Página 3
BMP No. 678539 Product AS/NZS 5532:2013 AUSTRALIAN / NEW ZEALAND STANDARD 9514450 Rev. B Mfrd. (yr, mo) Model No.: Fabr. (aa, mm) N° de Modelo: 3M.com/FallProtection Red Wing, MN 55066, USA Serial no / N° de serie: 9514429 Rev. B...
El empleo en cualquier otra aplicación, entre otras, las aplicaciones no aprobadas en la manipulación de materiales, actividades de recreo o deportivas, u otras actividades no descritas en las instrucciones para el usuario o en las instrucciones de instalación, no está aprobado por 3M y puede provocar lesiones graves o la muerte.
. Las bases de montaje principal y a nivel de pescantes de alta capacidad se fijan a una estructura ® de hormigón y reciben el mástil de pescantes de desviación variable de entrada/rescate en espacios confinados 3M DBI-SALA compatibles. La Figura 2 muestra los componentes de la base de montaje principal del pescante de alta capacidad y de la base de montaje a nivel especificados en la Tabla 1.
PELIGROS: El uso de este equipo en zonas con peligros en el entorno puede requerir precauciones adicionales para evitar que se produzcan lesiones personales o daños al equipo. Consulte las instrucciones del mástil del pescante de 3M para obtener más información sobre los riesgos específicos que pueden afectar al uso del sistema.
3M para su sustitución. Instale el pescante de alta capacidad en la base del pescante de alta capacidad según las, instrucciones incluidas en el pescante de alta capacidad.
Página 32
SERVICIO: Solo 3M o las partes autorizadas por escrito por 3M podrán reparar este equipo. Si la base del pescante de alta capacidad se ha visto sometida a fuerzas de caída, o si la inspección revela una condición poco segura o defectuosa, deje de usar el sistema inmediatamente y póngase en contacto con 3M para su sustitución o reparación.
Página 33
Tabla 3: Registro de inspección y mantenimiento Fecha de la inspección: Inspeccionado por: Persona Componentes: Inspección: Usuario competente (Consulte la sección 1 para conocer la frecuencia de las inspecciones.) Base de pescante Inspeccione la base del pescante de alta capacidad para comprobar si existen fisuras, mellas o deformaciones.
Página 125
3M za wadliwy w zakresie wykonawstwa lub zastosowanych materiałów. 3M zastrzega produto que a 3M determinar ter um defeito de fábrica no fabrico ou nos materiais. A 3M reserva-se sobie prawo do zażądania zwrotu produktu do swojego obiektu w celu oceny roszczenia gwarancyjnego.
Página 128
3MFallProtecton-CN@mmm.com Phone: 0800-942-2300 France falecoma3m@mmm.com Phone: + 33 04 97 10 00 10 Korea: Fax: + 33 04 93 08 79 70 3M Koread Ltd Mexico informationfallprotection@mmm.com 20F, 82, Uisadang-daero, Calle Norte 35, 895-E Yeongdeungpo-gu, Seoul Col. Industrial Vallejo Australia & New Zealand Phone: +82-80-033-4114 C.P.