Avidsen 100771 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 100771:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89

Enlaces rápidos

kit alarme sans fil
FR
720p
Sirène intégrée
réf. 100771
2.4GHz
www.avidsen.com
V1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avidsen 100771

  • Página 2: Tabla De Contenido

    KIT ALARME SANS FIL SOMMAIRE A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3 - RECYCLAGE B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT 2 - CAMERA 3 - DETECTEUR D’OUVERTURE POUR PORTE OU FENETRE 4 - DETECTEUR DE MOUVEMENT INFRAROUGE 5 - TELECOMMANDE C - INSTALLATION...
  • Página 3: G - Informations Techniques Et Légales

    G - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 - GARANTIE 3 - ASSISTANCE ET CONSEILS 4 - RETOUR PRODUIT - SAV 5 - DÉCLARATION DE CONFORMITE...
  • Página 23 WIRELESS ALARM KIT TABLE OF CONTENTS A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - OPERATING PRECAUTIONS 2 - MAINTENANCE AND CLEANING 3 - RECYCLING B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - CONTENTS OF THE KIT 2 - CAMERA 3 - OPENING DETECTOR FOR DOORS AND WINDOWS 4 - INFRA-RED MOVEMENT DETECTOR 5 - REMOTE CONTROL C - INSTALLATION...
  • Página 24: G - Technical And Legal Information

    G - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS 2 - WARRANTY 3 - HELP AND ADVICE 4 - PRODUCT RETURNS / AFTER-SALES SERVICE 5 - DECLARATION OF CONFORMITY...
  • Página 44 KIT DRAADLOOS ALARM INHOUDSOPGAVE A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 2 - ONDERHOUD EN REINIGING 3 - RECYCLAGE B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT 2 - CAMERA 3 - DETECTOR VOOR OPENING DEUR OF RAAM 4 - INFRAROOD BEWEGINGSDETECTOR 5 - AFSTANDSBEDIENING C - INSTALLATIE...
  • Página 45: G - Technische En Wettelijke Informatie

    G - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 2 - GARANTIE 3 - HULP EN TIPS 4 - RETOUR PRODUCT - DNV 5 - CONFORMITEITSVERKLARING...
  • Página 65 SET DRAHTLOSER ALARM INHALT A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - VORSICHTSMASSNAHMEN 2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 3 - RECYCLING B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS 2 - KAMERA 3 - ÖFFNUNGSMELDER FÜR TÜREN ODER FENSTER 4 - INFRAROT BEWEGUNGSMELDER 5 - FERNBEDIENUNG C - MONTAGE 1 - ANSCHLÜSSE DER KAMERA...
  • Página 66 F - RESET G - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 1 - TECHNISCHE MERKMALE 2 - GARANTIE 3 - HILFE UND SUPPORT 4 - GERÄTEUMTAUSCH / KUNDENDIENST 5 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Página 86 KIT INALÁMBRICO DE ALARMA ÍNDICE A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - PRECAUCIONES DE USO 2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3 - RECICLAJE B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT 2 - CÁMARA 3 - DETECTOR DE APERTURA PARA PUERTA O VENTANA 4 - DETECTOR DE MOVIMIENTO POR INFRARROJOS 5 - MANDO A DISTANCIA C - INSTALACIÓN...
  • Página 87: G - Información Técnica Y Legal

    G - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 - GARANTÍA 3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
  • Página 89: A - Normas De Seguridad

    KIT INALÁMBRICO DE ALARMA A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - PRECAUCIONES DE USO 3 - RECICLAJE • La cámara no debe instalarse en ningún sitio Está prohibido desechar las pilas donde el filtro del objetivo se pueda rayar o usadas con la basura ordinaria.
  • Página 90: B - Descripción Del Producto

    KIT INALÁMBRICO DE ALARMA B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT Cámara Brazo de fijación a la pared Bolsa de tornillería para la fijación de la cámara Antenas de radio 433 Mhz Mandos a distancia para activar/desactivar la protección Detectores magnéticos de apertura para puerta o ventana + adhesivo de fijación...
  • Página 91: Detector De Apertura Para Puerta O Ventana

    KIT INALÁMBRICO DE ALARMA B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3 - DETECTOR DE APERTURA PARA PUERTA O VENTANA Testigo de funcionamiento (debajo de la superficie) Marca de alineación con el imán incluido Botón de prueba de la pila Lengüeta para retirar antes de la puesta en servicio Compartimento para la pila 3 V CR2032 incluida...
  • Página 92: Mando A Distancia

    KIT INALÁMBRICO DE ALARMA B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 5 - MANDO A DISTANCIA Testigo de funcionamiento Tecla de pánico: activación inmediata de la sirena Tecla de activación de la protección No se usa en este modelo Tecla de desactivación de la protección Compartimento para la pila CR2032 (incluida) 6 - ADAPTADOR DE RED Se incluye en el kit un adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 5 VCC 2 A para la alimentación de la cámara.
  • Página 93: C - Instalación

    KIT INALÁMBRICO DE ALARMA C - INSTALACIÓN 1 - CONEXIONES DE LA CÁMARA Cámara Antena Adaptador de red eléctrica Alarm 2 - PUESTA EN SERVICIO DE LOS ACCESORIOS Detector de apertura Detector de movimiento Retire la lengüeta Ponga el botón en posición ON. 3 - INSTALACIÓN DE LOS DETECTORES Detector de apertura maxi...
  • Página 94: Detector De Movimiento

    KIT INALÁMBRICO DE ALARMA C - INSTALACIÓN Detector de movimiento Fije el soporte de pared con los tornillos incluidos y fije el detector. Debe instalarse a una altura de 2,2 metros por encima del suelo. Ajuste el soporte para modificar la distancia y el ángulo. 2,2m por encima del suelo...
  • Página 95: D - Configuración

    KIT INALÁMBRICO DE ALARMA D - CONFIGURACIÓN detectada por la cámara. 1. Descargue la aplicación DIY Smart en el Contraseña: Le recomendamos que use una App store o Google Play. Durante la instalación, contraseña que contenga: Letras mayúsculas y es posible que se le pregunte si la aplicación está minúsculas así...
  • Página 96: Importante

    KIT INALÁMBRICO DE ALARMA D - CONFIGURACIÓN Pulse el icono parámetros para visualizar los ajustes de la cámara: • Para emparejar un mando a distancia, pulse «+» a la derecha de la designación «Télécommande» (Mando a distancia). Después pusle «ok / confi rmer» (ok / confi rmar) y mantenga pulsada la tecla de desactivación (símbolo de candado abierto en la parte superior derecha) del mando a distancia...
  • Página 97 KIT INALÁMBRICO DE ALARMA D - CONFIGURACIÓN direcciónenvío@orange.fr envía alertas, destinatario@orange.fr recibe las alertas. Las dos direcciones deben haberse creado/existir previamente. Activa o desactiva las notifi caciones push en caso de que se dispare la alarma Muestra las cuentas autorizadas para recibir notifi caciones de la cámara Confi guración de la dirección para recibir un correo Enviar a: Introduzca aquí...
  • Página 98 KIT INALÁMBRICO DE ALARMA D - CONFIGURACIÓN 12. Configuración de la grabaciones de vídeo en la tarjeta microSD (facultativo) La cámara dispone de una ranura para tarjeta microSDHC (no incluida), que permite disponer de un espacio de almacenamiento para los vídeos grabados al dispararse la alarma.
  • Página 99: E - Uso

    KIT INALÁMBRICO DE ALARMA E - USO 1 - CONSULTA DE LA IMAGEN DE LA CÁMARA Fecha y hora actuales Acceso a las posiciones guardadas para la función Desde la lista de las cámaras conocidas por la «TrackEye» [+] para guardar la posición actual aplicación, puede acceder a la imagen en directo: Calidad de visualización de la imagen: reduzca la calidad en caso de mala conexión a internet...
  • Página 100: Alerta

    KIT INALÁMBRICO DE ALARMA E - USO 3 - ALERTA Si las puertas o ventanas equipadas con detectores de apertura se abren mientras la protección está activada, la alerta se dispara: • La cámara emite una sirena de alerta durante el tiempo predefi nido en las opciones •...
  • Página 101: F - Reinicio

    KIT INALÁMBRICO DE ALARMA E - USO Visualización de los vídeos guardados durante las últimas 24 horas / durante los últimos 3 días / todos los vídeos Visualización de los vídeos guardados entre dos fechas precisas ajustables Lista de los vídeos guardados correspondiente al intervalo solicitado.
  • Página 102: G - Información Técnica Y Legal

    KIT INALÁMBRICO DE ALARMA G - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cámara 5 VCC / 2 A Alimentación Wifi IEEE 802.11b/g/n Interfaces inalámbricas 433 MHz para comunicación con los accesorios inalámbricos ¼’’ CMOS Sensor óptico 0 lux Intensidad luminosa mínima Automática (sensor crepuscular) Visión nocturna...
  • Página 103 KIT INALÁMBRICO DE ALARMA G - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL de 0 °C a 40 °C, del 20 % al 85 % de HR sin condensación Temperatura de uso y humedad Uso interior exclusivamente Temperatura de almacenamiento y de -10°C a 60 °C, del 0 % al 90 % de HR sin condensación humedad 56 m x 32 mm x 11 mm Dimensiones...
  • Página 104 Avidsen se compromete a disponer de existencias pilas o baterías, si no es por el personal de la de las piezas de repuesto para este producto empresa AVIDSEN.
  • Página 107 KIT DE ALARME SEM FIO ÍNDICE A – INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 – PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 2 – CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 3 – RECICLAGEM B – DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 – CONTEÚDO DO KIT 2 – CÂMARA 3 – DETETOR DE ABERTURA PARA PORTA OU JANELA 4 –...
  • Página 108: G - Informações Técnicas E Legais

    G – INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 1 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 – GARANTIA 3 – ASSISTÊNCIA E CONSELHOS 4 – DEVOLUÇÃO DO PRODUTO – SPV 5 – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...
  • Página 128 KIT ALLARME SENZA FILI INDICE A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - PRECAUZIONI PER L'USO 2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 3 - SMALTIMENTO B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT 2 - TELECAMERA 3 - RILEVATORE DI APERTURA PER PORTA O FINESTRA 4 - RILEVATORE DI MOVIMENTO A INFRAROSSI 5 - TELECOMANDO C - INSTALLAZIONE...
  • Página 129: G - Note Tecniche E Legali

    G - NOTE TECNICHE E LEGALI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE 2 - GARANZIA 3 - ASSISTENZA E CONSIGLI 4 - RESO DEL PRODOTTO – SERVIZIO POST VENDITA 5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...

Tabla de contenido