Página 15
PERIÓDICAMENTE EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS, SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO, DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN, HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN PROFESIONAL.
Página 16
T cortos, incluidos con este BARRA CUADRADA producto. INSTALE EL BOWDOWN. COLOQUE EL BOWDOWN EN EL VEHÍCULO. Coloque el BowDown en la barra transversal. Coloque el extremo del BowDown de modo que sobresalga un poco hacia fuera de las barras transversales. 1033423E-16/21...
Página 17
Las piezas de relleno se autoajustarán al apretar el BOWDOWN . ASEGURE EL BOWDOWN A LA BARRA TRANSVERSAL. 90° Cierre la mordaza alrededor de la Empuje el tornillo en T para barra transversal, pasando el tornillo Gire el tornillo en T.
Página 18
CARGUE LA EMBARCACIÓN— ÁTELA CON LAS CORREAS. • Levante el BowDown hasta que quede vertical. • Apriete la perilla roja. Pase la correa a través del ojal del BowDown. PASE LA CORREA A CADA CARGUE LA EMBARCACIÓN. LADO DEL BOWDOWN .
Página 19
Las líneas de la perilla de ajuste y de la base INSTALE LAS CERRADURAS del BowDown deben estar enfrentadas para SKS SIGUIENDO LAS que el BowDown quede trabado. INSTRUCCIONES. (Vendidas por separado).
Página 20
Verifique las correas periódicamente durante un viaje y apriételas en caso de necesidad. Reemplace toda correa que esté gastada o deshilachada antes de utilizarla (consulte un representante de Yakima). ATE LAS AMARRAS DE PROA Y POPA.
GARANTÍA LIMITADA A VIDA “MIENTRAS DURE EL ROMANCE” Este producto está cubierto por la garantía limitada a vida “mientras dure el romance” de Yakima. Para obtener una copia de esta garantía, visítenos en www.yakima. com, envíenos un correo electrónico a yakwarranty@yakima.com o llámenos al (888) 925-4621.