Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Model No. EP6020C / EP6030C
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :
- Ürünü düşürmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız
- Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries
GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479
Ellwangen, Germany
11/INT/EP6020C/EP6030C/Version 10/11 Part No. T22-33150
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum
Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries GmbH &
Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany
www.rermington-europe.com
© 2011SBI
100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 1
100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 1
29.07.10 20:56
29.07.10 20:56
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington EP6020C

  • Página 2 EPILATOR EP6020C / EP6030C 100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 2 100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 2 29.07.10 20:56 29.07.10 20:56...
  • Página 3 EPILATOR 100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 3 100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 3 29.07.10 20:56 29.07.10 20:56...
  • Página 31: Información General Sobre Depilación

    ESPAÑOL ESPAÑOL ® Gracias por elegir la marca Remington . Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute utilizando su nuevo producto Remington ® La depiladora Remington ®...
  • Página 32: Descripción

    (EP6030C) MODELOS RECARGABLES Antes de usar por primera vez su depiladora Remington® para mujeres, cárguela durante 24 horas. Para los siguientes usos, cárguela durante 16 horas antes de utilizarla. Una carga completa proporciona 40 minutos de uso.
  • Página 33: Modelos Con Cable

    Coloque la depiladora de forma horizontal, de tal manera que los discos de acero inoxidable formen ® un ángulo de 90º con la piel. El cabezal depilador de Remington es curvo, lo que asegura un máximo contacto con el área de vello que desea eliminar. (Diagrama A) Haciendo movimientos circulares, deslice lenta y suavemente la depiladora sobre su piel.
  • Página 34: Cabezal Depilador De Precisión

    óptima de entre 2 y 5 mm. En caso de que haya pasado un largo período de tiempo sin haber depilado esta zona, se recomienda ® usar la recortadora para la zona de bikini o el Cosmetic Trimmer de Remington antes de la depila- ción.
  • Página 35: El Cuidado De Su Depilador

    ESPAÑOL EL CUIDADO DE SU DEPILADOR Para asegurar una larga vida a su depiladora, limpie el conjunto del cabezal con regularidad. DESPUÉS DE CADA USO LIMPIEZA DEL CABEZAL DE DEPILACIÓN Asegúrese de que la depiladora esté apagada y desconectada de la red eléctrica. Pulse el botón/es de liberación del cabezal y abra el conjunto de cabezal.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad Importantes

    No utilice el producto con un cable dañado. Puede obtener un adaptador o un cable nuevos a través ® de nuestros centros de servicio postventa de Remington Guarde el producto a una temperatura de entre 15 ºC y 35 ºC.
  • Página 37: Extracción De La Batería (Solo Ep6030 )

    Esto no implica una extensión del período de garantía. En caso de garantía, llame al Centro de Servicio Remington ®...
  • Página 133 ‫ﺷﻜﺮﺍ ﹰ ﻹﻥ ﺇﺧﺘﻴﺎﺭﻛﻢ ﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺭﳝﻨﻐﺘﻮﻥ‬ ‫. ﺇﻥ ﻣ ﹸ ﻨﺘﺠﻨﺎ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻴﺤﻘﻖ ﺃﻋﻠﻰ‬ ® Remington ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻟﻠﺠﻮﺩﺓ ﻭ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟ ﻴ ﹼﺔ ﻭ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ. ﻧﺤﻦ ﻧﺄﻣﻞ ﺑﺄﻥ ﺗﺴﺘﻤﺘﻌﻮﺍ ﺑﺈﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻨﺘﻮﺟﻜﻢ‬ ‫ﺍﳉﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺭﳝﻨﻐﺘﻮﻥ. ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻹﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻟﻜﻲ‬...
  • Página 134 240 – ‫ﳝﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﲟﺼﺪﺭ ﺗﻴﺎﺭ ﺫﺍﺕ ﺟﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﻲ ﻳﺒﻠﻎ 022 ﻓﻮﻟﺖ‬ .‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫ﻭﺻﻒ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ ‫ﻂﻴﻗﻼﳌﺍ‬ ‫ﺭﺃﺱ ﻣﻨﺤﻨﻴﺔ ﻟﻨﺰﻉ ﺍﻟﺸﻌﺮ‬ ‫ﺭﺃﺱ ﺍﳊﻼﻗﺔ ﺍﳌﻠﺤﻘﺔ‬ (EP6020C / EP6030C) ‫ﺭﺃﺱ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﺪﻗﻴﻖ‬ (EP6030C) ‫ﺯﺭ ﺇﻋﺘﺎﻕ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬ ‫ﺯﺭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ On/Off ‫ﳌﺒﺔ...
  • Página 135 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ .‫ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﶈﻮﻝ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﺁﻟﺔ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﶈﻮﻝ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻭﺳﻮﻑ ﺗﻀﺊ ﳌﺒﺔ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ .‫ﺍﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻟﻠﻤﺪﺓ ﺍﶈﺪﺩﺓ ﻋﺎﻟﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺣﺘﻰ ﻳﺼﻞ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺿﻌﻴﻒ. ﻭﻫﺬﺍ ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻀﺢ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ .‫ﺗﺒﺎﻃﺆ...
  • Página 136 ‫ﻻ ﺗﺪﻋﻲ ﺃﻱ ﺷﺨﺺ ﺁﺧﺮ ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﺁﻟﺘﻚ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﻟﻨﺰﻉ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻟﻠﺪﻭﺍﻋﻲ ﺍﻟﺼﺤﻴﺔ. ﻳ ﹸ ﻨﺼﺢ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ‬ .‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺭﺃﺱ ﺍﳊﻼﻗﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﻚ‬ (EP6020C / EP6030C) .‫ﺭﺃﺱ ﺍﳊﻼﻗﺔ ﲤﻨﺤﻚ ﺣ ﻼ ﹰ ﺳﺮﻳﻌ ﺎ ﹰ ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﳊﺴﺎﺳﺔ‬ .‫ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ ﺇﻋﺘﺎﻕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻭﺍﻧﺰﻉ ﺭﺃﺱ ﺁﻟﺔ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﺸﻌﺮ‬...
  • Página 137 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﳌﺎﺫﺍ ﲢﺘﺎﺝ ﻟﻠﺘﻘﺸﻴﺮ؟‬ ‫ﳝﻨﻊ ﺍﻟﺘﻘﺸﻴﺮ ﳕﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﲢﺖ ﺍﳉﻠﺪ. ﻳﺤﺪﺙ ﳕﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﲢﺖ ﺍﳉﻠﺪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﻌﻘﺺ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﲢﺖ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻤﻮ ﻭﺍﳋﺮﻭﺝ ﻣﻨﻪ ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ. ﻭﻫﻮ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺎﻟﺐ ﺇﻟﻰ ﻧﺘﻮﺀﺍﺕ ﺣﻤﺮﺍﺀ ﻣﺆﳌﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﳉﻠﺪ ﺑﺪﻻ‬ ‫ﻋﺪﻭﻯ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ. ﳝﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺴﺎﻋﺪﻙ ﺣﻚ ﺟﻠﺪﻙ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻗﻔﺎﺯ ﺍﻟﺘﻘﺸﻴﺮ ﲢﺖ ﺍﻟﺪﺵ ﺃﻭ ﺃﺛﻨﺎﺀ‬ .‫ﺍﳊﻤﺎﻡ...
  • Página 138 ‫ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ‬ ‫.ﺎﻨﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ‬ ® Remington .‫ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺑﲔ 51 ﺇﻟﻰ 53 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﺰﻭﺩﺓ ﻣﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ ﺑﻌﻴ ﺪ ﹰ ﺍ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ. ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬...
  • Página 139 ‫ﺓﺪﻣ ﺀﺎﻬﺘﻧﺍ ﺪﻌﺑ ﻝﺰﻨﳌﺍ ﺕﺎﻔﻠﺨﻣ ﻊﻣ ﺎﻬﺋﺎﻘﻹﺑ ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ‬ ‫.ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻛﺎﻣﺃ ﻭﺃ ﺎﻨﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﻲﻓ ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺐﺠﻴﻓ ،ﻪﻴﻠﻋﻭ‬ ‫.ﻪﺘﻴﺣﻼﺻ ﺓﺮﺘﻓ .ﺔﻤﺋﻼﳌﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻊﻴﻤﲡ‬ :‫ﲢﺼﻠﻮﻥ ﺍﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬ www.remington-europe.com ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻧﺰﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ EP6030 ) ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ...

Este manual también es adecuado para:

Ep6030cSmooth & silky ep6020Smooth & silky ep6030

Tabla de contenido