Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This product is designed for a 2" hitch receiver. Some undersized
receivers may not accept this product. A potential weak link is the
hitch receiver and the structure on which it is mounted. Heavy bikes or
off-road driving could result in damage to the hitch receiver.
If you do not know the capabilities of your hitch receiver, seek a
professional to assess your receiver and its mounting.
REQUIRED TOOLS:
2 - 9/16" wrenches or adjustable end wrenches
1 - 7/8" wrench, socket wrench, or adjustable end wrench
1 - Screw driver
1032445C-1/18
HitchFork
Fold the carrier into
the upright position
when bikes are not
loaded.
kit for long wheel tray
(long wheel tray purchased separately)
IMPORTANT WARNING!
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA
RACKS AND ACCESSORIES BE
PROPERLY AND SECURELY
ATTACHED TO YOUR VEHICLE.
IMPROPER ATTACHMENT COULD
RESULT IN AN AUTOMOBILE
ACCIDENT, AND COULD CAUSE
SERIOUS BODILY INJURY OR
DEATH TO YOU OR TO OTHERS.
YOU ARE RESPONSIBLE FOR
SECURING THE RACKS AND
ACCESSORIES TO YOUR CAR,
CHECKING THE ATTACHMENTS
PRIOR TO USE, AND
PERIODICALLY INSPECTING THE
PRODUCTS FOR ADJUSTMENT,
WEAR, AND DAMAGE.
THEREFORE, YOU MUST READ
AND UNDERSTAND ALL OF THE
INSTRUCTIONS AND CAUTIONS
SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA
PRODUCT PRIOR TO
INSTALLATION OR USE. IF YOU DO
NOT UNDERSTAND ALL OF THE
INSTRUCTIONS AND CAUTIONS,
OR IF YOU HAVE NO
MECHANICAL EXPERIENCE AND
ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR
WITH THE INSTALLATION
PROCEDURES, YOU SHOULD
HAVE THE PRODUCT INSTALLED
BY A PROFESSIONAL INSTALLER
SUCH AS A QUALIFIED GARAGE
OR AUTO BODY SHOP.
Part #1032445 Rev.C
loading

Resumen de contenidos para Yakima 8002579

  • Página 13: Herramientas Recomendadas

    DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ...
  • Página 14 montaje de cuadro y base Tire de la perilla hacia afuera de la Inserte el tornillo, dos arandelas y una tuerca, en el orden indicado. base y deslice ésta sobre el cuadro. Ajuste con dos llaves de 9/16" (14 mm). La perilla volverá...
  • Página 15 instalación de travesaños INSTALE LOS Ajuste las abrazaderas Deslice la abrazadera Inserte los travesaños en los extremos del CAPUCHONES DE utilizando la llave hexagonal. del travesaño en el cuadro, las guías de travesaño y las EXTREMO extremo del cuadro a abrazaderas.
  • Página 16 instale los cerrojos en las palancas Quite la tapa de la cubierta. IMPORTANTE— Introduzca el núcleo en la cubierta. Inserte la llave de control en el Sostenga el núcleo con la punta de pulgar núcleo e instale el cerrojo. cuando quite la llave de control dorada. El cerrojo Quizá...
  • Página 17 • Al ajustar la tuerca hexagonal, el espaciador accesorios de riel de para riel de debe estar bien plano contra el riel y la ruedas largo de Yakima: ruedas largo. escuadra del travesaño. SI SU BICICLETA NO TIENE OREJETAS DE SEGURIDAD: Tenga mucho cuidado cuando use la broqueta;...
  • Página 18 (Fit List) y si el producto se ha usado en la forma debida. Si antes de cada uso. un cliente cree que un producto Yakima es defectuoso, el cliente debe devolver dicho producto a un representante autorizado de Yakima, adjuntando prueba de compra.