El usuario tiene que conservar el manual completo y en buenas condiciones. SELCO s.r.I. Division INTECO se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento y sin aviso previo. Reservados todos los derechos de traducción, reproducción y adaptación total o parcial con cualquier medio (incluidas las copias fotoestáticas, películas y microfilms), sin la autorización escrita por parte de SELCO s.r.I.
1.0 SEGURIDAD ADVERTENCIA Antes de comenzar cualquier tipo de operación, tiene que - Coloque en la cercanía de la zona de trabajo un equipo o di- haber comprendido el contenido del presente manual. spositivo antiincendio. No efectúe modificaciones ni mantenimientos no descriptos. - No suelde ni corte recipientes o tubos cerrados.
2.0 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC) ADVERTENCIA Este equipo está fabricado de conformidad con las indicaciones CABLES DE SOLDADURA Y CORTE contenidas en la norma armonizada EN60974-10 a la cual tiene Los cables de soldadura tienen que ser lo más cortos posible, que referirse el usuario del mismo.
(ARC-FORCE incremento instantáneo de corriente en los 4.3 Características técnicas momentos de corto circuito entre electrodo y baño de sol- dadura) hace que la corriente media en salida pueda ser mas RAIDER 112 RAIDER 142 RAIDER 162 Tensión de alimentación 1x115V / 230V...
5.0 TRANSPORTE - DESCARGA 6.2 Conexión de los equipamientos Aténgase a las normas de seguridad indicadas en No subestime el peso del equipo, véase caracterí- la sección "1.0 SEGURIDAD". sticas técnicas. Conecte cuidadosamente los equipamientos para No haga transitar ni detenga la carga suspendida evitar pérdidas de potencia.
7.2 Posibles incovenientes eléctricos Elección de la corriente de soldadura La gama de la corriente de soldadura relativa al tipo de eléctro- Defecto Causa do utilizado está especificada por el fabricante en el mismo con- No se puede encender la 1) Tensión ausente en el tenedor de los eléctrodos.
Página 76
Significato targa dati del generatore, Meaning of POWER SOURCE data plate, Bedeutung der Angaben auf dem Leistungsschild des Generators, Signification des données sur la plaque du générateur, Significado da chapa de dados do gerador, Significado da chapa de dados do gerador, Betekenis gegevensplaatje van de generator, Innebörden av uppgifter- na på...
Página 80
Legenda simboli, Key to Symbols, Legende der Symbole, Legende des Symboles, Legenda dos símbolos, Legenda dos sím- bolos, Legenda van de symbolen, Teckenförklaring, Symbolforklaring, Symbolbeskrivelse, Merkkien selitykset, ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Alimentazione Power source Versorgung Alimentation du générateur Alimentación del generatore power supply des Generators...