Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

Cordless brush cutter
loading

Resumen de contenidos para GGP ITALY MB48Li

  • Página 2 ITALIANO - Istruzioni Originali ..............ENGLISH - Translation of the original instructions .......... FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ..........DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ......... ESPAÑOL- Traducción del Manual Original ........... NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ......PORTUGUÊS - Tradução do manual original ..
  • Página 3 Made in China Battery Hedge Trimmer Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 4 Fig. 6 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 5 Fig. 9...
  • Página 69: Advertencias Para La Seguridad

    ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD ÍNDICE 1. Advertencias Para La Seguridad ....................1 2. Símbolos .............................3 3. Especificaciones ...........................4 Descripción ...........................5 5. Montaje ............................5 6. Funcionamiento ...........................6 7. Detección De Problemas ......................8 1. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Su recortadora ha sido diseñado y fabricado para cumplir ADVERTENCIA del usuario.
  • Página 70: Seguridad Eléctrica

    ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD ■ Mantenga a los espectadores (especialmente niños se puede poner en marcha y apagar correctamente y animales), por lo menos a 15m de distancia del es peligrosa y debe repararse obligatoriamente. área de trabajo.De lo contrario, podrían distraerle y ■...
  • Página 71: Advertencias Para La Seguridad/Símbolos

    ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD/SÍMBOLOS REPARACIONES ■ Se ha demostrado que las vibraciones provenientes de herramientas que se sostienen con las manos ■ Las reparaciones deben quedar en manos de un pueden contribuir a la aparición de una enfermedad técnico cualificado, utilizando únicamente piezas de denominada Síndrome de Raynaud en determinados recambio originales.
  • Página 72: Especificaciones

    SÍMBOLOS/ESPECIfICACIONES Use guantes de protección Utilice protección para la cabeza Lleve gafas de seguridad y protecciones auditivas cuando utilice esta herramienta. Frecuencia de rotación máxima del eje. <6500 REPARACIONES ADVERTENCIA mantenimiento exige muchos cuidados Toda herramienta eléctrica puede arrojar objetos conocimientos y debe realizarse únicamente por extraños a la vista ocasionando heridas oculares personal técnico califi cado.
  • Página 73: Descripción

    DESCRIPCIÓN/MONTAJE 4. DESCRIPCIÓN 15. Marca de conformidad CE 1.Batería 2. Cargador de pilas 16. Nombre y dirección del fabricante 3. Empuñadura trasera 4. Botón de bloqueo 5. Botón rápido/lento 6.Botón encendido/apagado 17. Nivel de potencia acústica según la directiva 7. Gatillo-interruptor 8.Gatillo de bloqueo 2000/14/CE 9.
  • Página 74: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 6. FUNCIONAMIENTO Sujete la cabeza motriz con la mano derecha en la empuñadura trasera y la mano izquierda en la empuñadura delantera. Agarre la herramienta firmemente con ambas manos mientras esté en funcionamiento. La cabeza motriz debería sujetarse en una posición cómoda con la empuñadura trasera a la altura de la cadera. Utilice siempre la cabeza motriz a máxima velocidad.
  • Página 75: Almacenamiento De La Recortadora

    FUNCIONAMIENTO CARRETE DE REPUESTO Consultar figura 7. „ Almacénelo lejos de agentes corrosivos como sales de deshielo y productos químicos de jardín. Utilice sólo hilos de corte monofilamento de 2mm de „ Cuando no utilice la batería, manténgala alejada diámetro en espiral. de objetos metálicos como clips, monedas, llaves, „...
  • Página 76: Detección De Problemas

    DETECCIÓN DE PROBLEMAS 7. DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible cause Solución El hilo se fundió dentro del carrete. Lubrique con espray de silicona. Coloque más hilo en el carrete. Consulte la sección No hay sufi ciente hilo en el carrete. correspondiente de este manual.

Este manual también es adecuado para:

B3548li