Resumen de contenidos para Sony PlayStation Portable PSP-1001
Página 1
Safety and Support Sécurité et support technique Seguridad y soporte técnico PSP-1001 3-097-555-11(1)
Página 54
Si tiene alguna pregunta relacionada a este producto, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica, llamando al 1-800-345-7669 ó escriba a: Sony Computer Entertainment America Para los clientes en los EE.UU. y Canadá Consumer Services/Technical Support PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
NOTA: Para los usuarios en Canadá Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites requeridos por los aparatos digitales de clase B, en cumplimiento con la Sección 15 de las regulaciones de la FCC Este aparato digital Clase B cumple con la norma Canadiense ICES- (Comisión Federal de Comunicaciones).
• problemas en la vista, Acerca de DNAS • contracciones oculares o musculares, • pérdida de conocimiento, Sony Computer Entertainment Inc. utiliza "DNAS" (Dynamic Network • desorientación, Authentication System), un sistema de autenticación patentado y del • convulsiones, o que es propietario, para proteger el copyright y la seguridad al conectar •...
Software del sistema El software del sistema que se incluye con este producto está sujeto a una licencia limitada de Sony Computer Entertainment Inc. Consulte http://www.scei.co.jp/psp-eula para obtener más información. ADVERTENCIAS...
Página 58
Índice Acerca de la documentación del sistema PSP ® ADVERTENCIAS ......54 Acerca de la documentación del sistema PSP .
• Si sufre alguno de los problemas de salud siguientes, deje de utilizar Antes de utilizar la unidad el sistema inmediatamente. Si los síntomas persisten, consulte a su médico. Precauciones – Mareos, náuseas, fatiga o síntomas similares a la cinetosis –...
• No tuerza el sistema PSP forzándolo ni exponga el sistema a golpes • Evite pisar o pellizcar los cables de alimentación AC, sobre todo en ® fuertes durante el tiempo de juego, ya que al hacerlo puede dañar el la parte del enchufe, en los receptáculos y en el punto en el que el sistema u ocasionar que la cubierta del disco se abra, con lo que se cable sale del sistema.
Se recomienda realizar regularmente copias de seguridad del software y de los datos. Sony Computer Entertainment Inc. y sus sucursales y filiales no se responsabilizan de los daños o lesiones que pudiera •...
Estuche Uso en el extranjero • Si desea activar la pausa o guardar temporalmente el sistema Según el país en el que se encuentre, existen limitaciones en el uso de mientras juega o contempla un vídeo, ponga primero el sistema en cierto tipo de ondas radiofónicas.
Precauciones para la batería Uso y manejo del sistema Siga las indicaciones que se facilitan a continuación para ayudar a Advertencias evitar el deterioro o decoloración del sistema PSP ® • No utilice disolventes ni otros productos químicos para limpiar la No manipule una batería dañada o con fugas.
Duración estimada de la batería Duración de la batería • La batería tiene una duración limitada. Se reducirá con el tiempo y el Juego Aproximadamente entre 3 y 6 horas uso continuado. Si la duración de la batería se vuelve extremadamente corta, es posible que sea el momento de sustituirla.
Página 65
RECICLADO DE BATERIAS DE IONES DE LITIO Las baterías de iones de litio son reciclables. Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterías usadas al punto de reciclaje mas cercano. Para más información sobre el reciclado de baterías, llame al número gratuito 1-800-822-8837, o visite http://www.rbrc.org/ Precaución...
La velocidad de transferencia de datos real variará en función del dispositivo compatible con Memory Stick Duo™. El adaptador para Memory Stick Duo (MSAC-M2: producto de Sony Sugerencias que se vende por separado) permite utilizar un Memory Stick Duo™...
Memory Stick Duo™ que no son compatibles con MagicGate™. MagicGate es un término de tecnología de protección de los derechos de autor, desarrollada por la Sony Corporation. no garantiza la compatibilidad con otros productos que lleven la marca comercial "MagicGate". Soportes compatibles...
Solución de problemas La carga de la batería dura poco tiempo. , Si utiliza el sistema en lugares extremadamente fríos o calientes, Antes de solicitar asistencia técnica es posible que la carga se agote antes. Evite el uso del sistema en estos entornos.
Página 69
La pantalla se oscurece, por lo que resulta difícil distinguir El volumen no aumenta. , Si "AVLS" está ajustado en "On" en las imágenes. (Ajustes de sonido), el , En función del ángulo de visión, es posible que la pantalla nivel máximo de volumen estará...
Página 70
Memory Stick Duo™ Los vídeos no se reproducen. , En función de la tasa de bits, es posible que algunos vídeos no se puedan reproducir con el sistema. Compruebe que los archivos de El Memory Stick Duo™ no se puede insertar. vídeo se han convertido con una tasa de bits de 768 kbps o inferior.
Página 71
No se puede borrar un grupo del Memory Stick Duo™. , Si el grupo contiene datos que no son de música, no se podrá borrar. No se puede establecer una conexión a la red. , Compruebe que el interruptor WLAN de la parte izquierda del sistema está...
Auriculares con mando a distancia El sistema no funciona correctamente. , Es posible que la electricidad estática y otros efectos similares afecten al funcionamiento del sistema. Retire la batería y el No se emite ningún sonido o la calidad del sonido a través adaptador AC, espere unos 30 segundos y, por último, reinicie el de los auriculares es deficiente.
DEFECTOS BAJO EL CONOCIMIENTO DEL COMPRADOR, NI TAMPOCO LOS ARTÍCULOS DE CONSUMO QUE SE UTILICEN Sony Computer Entertainment America (SCEA) garantiza al CON EL PRODUCTO (COMO POR EJEMPLO PILAS). EL comprador original que cada uno de los productos componentes de este...
Esta garantía es válida únicamente en los Estados Unidos y en Canadá. La garantía ofrecida por Sony Computer Entertainment America para el sistema PSP es la misma tanto si registra el producto como ®...
Información adicional Aprox. 170 × 23 × 74 mm / 6 ¾ × 1 × 3 Dimensiones externas pulgadas (anchura × altura × profundidad) Especificaciones (sin incluir la mayor proyección) Peso Aprox. 280 g / 10 oz (incluida la batería) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo Temperatura del entorno aviso.
LAN inalámbrica Memory Stick Duo™ (incluido en el Value Pack) • Compatible con MagicGate™ Estándar IEEE 802.11b • Capaz de realizar la transferencia de datos paralela (transferencia de datos de alta velocidad). Este tipo de transferencia de datos de alta WEP (128 bits / 64 bits) velocidad sólo se puede utilizar con dispositivos compatibles.
"SONY" y " " son marcas comerciales registradas de Sony Acerca de la regulación de la Administración Corporation. Asimismo, "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick", " ", "MagicGate" y "ATRAC" son marcas de Exportaciones de los EE. UU.