Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction
manual
Model
BSV550-W
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2006 Porter-Cable
Generator
Please make certain that the person who
is to use this equipment carefully reads
and understands these instructions before
starting operations.
The Model and Serial No. plate is located on the frame.
Record these numbers in the spaces below and retain for
future reference.
®
Model No.
Type
Serial No.
FRANÇAIS: PAGE 23
ESPAÑOL: PÁGINA 47
IMPORTANT
Part No. A16596 03-22-06 Rev.0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable BSV550-W

  • Página 45 REMARQUE 45 - FR A16596...
  • Página 46: Garantie

    GARANTÍA LIMITADA PORTER-CABLE garantiza al comprador original todas las unidades cubiertas por esta garantía contra defectos de materiales o de fabricación. Los equipos cubiertos por los periodos indicados a continuación, incluyen com- presores de aire, herramientas neumáticas, repuestos, lavadoras a presión y generadores. 3 AÑOS: Garantía limitada para las bombas de los compresores de 2 etapas sin aceite que operan a 1725 RPM.
  • Página 47: English

    Manual de ENGLISH: PAGE 1 FRANÇAIS: PAGE 23 Instrucciones MODELO Generadores BSV550-W IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta Para obtener más información herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas sobre Porter-Cable, instrucciones antes de empezar a operarla.
  • Página 48: Garantía

    CONTENIDO GARANTÍA............48 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR .
  • Página 49: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podría causar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones operativas antes de su uso. RIESGO DE INCENDIO Y ELECTROCUCIÓN RIESGO ¿QUÉ...
  • Página 50: Riesgo De Incendio

    Uso de cordones El contacto con cordones de Inspeccionar los cordones de de extensión extensión gastados o dañados extensión antes de usarlos y dañados,gastados, puede resultar en electrocución. remplazarlos por nuevos si fuese subdimensionados o sin necesario. conexión a tierra. El uso de cordones de extensión Usar cables del diámetro (calibre) subdimensionados puede...
  • Página 51 Almacenaje inapropiado El combustible mal almacenado Almacenar la gasolina en un envase del com bus ti ble. puede conducir a incendios designado para contener gasolina. accidentales. El combustible Almacenar el envase en lugar seguro inadecuadamente almacenado para evitar que otras per so nas lo puede llegar a las manos de los usen.
  • Página 52 RIESGO DE INHALACIÓN PELIGRO PARA LA RESPIRACIÓN RIESGO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Los motores a gasolina Respirar los gases del escape Operar el generador en un área limpia, producen gas es tóxicos puede causar daños serios o seca y bien ventilada. Evitar las áreas de escape de monóxido muerte.
  • Página 53: Tabla De Especificaciones

    TABLA DE ESPECIFICACIONES MODELO BSV550-W POTENCIA 6,71 kw CONSTANTE/SOBRETENSIÓN 5.500/8.850 VOLTAJE 120/240 V AMPERAJE...
  • Página 54: Instalación

    INSTALACIÓN Leer este manual. No intentar operar el equipo hasta haber leído las instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento de este manual. NOTA: Izquierda y derecha describen la ubicación de una parte a la que el operador debe acceder desde el panel de salida. SACAR EL GENERADOR DE LA CAJA Abrir la caja por el lado de arriba.
  • Página 55 Con la ayuda de otra persona, incline el generador y apoye el generador sobre el bastidor como se muestra. NO SAQUE el bloque de embalaje hasta que el conjunto de portabilidad esté ensamblado. El generador es demasiado pesado para que lo levante una sola persona.
  • Página 56: Otras Partes Sueltas

    En el otro manubrio, oprima el botón (9), deslícelo en el soporte para el manubrio y suéltelo en el primer orificio del soporte, como se muestra. Asegure el manubrio a su soporte con un perno (6) y tuerca de seguridad con un perno (7) y una tuerca bridada (8).
  • Página 57: Abasteciéndose De Electricidad Del Generador

    ABASTECIÉNDOSE DE ELECTRICIDAD DEL GENERADOR Básicamente existen dos formas de obtener electricidad de un generador: Usar un cordón de extensión directo del generador al artefacto, luz, herramienta, etc. Usar un interruptor de transferencia de doble hoja instalado directamente en el suministro eléctrico principal a la casa.
  • Página 58: Instrucciones Para Operar

    INSTRUCCIONES PARA OPERAR FAMILIARIZARSE CON EL GENERADOR Leer este manual general y las normas de seguridad antes de operar el generador. Para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y regulaciones o ajustes, comparar las piezas del generador con la ilustración de las piezas en este manual.
  • Página 59: Arranque Del Motor

    Guarde el combustible en un contenedor aprobado. Guarde el combustible en un área bien ventilada, libre de llamas y chispas Nunca hacer funcionar el motor en interiores, en áreas cerradas o con poca ventilación porque el escape del motor contiene monóxido de carbono que es un gas inodoro mortal. Asegurarse que el generador esté...
  • Página 60: Parando El Motor

    PARANDO EL MOTOR Desconectar todas las cargas eléctricas. Si tuviese un interruptor "On/Off" (Prendido/Apagado) moverlo a la posición de "OFF" (Apagado). Cerrar la válvula de corte de combustible. CONEXIÓN DE ARTEFACTOS ELÉCTRICOS Después que el motor arranque, permitir que funcione sin carga unos cinco minutos para que caliente.
  • Página 61: Programa De Mantenimiento

    PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CARTILLA DE RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE TAREA DE Antes Cada 25 horas Cada 50 Cada 100 de uso horas horas MANTENIMIENTO cada de uso de uso Verificar el Nivel de Aceite Ver Nota 2 Cambiar el Aceite Ver Nota 1 Limpiar el Filtro de Aire Revisar la Bujía Controle las cañerías del...
  • Página 62: Almacenaje

    ALMACENAJE Si se va a almacenar el generador por más de 30 días, usar la siguiente información como guía para prepararlo. Nunca almacenar el generador con combustible en el tanque en interiores, en áreas cerradas, con poca ventilación o donde los vapores del combustible puedan hacer contacto con lla mas abiertas, chispas, llamas piloto en estufas, calderos de agua, secadores de ropa u otros artefactos a gas.
  • Página 63: Instrucciones Para Calcular Le Demanda De Potencia

    INSTRUCCIONES PARA CALCULAR LA DEMANDA DE POTENCIA IMPORTANTE Nunca exceder la capacidad de potencia del generador. La sobrecarga puede ocasionarle serios daños al generador o a los artefactos que se le conecten. Siempre se debe calcular la demanda de potencia de arranque y de funcionamiento de los artefactos para que no excedan la capacidad del generador.
  • Página 64: Potencia Requerida Para El Arranque

    POTENCIA REQUERIDA PARA EL ARRANQUE Algunos artefactos y herramientas tendrán los requerimientos de voltajes y amperajes de arranque y funcionamiento en la placa del nombre del motor. Usar la siguiente formula para convertir voltaje y amperaje a potencia (Watts): Volts X Ampers = Vatios 120 volts x 10 ampers = 1 200 W Para determinar la demanda aproximada de potencia de arranque para herramientas y artefactos con motor tipo inductivo, multiplicar los vatios...
  • Página 65: Calculo De Potencia Doméstica

    CALCULO DE POTENCIA DOMÉSTICA CARGA DEL DISPOSITIVOS DE CARGAS INDUCTIVAS DE GRAN ARRANQUE POTENCIA TIPICA ELECTRODOMESTICO WATTS DE TIEMPO X FACTOR DEL ARTEFACTO** (W) TOTAL O ARTEFACTO* MARCHA DE ARRANQUE REFRIGERADOR/ 2.400 CONGELADOR 1.800 REFRIGERADOR PEQUEÑO AIRE ACONDICIONADO 2.400 7.200 (HABITACIÓN) 1.000 2.000...
  • Página 66: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no Poco combustible o aceite. Agregar combustible o arranca aceite. Interruptor de encendido en Girar a la posición de «On» "Off" (Apagado). (Prendido). Bujía defectuosa. Remplazar la bujía. Acelerador de Arranque Regular el Acelerador de (Choke) en la posición Arranque (Choke).
  • Página 67: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PIEZAS DE REPUESTO Al reparar, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de las piezas de repuesto o para obtener más información sobre Porter-Cable, visite nuestro sitio Web en www.porter-cable.com. MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Todas las herramientas de calidad finalmente requerirán mantenimiento o reemplazo de las piezas debido al desgaste normal que origina el uso.
  • Página 68: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA PORTER-CABLE garantiza al comprador original todas las unidades cubiertas por esta garantía contra defectos de materiales o de fabricación. Los equipos cubiertos por los periodos indicados a continuación, incluyen com- presores de aire, herramientas neumáticas, repuestos, lavadoras a presión y generadores. 3 AÑOS: Garantía limitada para las bombas de los compresores de 2 etapas sin aceite que operan a 1725 RPM.
  • Página 69 NOTES 69 - A16596...
  • Página 70 NOTES A16596...
  • Página 71 NOTES 71 - A16596...
  • Página 72 ® ® ® ® Performance Crew™, Performance Gear , Pocket Cutter , Porta-Band , Porta-Plane ® ® ® Porter Cable , Porter-Cable Professional Power Tools , Powerback , POZI-STOP™, ® ® ® ® ® Pressure Wave , PRO 4000 , Proair...

Tabla de contenido