Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Call Out
1
2
3
4
5
Jun 16, 2010
Description
Lightbar with Camera
Camera Extension Harness Connector
Wire Spicing Kit
Tie Wrap­Nylon 6.9"
Radio to Power Source Harness and Connector
BACKUP CAMERA
GRAND CHEROKEE
Quantity
1
1
1
12
1
K6860985 ver. 1
1
loading

Resumen de contenidos para Mopar 82212110

  • Página 41: Cámara Trasera

    CÁMARA TRASERA GRAND CHEROKEE Elemento DESCRIPCION Cantidad Relación nominal de Conjunto de luces con cámara Relación nominal de aspecto de aspecto de ancho de ancho de pantalla 1 pantalla 1 Relación nominal de Conector de la prolongación del mazo de Relación nominal de aspecto de aspecto de ancho de cables de la cámara...
  • Página 42 PASOS DEL PROCEDIMIENTO 1. Desconecte y aísle el cable negativo de la batería . 2. Utilice una varilla de punta plana u otra herramienta equivalente y suelte los seis elementos de fijación inferiores (3) y, con cuidado, haga palanca en el panel de revestimiento (1) para retirarlo del portón levadizo (4).
  • Página 43 11. Utilice una varilla de punta plana C­4755 o equivalente, suelte los elementos de fijación que sujetan el panel de revestimiento superior a las aberturas del portón levadizo y retire el panel. 12. Según versiones, desenchufe el conector eléctrico de las luces del compartimento de carga.
  • Página 44 16. Pase el mazo de cables de extensión de la cámara a través de la arandela del tirador. Jun 16, 2010 K6860985 ver. 1...
  • Página 45 Jun 16, 2010 K6860985 ver. 1...
  • Página 46 17. Monte el conector eléctrico del mazo de cables de ex­ tensión de la cámara. 18. Alinee el conjunto de luces (1) con los orificios del portón levadizo e insértelo en el portón levadizo. 19. Con el portón levadizo abierto (2), monte los cuatro ele­ mentos de fijación desde el interior del portón levadizo.
  • Página 47 29. Abra y retire la compuerta de carga del suelo (1). 30. Con una herramienta de punta plana C­4755 o una her­ ramienta equivalente, retire el embellecedor de la com­ puerta de carga del suelo (1). 31. Retire los tornillos (1). 32.
  • Página 48 33. Retire los dos tornillos de las anillas de fijación de carga delanteras (1). 34. Retire las tuercas traseras (3) y el compartimento del suelo de carga (2). 35. Retire y deje a un lado el burlete del portón levadizo. 36.
  • Página 49 39. Retire el protector del estribo de la puerta trasera del lado del conductor. 40. Retire el protector del estribo de la puerta delantera del lado del conductor. 41. Separe el burlete de la puerta (1) del marco de la puerta y déjelo a un lado.
  • Página 50 43. Retire y aparte el revestimiento del montante C del lado del conductor. 44. Pase la prolongación del mazo de cables de la cámara (1) por debajo del borde inferior del revestimiento del montante C y del montante B hasta el reposapiés. 45.
  • Página 51 46. Con una varilla de punta plana C­4755 o equivalente, trabaje alrededor del perímetro del embellecedor y a través de la parte central, soltando los elementos de fijación (1), y separe el embellecedor del panel de in­ strumentos. 47. Desenchufe los conectores eléctricos (1) y retire el embellecedor.
  • Página 52 48. Retire los dispositivos de fijación de instalación de la radio. 49. Desenchufe los conectores del mazo de cables, de­ sconecte la antena y retire la radio. 50. Retire los pernos (2) y retire el panel aislante acústico del lado del conductor (1). 51.
  • Página 53 52. Con una herramienta de punta plana C­4755 o equiva­ lente, separe los elementos de fijación y retire la cubierta (1). 53. Coloque el mazo de cables que va de la radio a la fuente de alimentación por el protector de rodillas y detrás de la abertura de la radio.
  • Página 54 62. Mediante una herramienta de conexión (1), Mopar con n.º de pieza 05019912AA o equivalente, fije el clip de empalme y los cables. CAUTION: NO UTILICE SOLDADURA DEL TIPO DE NUCLEO ACIDO. 63. Suelde (3) la conexión (2) con una soldadura de resina de trementina (1).
  • Página 55 65. Monte el elemento de fijación de la toma de alimentación en el panel. 66. Alinee las ranuras de la parte exterior del conector de la base del receptáculo de la toma de alimentación con las acanaladuras de la parte interior del soporte. 67.
  • Página 56 72. Presione firme y uniformemente en el perímetro y a través del medio del embellecedor para asentar los clips de retención (1) y monte el embellecedor central. 73. Conecte el mazo de cables que va de la radio a la fuente de alimentación, así...
  • Página 57 76. Vuelva a colocar el anillo de revestimiento de la columna de la dirección (1) y asiente completamente los clips de fijación. 77. Monte el panel aislante acústico (1) y monte los tornil­ los (2). 78. Vuelva a colocar el panel de revestimiento (1) y asiente completamente los clips de fijación (2).
  • Página 58 79. Alinee las lengüetas de fijación de la placa de protección del umbral de la puerta del conductor con los clips de fi­ jación del umbral de la puerta y encaje las lengüetas de fijación que sujetan la placa de protección al umbral de la puerta.
  • Página 59 83. Vuelva a colocar la placa de protección del portón levadizo (2) en el vehículo y asiente los clips de fijación (3). 84. Monte los tornillos de la anilla de carga (1). 85. Vuelva a colocar el embellecedor del suelo de carga (1) y asiente completamente los clips de fijación.
  • Página 60 87. Según versiones, enchufe el conector eléctrico de la luz de carga (2). 88. Coloque el revestimiento (3) en su sitio e inserte los clips de fijación exteriores en primer lugar y, a continuación, continúe con los exteriores. 89. Encaje los clips de fijación completamente. ACTUALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL VEHÍCULO NOTE: El nivel del software de wiTECH debe ser el de la última versión para realizar este procedimiento.