Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICROSON S.A.
Pere IV, 160
08005 BARCELONA. SPAIN
Tel. +34 93 300 58 00
www.microson.es
REF
91989
*91989*
MANUAL DE USO
USER´S MANUAL
MANUALE D´USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAEL DE L´UTILISATEUR
ES
EN
IT
PT
FR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Microson mc-8 RIC

  • Página 1 MANUAL DE USO USER´S MANUAL MANUALE D´USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAEL DE L´UTILISATEUR 91989 MICROSON S.A. Pere IV, 160 08005 BARCELONA. SPAIN *91989* Tel. +34 93 300 58 00 www.microson.es...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Descripción de su mando a distancia Bloqueo / desbloqueo mando El equipo de Microson le agradece su confianza y le Control de volumen 14-15 desea mucho éxito en su adaptación.
  • Página 3: Finalidad Prevista

    (hipoacúsicos). El dispositivo RIC (Receiver in Canal) es un tipo de audífono que permite su adaptación parcial en El audífono MICROSON mc-8 RIC está indicado para el CAE (Conducto Auditivo Externo). Es similar al compensar pérdidas auditivas moderadas a severas retroauricular pero con la particularidad que el (transmisivas, mixtas o neurosensoriales).
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    • ¡No utilizar los audífonos en zonas expuestas a de los domes/adaptadores o moldes del auricular. peligro de explosión! • Los audífonos mc-8 RIC pueden generar niveles de Use siempre el tubo del auricular con un dome/adap- salida mayores a 132 dB tador o molde del auricular.
  • Página 5: Descripción De Simbolos

    Instrucciones de funcionamiento. Indica que es importante para el usuario seguir los consejos y advertencias que contiene este documento. Con el símbolo CE, Microson confirma que sus audífonos cumplen los requisitos esenciales de la Directiva Europea 93/42/EEC para Pila tipo 13 *(Tamaño real)
  • Página 6: Inserción Y Colocación Del Audífono

    INSERCIÓN Y COLOCACIÓN DEL AUDÍFONO PILA (INSERCIÓN Y CAMBIO) 1. Inserte su molde o adaptador dentro del conducto 1. Abrir el compartimento de la pila. auditivo. 2. Coloque la pila con el símbolo “+” hacia arriba y cierre el compartimento de la pila. Si la pila no está bien colocada, el audífono no 2.
  • Página 7: Desconexión Por Portapilas

    DESCONEXIÓN POR PORTAPILAS MANTENIMIENTO Y CUIDADO INFORMACIÓN • Limpie sus moldes frecuentemente, usando una DESCONECTAR: toallita indicada para tal efecto. (Consulte a su Para desconectar sus audífonos abra audioprotesista). parcialmente el compartimento de • Se recomienda el uso de un deshumificador la pila. periódicamente para mantener su ayuda auditiva en óptimas condiciones de funcionamiento.
  • Página 8: Descripción De Su Mando A Distancia

    DESCRIPCIÓN DE SU MANDO A DISTANCIA BLOQUEO / DESBLOQUEO MANDO mc-PAD (Accesorio) Su mando a distancia dispone de un interruptor Su audífono es completamente automático, pero lateral que permite (Bloquear/Desbloquear) las para mejorar su experiencia, puede incorporar de funciones del teclado. manera opcional, un accesorio inalámbrico (mando Asegúrese de que está...
  • Página 9: Control De Volumen

    CONTROL DE VOLUMEN CONTROL DE VOLUMEN El mando a distancia permite el ajuste de volumen de SILENCIO su audífono pulsando los botones +/-. Para silenciar su audífono mediante el mando a distancia pulse el botón mute (silencio). Pulse el botón + para incrementar el volumen de su audífono en una fracción.
  • Página 10: Selección De Programa

    SELECCIÓN DE PROGRAMA PERÍMETRO DE FUNCIONAMIENTO El botón (P) permite seleccionar de forma cíclica entre Su mando a distancia dispone de un alcance las distintas memorias almacenadas en su audífono. aproximado de 1 m. Pulse el botón P para cambiar los programas de Siga el ejemplo de la ilustración para la correcta su audífono y encontrar el que mejor se adapte al sincronización de su mando a distancia con sus audífonos.
  • Página 11: Auto-Teléfono

    AUTO-TELÉFONO IMANES (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) Su audífono está equipado con la función Auto-teléfono, lo que hace posible que seleccione automáticamente el programa para oír el teléfono al acercar el auricular ¡PRECAUCIÓN! al oído. • os imanes pueden afectar a determinados aparatos En caso de adaptación binaural, electrónicos.
  • Página 12: Solución De Posibles Problemas

    Interferencias por otros exista ninguna sistemas fuente de radiación electromagnética +34 93 300 58 00 Atención al cliente del Fabricante: Manual de uso mc-8 RIC LP2 helpdesk@microson.es 91989 NOTA Para cualquier otro problema o duda, contacte con su audioprotesista o distribuidor.
  • Página 13: Indicaciones Para La Eliminación

    Parlamento europeo y del Consejo sobre exposición humana. residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Microson confirma que este audífono cumple con los (RAEE) requisitos esenciales de la Directiva R&TTE 1999/5/EC sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación.
  • Página 62 MODELO Rev.1: PRODUIT MODÈLE Rev.2: MICROSON mc-8 RIC Silver Grey Premium 8435281310487 Rev.3: MICROSON mc-8 RIC Anthracite Grey Premium 8435281310494 Rev.4: MICROSON mc-8 RIC Sand Premium 8435281311682 Rev.5: MICROSON mc-8 RIC Violet Premium 8435281310500 mc-8 RIC Distribuidor / Sales Center:...

Tabla de contenido