Yakima BowDown Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BowDown:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MiniMuM Crossbar spread 24" (61CM)
For FaCtory raCks:
or Yakima.com for your vehicle's crossbar spread.
BOW STERN TIE DOWN
Buckle
Strap (2X)
IMPORTANT WARNING
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER
ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO
OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR
TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ
AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION
OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE
AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A
PROFESSIONAL INSTALLER.
1033423C-1/21
BowDown
Check fitlist notes,
BOWDOWN (2X)
Plastic Tube (2X)
HEAVY DUTY STRAP (2X)
SHORT BLACK
T-BOLT (2X)
Steel Hook (2X)
Plain Strap (2X)
Part #1033423 Rev.C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yakima BowDown

  • Página 15 Correa plana (2X) dvertenciA importAnte ES FUNDAMENTAL qUE TODOS LOS BASTIDORES Y ACCESORIOS YAKIMA ESTéN FIJADOS DE MANERA CORRECTA Y SEGURA AL VEHÍCULO. UNA INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA CAUSAR UN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES O LA MUERTE A USTED O A TERCEROS. USTED ES RESPONSABLE DE LA FIJACIÓN SEGURA DE LOS BASTIDORES Y ACCESORIOS AL VEHÍCULO.
  • Página 16 T cortos, incluidos con BARRA CUADRADA este producto. INSTALE EL BOWDOWN. COLOqUE EL BOWDOWN EN EL VEHÍCULO. Coloque el BowDown en la barra transversal. Coloque el extremo del BowDown de modo que sobresalga un poco hacia fuera de las barras transversales. 1033423C-16/21...
  • Página 17 Las piezas de relleno se autoajustarán al apretar el BOWDOWN . ASEGURE EL BOWDOWN A LA BARRA TRANSVERSAL. 90° Cierre la mordaza alrededor de la Empuje el tornillo en T para barra transversal, pasando el tornillo Gire el tornillo en T.
  • Página 18 CARGue LA eMbARCACIÓN— ÁTeLA CON LAs CORReAs. • levante el BowDown hasta que quede vertical. • Apriete la perilla roja. Pase la correa a través del ojal del BowDown. PASE LA CORREA A CADA CARGUE LA EMBARCACIÓN. LADO DEL BOWDOWN .
  • Página 19 NOTA: Las correas deben estar dentro de las torres. Si las correas deben quedar fuera de la torre debido a la posición de la torre/barra, utilice los STRAP CAPS (pieza número 8005015 de Yakima) para evitar que las correas resbalen del extremo de las barras transversales.
  • Página 20 Verifique las correas periódicamente durante un viaje y apriételas en caso de necesidad. Reemplace toda correa que esté gastada o deshilachada antes de utilizarla (consulte un representante de yakima). Ahora que ya instaló su BowDown, tómese un momento para gozar su trago preferido.
  • Página 21: Límites De Peso

    • Ajuste nuevamente si hay indicios de movimiento. • Asegúrese de que la perilla está apretada. • leA TODAS lAS PReCAuCIOneS Y lIMITACIOneS. respete la lista de compatibilidad de yakima, o lÍMites de peso visite el sitio yakima.com para conocer el límite de peso de su bastidor.

Tabla de contenido