Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

VAKUUMRENSER TIL VÅD- OG TØRRENS
НΛΕΚΤΡΙΚН ΣΚΟΥΠΑ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΥΓΡΩΝ
ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI
WET & DRY VACUUM CLEANER
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE
NAß-UND TROCKENSAUGER
ASPIRADORA, ASPIRALÍQUIDO
NAT & DROOGSTOFZUIGER
STØSUGING-VAAANSUGING
MÄRKÄ/KUIVAIMURI
VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE
ASPIRADOR DE PÓ E LÌQUIDO
IT
EN
FR
DE
ES
NL
NO
FI
SV
DA
PT
EL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lavor GNX 32

  • Página 2 N.B. I disegni degli apparecchi sotto riportati sono puramente indicativi. • N.B. Drawings above reported are merely indicative. • N.B. Les dessins des appareils reportes ci-dessous sont purement indicatifs. • N.B. Die oben aufgeführten Zeichnungen sind nur Indikativ. • N.B. Los dibujos que siguen a continuación son meramente indicativos. • N.B. Bovenstaande tekeningen zijn enkel ter verduidelijking.
  • Página 12: Descripcion Y Montaje

    DESCRIPCION Y MONTAJE Tubo Cuerpo porta acessorios Cepillo combinado Cabezal motor Empuñadura con valvula de descarga Interruptor general Lanza directa Filtro para líquidos (aspirador de líquidos) Accesorio para líquidos E(*) Filtro (aspirador de polvo) - opcional Cepillo redondo de PVC Ganchos para el cierre cabezal/deposito Boquilla tapicerías Entrada de aspiracion...
  • Página 13 ejemplo cenizas de la chimenea y hollín), con regulación de que la boya (dispositivo de explosivas, tóxicas o nocivas para la salud. limitación del nivel de agua) esté limpio y que no presenta daños. No dejar nunca el aparato enchufado ni en •...
  • Página 29: Condiciones De Garantía

    nachweisbar, trotz vorsichtsmässiger Behandlung entsprechend unserer Bedienungsanleitung auf Materialfehler zurückzuführen sind. Die Garantie erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Durch die Instandzetzung oder Ersatz einzelner Teile wird die Garantiezeit weder verlängert noch wird neue Garantiezeit für das Gerät in Gang gesetzt.
  • Página 32 (IT) • SMALTIMENTO éliminer. Quale proprietario di un apparecchio L’abandon du produit dans l’ e nvironnement pourrait provoquer de graves dommages à l’ e nvironnement et à la santé de elettrico o elettronico, la legge (conformemente alla direttiva UE2002/96/ l’homme. CE del 27 gennaio 2003 sui rifiuti da Le symbole sur la figure représente le bidon des déchets urbains apparecchiature elettriche ed elettroniche...
  • Página 35: Certificat Ce De Conformité

    CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ 60335-1; EN 60335-2-2; EN 60335-2-69; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 e loro successive La ditta sottoscritta: Lavorwash S.p.A modificazioni. via J. F. Kennedy,12 Italy Fascicolo tecnico presso: Lavorwash S.p.A, via J.F.Kennedy,12 Italy, 46020 Pegognaga (MN) 46020 Pegognaga (MN) Dichiara sotto la propria responsabilità...
  • Página 38 NOTE...
  • Página 40 Via J. F. Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga - MN - ITALY...

Tabla de contenido