Traducción de las instrucciones originales CARMIG ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante.
Traducción de las instrucciones originales CARMIG Las piezas soldadas están caliente y pueden provocar quemaduras durante su manipulación. Cuando se hace un mantenimiento de la antorcha, se debe asegurar que esta esté lo suficientemente fría y espere al menos 10 minutos antes de toda intervención.
Traducción de las instrucciones originales CARMIG No toque al mismo tiempo la antorcha o el portaelectrodos y la pinza de masa. Cambie los cables y antorcha si estos están dañados, acudiendo a una persona cualificada. El dimensionamiento de estos accesorios debe ser suficiente.
• La máquina debe protegida de la lluvia y no se debe exponer a los rayos del sol. • No utilice en un entorno con polvos metálicos conductores. El fabricante GYS France no asume ninguna responsabilidad respecto a daños provocados a personas y objetos debido a un uso incorrecto y peligroso de este aparato.
No utilice un alargador cuyos cables tengan un diámetro inferior a 2,5 mm². El CARMIG debe conectarse a una toma de 400V (50Hz) CON tierra, protegido con tierra por un disyuntor de 10A y un diferencial de 30mA. Este aparato debe utilizarse solamente en una toma eléctrica monofásica de 3 hilos con neutro conectado a tierra.
NB : para facilitar el ajuste del caudal de gas, accione los rodillos apoyando sobre el gatillo de la antorcha (afloje la ruedecilla de la motodevanadera para que no arrastre hilo. ELECCIÓN DE BOBINAS El CARMIG puede usar bobinas de hilo con un diámetro de 200 o 300 mm. Encontrará aquí abajo las diferentes combinaciones posibles: Tipo de bobina Antorchas Ø...
Traducción de las instrucciones originales CARMIG CICLO DE TRABAJO & ENTORNO DE UTILIZACIÓN El equipo de soldadura descrito tiene una característica de salida de tipo «corriente constante». El ciclo de trabajo se ajusta a la norma EN60974-1 (ciclo de 10 minutos a 40ºC) y está indicado en la tabla siguiente: 100% X / 60974-1 @ 40°C (T cycle = 10 min)
Traducción de las instrucciones originales CARMIG Caídas: No transporte el equipo por encima de otras personas u objetos. Quemaduras: Utilice vestimenta de trabajo de tejido ignífugo (algodón, mono de trabajo o vaqueros). Trabaje con guantes de protección y un delantal ignífugo.
Página 38
Traducción de las instrucciones originales CARMIG Compruebe el gatillo de la La funda pasa-hilos está aplas- Compruebe la funda y el cuerpo de la antorcha. antorcha. tada. Bloqueo del hilo en la antorcha. Límpiela o reemplácela. No hay tubo capilar.
CARMIG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : GYS France atteste que les postes de soudure CARMIG sont fabriqués conformément aux exigences des directives Basse tension 2014/35/UE , et aux directives CEM 2014/30/UE. Cette conformité est établie par le respect des normes harmonisées EN60974-1 de 2005, EN60974-3, EN 50445 de 2008, EN 60974-10 de 2007.