la temperatura desciende por debajo del valor Antes de cada puesta en marcha, asegúrese de que programado en el termostato externo (circuito cerrado).
4 FUNCIONES DISPONIBLES 4.1 FUNCIÓN TEMPORIZADOR Con esta función se pueden programar, habilitar y asignar a los diferentes días de la semana, los programas personalizados para el encendido y/o el apagado autom tico de la estufa. Para cada programa se pueden programar: hora de encendido, hora de apagado y temperatura deseada. Los días de la semana se identi can por los números: Lunes = “d1”, Martes = “d2”;...;...
4.2 FUNCIÓN AHORRO “ECO MODE” Habilitando esta función cuando la estufa alcanza la temperatura deseada en el ambiente, se apaga. Si dicha función no es habilitada, la estufa modula su funcionamiento para mantener la temperatura deseada consumiendo lo menos posible. La función “Eco Mode” est disponible sólo en la con guración 2. Para habilitar/deshabilitar dicha función: a) Usando los botones ir al menú...
4.6 FUNCIÓN DELTA DE REENCENDIDO (en las con guraciones de instalación 2, 3, 4 y 5): es el número de grados centígrados por debajo de la temperatura de apagado superado el cual la estufa se reenciende autom ticamente. Por ejemplo, si la estufa se programa para que se apague a 2 C (Modo Eco activo) y se programa un “Delta de reencendido”...
5 GESTIÓN DE LAS ALARMAS Si se produce una anomalía en el funcionamiento, se activa el siguiente procedimiento: Alarma acústica (beep); Se ilumina uno de los siguientes led de sistema: Si la anomalía se re ere a un error, la estufa se apagar . La presión prolongada del botón “anular”...
Página 68
Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.