Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VITAIR SMART
Heißluftfritteuse
Hot Air Fryer
Freidora de aire caliente
Friteuse à air chaud
Friggitrice ad aria calda
10035590 10035591 10035592
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein VITAIR SMART

  • Página 35: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 36: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente el manual de instrucciones antes del uso del aparato. Deben seguirse siempre las siguientes indicaciones de seguridad a la hora de utilizar dispositivos eléctricos: • Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que la tensión de la toma de corriente coincida con la indicada en la placa técnica del aparato.
  • Página 37: Descripción Del Aparato

    • No limpie el aparato con lanas de acero. Las pequeñas piezas metálicas pueden romperse y cortocircuitar componentes eléctricos del aparato, lo que provocaría una descarga eléctrica y una posible avería del aparato. • Prepare los alimentos para minimizar el riesgo de descarga eléctrica exclusivamente en los recipientes incluidos en el envío con recubrimiento antiadherente.
  • Página 38: Accesorios

    ACCESORIOS Incluidos en el envío Pinzas Rejilla alta/profunda Cesta de horneado Tenedor para aves Sartén para freír Accesorios opcionales (no incluidos en el envío): Cesto para filetes Espetón Vaporera...
  • Página 39: Panel De Control Y Teclas

    PANEL DE CONTROL Y TECLAS Monitor LED Botón para encender / apagar Botón de rotación Temperatura (+) Botón de ajuste de tiempo (+) Botón de guardado Botón del ventilador Temperatura (-) Botón de ajuste de tiempo (-) Botón de menú...
  • Página 40: Puesta En Marcha Y Uso

    PUESTA EN MARCHA Y USO Tire del asa de la cubierta hacia arriba. Introduzca el recipiente, el accesorio (si fuera necesario) y los alimentos que desee preparar. • Añada un poco de agua al recipiente cuanto utilice la rejilla o la vaporera.
  • Página 41 Pulse el botón Start/Stop para iniciar el aparato. Puede ocurrir que la resistencia se apague cuando se alcance una temperatura determinada. Si la temperatura cae, la resistencia se vuelve a encender automáticamente. Este proceso se repetirá hasta que haya transcurrido el tiempo programado. Si desea añadir alimentos durante la preparación, desbloquee el cierre de la cubierta y suba esta última utilizando el asa.
  • Página 42: Ajustes Recomendados Para Diferentes Modos

    AJUSTES RECOMENDADOS PARA DIFERENTES MODOS Asegúrese de que el peso total de los alimentos seleccionados no supere los 5 kg. Todos los modos están ajustados de fábrica para que pueda utilizarlos con rotación. Pulse el botón de rotación una vez para desactivar dicha función. Modo °C Minu-...
  • Página 43: Uso De Los Accesorios

    USO DE LOS ACCESORIOS Parrilla | Sartén para freír | Vaporera (no incluidos en el envío) Coloque la rejilla en el recipiente. Coloque los alimentos directamente sobre la rejilla o coloque la vaporera o la sartén para freír sobre la misma y luego introduzca ahí...
  • Página 44 Tenedor para aves Coloque una punta en el tenedor. Fíjela con un tornillo. Del otro extremo, clave un pollo. A continuación, coloque otra punta en el tenedor para fijar el pollo de manera segura. Encaje la barra en el orificio del recipiente. Seleccione la función "Roast"...
  • Página 45 Cesta de horneado Encaje la barra en el cesto para hornear. Fíjela con un tornillo. Abra la tapa del cesto para hornear. Coloque los alimentos en el cesto para hornear y cierre la tapa. Encaje la barra en el orificio del recipiente. Seleccione la función „Deep Fry“...
  • Página 46 Espetón (No incluido en el envío) Encaje el accesorio en ambos lados de la barra y fíjelo con un tornillo. Encaje los alimentos en la barra y a continuación coloque los extremos de la misma en los orificios correspondientes. Fije el espetón en el recipiente. Seleccione la función deseada y pulse el botón Start/Stop.
  • Página 47: Control Del Dispositivo Por Smartphone

    Si conecta el aparato a su red WLAN doméstica, podrá controlarlo cómodamente mediante la App correspondiente de Klarstein. La App le permite no solo controlar el aparato mediante su smartphone, sino que también le ofrece acceso a recetas y otra información adicional.
  • Página 48 Solución de problemas de conexión Si su dispositivo Klarstein no se encuentra en la WLAN, compruebe lo siguiente: • ¿Está enchufado el dispositivo? • ¿Está activada la función WiFi de mi teléfono? • ¿Está activada la función WiFi del dispositivo Klarstein? (Sigue las instrucciones de la aplicación)
  • Página 49: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desenchufe el aparato y déjelo enfriar durante al menos 30 minutos. • Retire los accesorios. • Limpie el aparato después de cada uso. No limpie los accesorios o el compartimento interior con jabones o estropajos abrasivos ya que puede estropear el esmaltado.
  • Página 50: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Este manual también es adecuado para:

100355901003559110035592

Tabla de contenido