Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NOTE: IT IS RECOMMENDED THE INSTALLER/TECHNICIAN READ THE INSTRUCTIONS THOROUGHLY PRIOR
TO INSTALLATION OF THIS PRODUCT.
CALL OUT
1
2
3
4
5
6
Feb 18, 2011
www.mopar.com
JEEP GRAND CHEROKEE
DESCRIPTION
Overlay Harness
Plastic Convoluted Tubing
Fog Lamps / Harness
Overlay Harness Relay
Splice Kit (includes 1 splice collar
and shrink tube)
Tie Straps
REAR FOG LAMP
QUANTITY
1
1
2 / 1
1
1
12
K6860984
1
loading

Resumen de contenidos para Mopar 82212166

  • Página 45 FARO ANTINIEBLA TRASERO JEEP GRAND CHEROKEE NOTA: Se recomienda que el instalador o técnico lea las instrucciones atentamente antes de instalar este pro­ ducto. Elemento DESCRIPCION Cantidad Relación nominal de aspecto de Mazo de cables de repuesto Relación nominal de aspecto ancho de pantalla 1 de ancho de pantalla 1 Relación nominal de aspecto de...
  • Página 46 Elemento DESCRIPCION Cantidad Relación nominal de aspecto de Kit de empalmes (incluye 1 collar de Relación nominal de aspecto ancho de pantalla 5 empalmes y un tubo de contracción) de ancho de pantalla 1 Relación nominal de aspecto de Relación nominal de aspecto Bridas ancho de pantalla 6 de ancho de pantalla 12...
  • Página 47 3. Utilizando una varilla para tapizado o equivalente, re­ tire el limpiabarros trasero del lado del conductor (1). 4. Utilice una varilla o equivalente, suelte los clips de re­ tención (2) que fijan el tapizado del cubretablero (1) y retire el panel del tapizado del cubretablero del lado del acompañante.
  • Página 48 6. Retire el panel del silenciador del lado derecho (1). 7. Abra las cubiertas de los pasadores delanteros (1) de los asientos traseros. 8. Retire las tuercas exteriores (2) y los pernos interiores (3). Feb 18, 2011 K6860984...
  • Página 49 9. Con una cuña de madera (1) o equivalente, levante la banqueta del asiento posterior. 10. Abra el capó. 11. Retire la cubierta del TIPM. 12. Retire el suministro de tensión positiva de la batería (2) del TIPM. 13. Utilice un destornillador de punta plana y suelte las lengüetas de fijación del TIPM (1) y levántelo para ac­...
  • Página 50 15. Localice la cavidad 11 (11) en el extremo del conector. 16. Retire el bloqueo secundario (2) y la funda (1) de la parte trasera del conector. 17. Retire el bloqueo principal (1) del conector. Feb 18, 2011 K6860984...
  • Página 51 18. Retire el cable blanco/naranja (1) de la cavidad 11. 19. Con cuidado, corte 3­4 pulgadas de la brida del mazo de cables del vehículo y extraiga el cable blanco/naranja del mazo de cables. 20. Mida aproximadamente 4 pulgadas desde la clavija del cable blanco/naranja y marque correctamente la localización de los conectores.
  • Página 52 22. Con una crimpadora (1), empalme el clip y los cables. PRECAUCIÓN: No utilice soldadura del tipo de núcleo ácido. 23. Con una herramienta de soldadura (3), suelde la conexión (2) junto con núcleo de resina (1). Feb 18, 2011 K6860984...
  • Página 53 24. Centre el tubo de contracción térmica (2) en la junta del solador y caliéntelo con una pistola de aire caliente. Caliente la junta hasta que el tubo esté ligeramente sellado y el sellante (1) se aplique a los dos extremos del tubo. 25.
  • Página 54 26. Vuelva a montar la funda (1) y el bloqueo secundario (2) en el conector. 27. Vuelva a colocar el bloqueo primario (1) en el conec­ tor. 28. Aplique la cinta adhesiva en el mazo de cables del ve­ hículo que cortó anteriormente. 29.
  • Página 55 30. Vuelva a montar el TIPM en el soporte. Asegúrese de que las cuatro lengüetas de fijación (1) queden cor­ rectamente asentadas. 31. Conecte la alimentación positiva de la batería (2) al TIPM. 32. Instale la conexión de alimentación roja/blanca (2) desde el relé...
  • Página 56 36. Retire el fiador (1) del bloque de conexiones del cable positivo de la batería. 37. Retire el cable positivo de la batería (2) del bloque de conexiones del cable positivo de la batería. 38. Desenganche las lengüetas que fijan el bloque de conexiones del cable positivo de la batería y vuelva a colocar el bloque de conexiones.
  • Página 57 46. Pase el mazo de cables de repuesto (1) hacia ade­ lante, por debajo del soporte del mazo de cables, ha­ cia el TIPM. 47. Enchufe el conector pequeño que ha retirado anteri­ ormente (2) al relé del mazo de cables de repuesto (3).
  • Página 58 53. Con las bridas del kit, fije el relé (1) y el mazo de cables al mazo de cables existente del vehículo en la parte frontal del TIPM, lejos de bordes afilados o piezas móviles. 54. Instale la arandela del cable positivo de la batería. 55.
  • Página 59 60. Continúe pasando el mazo de cables de repuesto (1) más allá del montante B. Introduzca el mazo de cables por la moqueta detrás de la ubicación de montaje de­ lantera del asiento trasero. 61. Continúe pasando el mazo de cables (1) por el ve­ hículo hacia la puerta del lado del conductor por de­...
  • Página 60 65. Retire con cuidado un orificio pequeño en la por­ ción de goma de la arandela (2) del cableado exis­ tente. 66. Introduzca el mazo de cables de repuesto (1) por la nueva apertura y pase el resto del mazo de cables por la apertura del suelo.
  • Página 61 74. Suelte las lengüetas de retención y retire los reflec­ tores del parachoques trasero (1). Repita este paso en el lado contrario. 75. Desconecte el faro antiniebla (1), bombilla (2) y el mazo de cables (3) del mazo de cables del faro antiniebla suministrado.
  • Página 62 79. Pase el mazo de cables del faro antiniebla (1) por el interior del parachoques. Coloque los terminales de las bombillas de forma que cuelguen de las aperturas del reflector. 80. Conecte la bombilla (2) y el faro antiniebla (1) al mazo de cables de la lámpara antiniebla del kit (3).
  • Página 63 82. Use las bridas del kit para asegurar el mazo de cables de repuesto (1) al mazo de cables del vehículo. 83. Use las bridas del kit para asegurar el mazo de cables del faro antiniebla al mazo de cables del vehículo. 84.
  • Página 64 87. Instale el panel del silenciador del lado derecho (1). 88. Alinee y coloque el limpiabarros trasero del lado del conductor (1). Golpee con la mano para enganchar los clips de retención. Feb 18, 2011 K6860984...
  • Página 65 89. Alinee y coloque los limpiabarros del lado del acompañante (1, 2). Golpee con la mano para enganchar los clips de retención. Feb 18, 2011 K6860984...
  • Página 66 90. Instale las tuercas exteriores (2) y los pernos interiores (3). Apriete los dispositivos de fijación con una torsión de 50 N∙m (37 lbs. pie). 91. Cierre las cubiertas de los pasadores delanteros (1) de los asientos traseros. 92. Conecte el cable negativo de la batería situado debajo del asiento del acompañante delantero. 93.