Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este aparato. Lea atentamente el siguiente manual de instalación y uso del producto. Es importante que siga cuidadosamente las instrucciones con el fin de evitar posibles lesiones personales graves o daños al equipo. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las instrucciones de este manual.
ADVERTENCIA ATENCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LAS TAPAS. EL APARATO NO CONTIENE EN SU INTERIOR PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. TODA REPARACIÓN DEBE SER RALIZADA POR PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. Un triángulo con relámpago más la siguiente explicación: VOLTAJE PELIGROSO: El símbolo de relámpago con una fl echa dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que en el interior del...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES GRAVES Y DAÑO AL PRODUCTO. Instrucciones generales • Este aparato no debe ser utilizado por niños pequeños o personas incapacitadas. Supervise de cerca a los niños mayores. Cuando se utiliza Deep Fryer cerca de niños, es necesario supervisarlo de cerca.
Página 26
Instrucciones especiales • No utilice el aparato con otro fi n distinto al de indicado en estas instrucciones. • No transporte el aparato tirando del cable de alimentación. Para desenchufar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe. •...
Página 27
Normas FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Producto ante la Compañía. Para registrar el Producto, el comprador minorista original debe completar y enviar los documentos de registro suministrados junto con el Producto a la Compañía o registrarlo en línea en www.klarstein.com/warranty en un plazo de noventa (90) días tras la compra original.
ACCESORIOS Incluidos en el envío Pinzas Rejilla alta/profunda Cesta de horneado Tenedor para aves Sartén para freír Accesorios opcionales (no incluidos en el envío): Cesto para filetes Espetón Vaporera...
PANEL DE CONTROL Y TECLAS Monitor LED Botón para encender / apagar Botón de rotación Temperatura (+) Botón de ajuste de tiempo (+) Botón de guardado Botón del ventilador Temperatura (-) Botón de ajuste de tiempo (-) Botón de menú...
PUESTA EN MARCHA Y USO Tire del asa de la cubierta hacia arriba. Introduzca el recipiente, el accesorio (si fuera necesario) y los alimentos que desee preparar. • Añada un poco de agua al recipiente cuanto utilice la rejilla o la vaporera.
Página 33
Pulse el botón Start/Stop para iniciar el aparato. Puede ocurrir que la resistencia se apague cuando se alcance una temperatura determinada. Si la temperatura cae, la resistencia se vuelve a encender automáticamente. Este proceso se repetirá hasta que haya transcurrido el tiempo programado. Si desea añadir alimentos durante la preparación, desbloquee el cierre de la cubierta y suba esta última utilizando el asa.
AJUSTES RECOMENDADOS PARA DIFERENTES MODOS Asegúrese de que el peso total de los alimentos seleccionados no supere los 5 kg. Todos los modos están ajustados de fábrica para que pueda utilizarlos con rotación. Pulse el botón de rotación una vez para desactivar dicha función. Modo °F Minu-...
USO DE LOS ACCESORIOS Parrilla | Sartén para freír | Vaporera (no incluidos en el envío) Coloque la rejilla en el recipiente. Coloque los alimentos directamente sobre la rejilla o coloque la vaporera o la sartén para freír sobre la misma y luego introduzca ahí...
Página 36
Tenedor para aves Coloque una punta en el tenedor. Fíjela con un tornillo. Del otro extremo, clave un pollo. A continuación, coloque otra punta en el tenedor para fijar el pollo de manera segura. Encaje la barra en el orificio del recipiente. Seleccione la función "Roast"...
Página 37
Cesta de horneado Encaje la barra en el cesto para hornear. Fíjela con un tornillo. Abra la tapa del cesto para hornear. Coloque los alimentos en el cesto para hornear y cierre la tapa. Encaje la barra en el orificio del recipiente. Seleccione la función „Deep Fry“...
Página 38
Espetón (No incluido en el envío) Encaje el accesorio en ambos lados de la barra y fíjelo con un tornillo. Encaje los alimentos en la barra y a continuación coloque los extremos de la misma en los orificios correspondientes. Fije el espetón en el recipiente. Seleccione la función deseada y pulse el botón Start/Stop.
LIMPIEZA Y CUIDADO Nota: Deje que la carcasa se enfríe antes de cada uso para evitar quemaduras. • Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato. • La carcasa del aparato puede limpiarse con un paño ligeramente humedecido. • El accesorio puede lavarse con agua y un detergente neutro. •...
Si conecta el aparato a su red WLAN doméstica, podrá controlarlo cómodamente mediante la App correspondiente de Klarstein. La App le permite no solo controlar el aparato mediante su smartphone, sino que también le ofrece acceso a recetas y otra información adicional.
Página 41
TEMP (-) hasta que el aparato emita un pitido. El símbolo wifi parpadea y el aparato busca automáticamente otros dispositivos Wifi en la zona. Abra la app de Klarstein. Abra los controles de la VitAir. Siga las instrucciones que aparecerán en la app.