Descargar Imprimir esta página
Milnor 72044SP2 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 72044SP2:

Publicidad

Enlaces rápidos

Published Manual Number/ECN: MQCWSO01U1/2013386A
• Publishing System: TPAS2
• Access date: 09/20/2013
• Document ECNs: Latest
42044 & 60044SP2/SP3
72044SP2
PELLERIN MILNOR CORPORATION
POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063-0400, U.S.A.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milnor 72044SP2

  • Página 1 Published Manual Number/ECN: MQCWSO01U1/2013386A • Publishing System: TPAS2 • Access date: 09/20/2013 • Document ECNs: Latest 42044 & 60044SP2/SP3 72044SP2 PELLERIN MILNOR CORPORATION POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063-0400, U.S.A.
  • Página 3 MQCWSO01U1/13386A 1. English Operator Guide—StaphGuard® Washer extractor with Mark VI Controller MQCWSO01EN/20070515 2. eský Píruka operátora—StaphGuard® Praka s kontrolérem Mark MQCWSO01CS/20070515 3. Français Guide de l’opérateur—StaphGuard® Laveuse-essoreuse avec contrôleur Mark VI MQCWSO01FR/20070515 4. Español Guía del operario—StaphGuard® Lavadora extractora MarkVI MQCWSO01ES/20070515 5.
  • Página 5 English...
  • Página 7 • Access Date: 20070515 • Custom: n/a • Applicability: CWS • Language Code: ENG01, Purpose: publication, Format: 1colA Operator Guide— ® StaphGuard Washer- extractor with Mark VI Controller PELLERIN MILNOR CORPORATION POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063 - 0400, U.S.A.
  • Página 8 Applicable Milnor products by model number: ® 42044SP2 42044SP3 60044SP2 60044SP3 72044SP2...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Figure 14: How to Read the Run Display 2.1.6.1. Formula and Step Information Table 1: Machine Status Messages 2.1.6.2. Basket Rotation 2.1.6.3. Bath Temperature and Level 2.1.6.4. Formula Steps and Chemical Injection 2.1.7. Unload the Machine Figure 15: Typical Message when Formula Ends PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 10 2.1.7.2. For End Code 3 (Tumbling) Chapter 3. Signals and Errors 3.1. Operator Intervention (Document BICWCT04) 3.1.1. Error with Operator Signal Figure 16: Typical Error with Operator Signal 3.1.2. Operator Signal for a Chemical Figure 17: Chemical Injection View on Run Display PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 11: Chapter 1. Controls

    The microprocessor box in the upper rear corner of the machine left side panel (see Figure contains a DIN-type connection for serial communications. Use this connection, labelled as shown in Figure 2, with a serial data transfer device to save or restore machine programming and configuration memory. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 12: What Are The Operating Controls

    Door unlock button Jog/Autospot selector switch Control on clean side indicator Control on soil side indicator Master switch for power Operator signal and signal cancel button Liquid crystal graphic display Run/Program keyswitch Keypad Start button Stop button PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 13 • When you reset this button, you have the option of cancelling or resuming the interrupted formula. The formula resumes where it was interrupted or at the beginning of the previous bath step, depending on the operation in progress when the emergency stop button was pressed. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 14: What Does This Switch Do

    ), only formulas present in the machine are available. Figure 6: Mildata/Local Selector switch Manual supply flush button (Figure 7)—On machines equipped with an optional flushing supply injector, press this button to spray water into the supply injector to flush any remaining PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 15 8)—Some divided-cylinder machines are equipped with the Autospot feature to aid in loading and unloading. This optional feature optimally positions the basket for access to the selected pocket. Figure 8: Autospot selector switch — End of BICWCO02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 16: Chapter 2. Normal Operation

    Check Switch Settings 2.1.2. Display or Action Explanation Check that the run/program keyswitch is at All emergency stop buttons must be unlatched and in the ready position to allow machine operation. Check that the master switch is at PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 17: How Do I Load A Staphguard

    Mildata network is not available, you can choose from any of the wash formulas stored in local memory on the machine. Use the Select Local Formula screen (Figure 10) to choose the correct formula for the goods in the machine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 18 200 units when prompted, the machine will use twice as much water as if you entered 100 weight units. This option can save a significant amount of water if you enter accurate weights for each load. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 19: Selecting A Mildata Formula

    12) to choose the best formula for the goods in the machine. Note 1: You can store up to 1000 different wash formulas on the Mildata computer. All of these formulas are available to all washer-extractors that are part of the Mildata network and have compatible hardware. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 20: Entering Mildata Batch Codes

    Figure 13 2.1.4.3. to prompt you for the batch data fields selected in machine configuration (see the related section in document BICWCC01). The data you enter is sent to the Mildata computer for accounting and report generation. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 21: Start The Selected Formula

    1. You've loaded the machine at or near its rated weight capacity. 2. You've selected a formula that's appropriate for the goods in the machine. 3. You've entered any batch data the machine controller requires for metered water or Mildata reporting. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 22: What Does The Run Display Tell Me

    —The top line of the display always shows the number 2.1.6.1. and name of the current formula and step. The formula number appears in the upper left corner of the display, following the letter “F.”The formula name follows the number. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 23: Basket Rotation

    The graphic bath level indicator shows the percentage of the desired level that's achieved. The vertical indicator bar is solid blue when the programmed level is achieved, and solid white when there is no water in the machine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 24: Formula Steps And Chemical Injection

    If you use any of these buttons to stop a formula with end code 3 (see Section 2.1.7.2), the formula is terminated and cannot be resumed. Open the door for unloading. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 25: For End Code 3 (Tumbling)

    Open the door for unloading. Remove any desired portion of the load. Close the door. Resumes the tumbling action without the operator signal. Tumbling continues for another two minutes, or until you press — End of BICWCO03 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 26: Chapter 3. Signals And Errors

    These errors usually disable the three-wire circuit, and include a tripped vibration switch or a malfunction of the inverter that controls the motor. Figure 16 shows how a vibration switch error appears on the display. Figure 16: Typical Error with Operator Signal PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 27: Operator Signal For A Chemical

    The display changes to show you which chemical to add, but the injection time counter runs only after you cancel the operator signal. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 28 Chapter 3. Signals and Errors Figure 17: Chemical Injection View on Run Display Display or Action Explanation After you've added the chemical, cancels the operator signal and starts the injection time counter. — End of BICWCT04 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 29 eský...
  • Página 31 Mark VI Controller] POZOR: The information contained in this manual has been provided by Pellerin Milnor Corporation in the English version only. Milnor has tried to obtain a quality translation, but makes no claims, promises, or guarantees about the accuracy, completeness, or adequacy of the information contained in the non-English version.
  • Página 32 Aplikovatelné Milnor Produkty podle čísla modelu: [Applicable ® Milnor products by model number:] ® 42044SP2 42044SP3 60044SP2 60044SP3 72044SP2...
  • Página 33 Screen] Příloha 1: O váze nákladu a Odměřená voda Obrázek 11: Zapisování váhy nákladu pro měřenou vodu [Entering Load Weight for Metered Water] 2.1.4.2. Volba programu Mildata Obrázek 12: Zvol externí program Obrazovka [Select Remote Formula Screen] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 34 Obrázek 16: Typická chyba v souvislosti se signálem operátora [Typical Error with Operator Signal] 3.1.2. Signál operátora pro chemikálie (prací prostředky) Obrázek 17: Pohled na vstřik pracích prostředků na běžícím displeji [Chemical Injection View on Run Display] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 35 Supplement 1: About Load Weight and Metered Water Figure 11: Zapisování váhy nákladu pro měřenou vodu [Entering Load Weight for Metered Water] 2.1.4.2. Selecting a Mildata Formula Figure 12: Zvol externí program Obrazovka [Select Remote Formula Screen] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 36 3.1.1. Error with Operator Signal Figure 16: Typická chyba v souvislosti se signálem operátora [Typical Error with Operator Signal] 3.1.2. Operator Signal for a Chemical Figure 17: Pohled na vstřik pracích prostředků na běžícím displeji [Chemical Injection View on Run Display] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 37: Chapter 1. Controls

    (Obrázek are located on the front control panel (Figure Přídavné ovladače a spojení jsou umístěny 1). Additional controls and connections are kdekoli na stroji jak zde popsáno. located elsewhere on the machine, as described here. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 38: Where Do I Connect The Data Storage Device

    řadový transfer dat k uložení nebo obnově data transfer device to save or restore programovací a konfigurační paměti stroje. machine programming and configuration memory. Obrázek [Figure] 2: Řadové spoje pro transfer dat [Serial Connection for Data Transfer] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 39: What Are The Operating Controls

    Signál pro operátora a Signál zrušit [Operator signal and signal cancel button] Grafický displej z tekutých krystalů [Liquid crystal graphic display] Přepínač Běh/Program [Run/Program keyswitch] klávesnice [Keypad] Start tlačítko [Start button] Stop tlačítko [Stop button] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 40 Oznámení 1 : Stiskni ihned Nouzový stop Notice 1 : Press the emergency stop tlačítko při jakékoliv nouzové situaci. To vyřadí button immediately in any emergency 3-fázový obvod, který zastaví všechny operace situation. This disables the 3-wire circuit, PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 41 Each button may perform more than one základě běžícího stavu stroje. Některá function, based on the current machine tlačítka jsou také používána v kombinaci pro status. Some buttons are also used in PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 42: What Does This Switch Do

    ), only formulas present in the machine are available. Obrázek [Figure] 6: Mildata/místní volící spínač [Mildata/Local Selector switch] Tlačítko ručního napouštění (Obrázek 7)— Manual supply flush button (Figure 7)— Na strojích vybavených volitelným On machines equipped with an optional PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 43 This optional feature optimálně polohuje koš kvůli přístupu na optimally positions the basket for access volitelný žok. to the selected pocket. Obrázek [Figure] 8: Volící spínač Autospotu [Autospot selector switch] — Konec BICWCO02 — — End of BICWCO02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 44: Chapter 2. Normal Operation

    Musíš jasně porozumět nebezpečím a vědět jak jim předcházet. • Do not service the machine unless qualified and authorized. You must clearly understand the hazards and how to avoid them. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 45: Check Switch Settings

    Kontrolér Mark VI může pracovat buď v Místní The Mark VI controller can operate in either nebo Mildata režimu. V Místní režimu, stroj local or Mildata mode. In local mode, the nekomunikuje s žádnými jinými zařízeními a machine does not communicate with any PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 46: Selecting A Local Formula

    (Obrázek 10) k vybrání stored in local memory on the machine. Use správného programu pro zboží ve stroji. the Select Local Formula screen (Figure to choose the correct formula for the goods in the machine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 47 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 48 100 weight units. This option can váhy každého nákladu. save a significant amount of water if you enter accurate weights for each load. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 49: Selecting A Mildata Formula

    Mildata computer. All of these programy jsou použitelné pro všechny pračky co jsou formulas are available to all washer-extractors částí Mildata sítě a jsou kompatibilní. that are part of the Mildata network and have compatible hardware. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 50: Entering Mildata Batch Codes

    BICWCC01). Data co jsi the related section in document zapsal jsou poslána do Mildata počítače pro BICWCC01). The data you enter is sent to spočtení a nahlášení. the Mildata computer for accounting and report generation. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 51 číslo cesty k několika účtům. Číslo common to several accounts. A lot lotu může mít až 10 číslic. number can be up to 10 digits long. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 52: Start The Selected Formula

    While the machine is running the formula zvolil, displej ukazuje to samé co je v Obrázek you selected, the display appears similar to 14. Zde zobrazená informace je vysvětlena dole. the one shown in Figure 14. The information shown here is explained below. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 53: Formula And Step Information

    The formula number appears in the symbolem “F.” symbol Jméno programu a to upper left corner of the display, following the následně za číslem. letter “F.”The formula name follows the number. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 54 Prázdný (nepracující?) Volný doběh 1-způsob praní Čekám na vypouštění 2-způsob praní Čekám na naložení Namáčení Zpoždění pohonu ? Přípravné+Konečné ždímání Vypouštění do kanalizace Meziždímání Vypouštění k dalšímu použití Konečné ždímání Časovač zastaven Dvojité ždímání Prosím počkejte xx vteřin PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 55: Basket Rotation

    The arrow is not visible when level is achieved, or during extract steps. Kontrolér ukazuje Údaje o teplotě vody a The controller displays bath temperature and hladině údaje teploty a grafických indikátorů level data between the temperature and level PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 56: Formula Steps And Chemical Injection

    (see Figure 15). té uvedené dole pro vyložení zboží. Use a procedure similar to the one outlined below to unload the goods. Obrázek [Figure] 15: Typická zpráva když program skončí [Typical Message when Formula Ends] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 57 (viz. Sekce 2.1.7.2), se program formula with end code 3 (see ukončí a nemůže se v něm Section 2.1.7.2), the formula pokračovat. is terminated and cannot be resumed. Otevři dveře pro vykládku. Open the door for unloading. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 58: For End Code 3 (Tumbling)

    Resumes the tumbling action operátora. Máchání pokračuje without the operator signal. po další dvě minuty, nebo než Tumbling continues for zmáčkneš another two minutes, or until you press — Konec BICWCO03 — — End of BICWCO03 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 59: Chapter 3. Signals And Errors

    řídí motor. Obrázek 16 se objeví vibration switch or a malfunction of the když je displeji chyba vibračního spínače. inverter that controls the motor. Figure 16 shows how a vibration switch error appears on the display. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 60: Operator Signal For A Chemical

    17) hlásí to to add chemicals manually. The display samé v jiném případě, ale signál operátora zazní (Figure 17) appears the same in either case, jen je –li naprogramován. but the operator signal sounds only if the PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 61 Potom co jsi přidal chemikálii, After you've added the chemical, Zruší signál operátora a cancels the operator signal nastartuje čítač času and starts the injection time vstřikování. counter. — Konec BICWCT04 — — End of BICWCT04 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 63 Français...
  • Página 65 ATTENTION: Les informations contenues dans ce manuel ont été fournies par Pellerin Milnor Corporation dans le version anglaise uniquement. Milnor a souhaité obtenir une traduction de qualité, mais ne peut alléguer, ni promettre, ni garantir l’exactitude, l’intégralité ou la qualité des informations contenues dans la version non-anglaise.
  • Página 66 Produits applicables de Milnor ® par numéro de type: [Applicable Milnor products by model number:] ® 42044SP2 42044SP3 60044SP2 60044SP3 72044SP2...
  • Página 67 2.1.6. Quelle est la signification de l’affichage de l'écran Illustration 14: Comment lire l’écran Démarrage ? Démarrage ? 2.1.6.1. Informations relatives à la formule et à l'étape Tableau 1: Messages relatifs à l’état de la machine 2.1.6.2. Rotation du tambour PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 68 3.1. Intervention de l’opérateur (Document BICWCT04) 3.1.1. Erreur avec signal opérateur Illustration 16: Erreur typique avec signal opérateur 3.1.2. Signal opérateur pour un produit chimique Illustration 17: Injection des produits chimiques : Ecran de visualisation du déroulement du programme PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 69 Figure 14: How to Read the Run Display 2.1.6.1. Formula and Step Information Table 1: Machine Status Messages 2.1.6.2. Basket Rotation 2.1.6.3. Bath Temperature and Level 2.1.6.4. Formula Steps and Chemical Injection 2.1.7. Unload the Machine Figure 15: Typical Message when Formula Ends PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 70 2.1.7.2. For End Code 3 (Tumbling) Chapter 3. Signals and Errors 3.1. Operator Intervention (Document BICWCT04) 3.1.1. Error with Operator Signal Figure 16: Typical Error with Operator Signal 3.1.2. Operator Signal for a Chemical Figure 17: Chemical Injection View on Run Display PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 71: Chapitre 1. Contrôles

    (Figure avant (). Les autres contrôles et connexions se 1). Additional controls and connections are trouvent ailleurs sur la machine, comme cela est located elsewhere on the machine, as écrit ici. described here. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 72: Où Dois-Je Connecter Le Système De Stockage Des Données

    Illustration 2, avec un data transfer device to save or restore appareil sériel de transfert de données pour machine programming and configuration enregistrer ou restaurer la programmation de la memory. achine et la mémoire de configuration. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 73: Que Sont Les Organes De Contrôle

    The primary operating controls are required nécessaires pour faire démarrer et arrêter la to start and stop the machine, select wash machine, sélectionner les formules de lavage et formulas, and monitor machine operation. ontrôler le fonctionnement de la machine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 74 [Master switch for power] boutons signal opérateur et signal annulation [Operator signal and signal cancel button] Ecran graphique à cristaux liquides [Liquid crystal graphic display] Interrupteur Démarrage/Programme [Run/Program keyswitch] Clavier [Keypad] Démarrage bouton [Start button] Arrêt bouton [Stop button] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 75 à la machine de fonctionner. Attention 1 : Appuyez immédiatement sur le Notice 1 : Press the emergency stop button bouton arrêt d’urgence dans toutes les situations immediately in any emergency situation. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 76 Le clavier comporte trois zones : des touches system. The keypad is divided into three alphanumériques, des touches générales et areas: alphanumeric buttons, general des touches spécifiques à une fonction. buttons, and function-specific buttons. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 77: A Quoi Sert Cet Interrupteur

    Mildata computer. When set to the Local l'ordinateur Mildata. Lorsque cet interrupteur position ( ), only formulas present in est sur Local ( ), seules les formules the machine are available. présentes dans la machine sont disponibles. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 78 Autospot feature to aid in loading chargement et au déchargement. Cette and unloading. This optional feature fonctionnalité optionnelle permet le optimally positions the basket for access positionnement optimal du panier pour to the selected pocket. l’accès à la poche sélectionnée. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 79 Chapitre 1. Contrôles Illustration [Figure] 8: Sélecteur Autospot [Autospot selector switch] — Fin BICWCO02 — — End of BICWCO02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 80: Chapitre 2. Fonctionnement Normal

    • Do not service the machine unless d'urgence pour couper le courant de la qualified and authorized. You must machine. clearly understand the hazards and • La maintenance doit être exclusivement how to avoid them. assurée par des techniciens qualifiés et PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 81: Contrôlez Les Positions Des Commutateurs

    être en position ready position to allow Prêt pour permettre le machine operation. fonctionnement de la machine. Assurez-vous que l’interrupteur Check that the master switch principal est sur is at PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 82: Comment Charger Une Machine Staphguard

    Mildata, la machine télécharge et utilise des the machine downloads and runs formulas formules de l’ordinateur Mildata, et actualise from the Mildata computer, and frequently fréquemment l’affichage sur l’ordinateur updates the display on the Mildata computer. ildata. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 83: Sélection D'une Formule Locale

    Utilisez l’écran the Select Local Formula screen (Figure Sélectionner une formule locale (Illustration to choose the correct formula for the goods in pour choisir la bonne formule pour les articles se the machine. rouvant dans la machine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 84 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 85 100 weight units. This option can Cette option permet de réaliser une économie save a significant amount of water if you d’eau considérable, pour autant que vous enter accurate weights for each load. introduisiez le poids correct de chaque charge. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 86: Sélection D'une Formule Mildata

    Mildata. Toutes ces formules seront formulas are available to all washer-extractors disponibles pour toutes les laveuses-essoreuses that are part of the Mildata network and have faisant partie du réseau Mildata et disposant de compatible hardware. matériel compatible. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 87 Après avoir récupéré et vérifié la formule, le After you've retrieved and verified the contrôleur Mark VI vous demande un Données formula, the Mark VI controller prompts for e la charge de linge configuré. any configured batch data. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 88: Introduction Codes De La Charge De Linge Mildata

    Le numéro de l’employé peut batch. The employee number may be up comporter jusqu'à 5 chiffres. to five digits long. Pièces—nombre de pièces dans la machines. Pieces—the number of pieces in the PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 89: Lancer La Formule Sélectionnée

    été programmé pour une injection injection (see Supplement himique (voir Supplément PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 90: Quelle Est La Signification De L'affichage De L'écran Démarrage

    à celui you selected, the display appears similar to présenté sous Illustration 14. Les informations the one shown in Figure 14. The information présentées dans cet affichage sont explicitées ci- shown here is explained below. essous. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 91 Indicateur pour la vapeur optionnelle et les valves de refroidissement [Indicator for optional steam and cooldown valves] Indicateur graphique de la température du bain [Graphic bath temperature indicator] Température du bain et données du niveau [Bath temperature and level data] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 92: Informations Relatives À La Formule Et À L'étape

    Some of the possible machine states are la machine figurent dans Tableau 1. Le cas listed in Table 1. Error messages appear échéant, les messages d’erreur apparaissent immediately below the machine status immédiatement sous le message d'état de la message when required. achine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 93: Température Et Niveau Du Bain

    Le graphique Indicateur du niveau du bain The graphic bath level indicator shows the indique le pourcentage du niveau désiré qui est percentage of the desired level that's atteint. La barre verticale d’indication est bleu achieved. The vertical indicator bar is solid PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 94: Etapes De La Formule Et Injection Chimique

    15). Procédez comme indiqué ci- Use a procedure similar to the one outlined essous pour décharger les articles. below to unload the goods. Illustration [Figure] 15: Message typique affiché à la fin de la formule [Typical Message when Formula Ends] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 95: For Any End Code

    3 (see fin du code 3 (voir Section Section 2.1.7.2), the formula 2.1.7.2), la formule est clôturée is terminated and cannot be et ne peut reprendre. resumed. Ouvre la porte pour le Open the door for unloading. déchargement. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 96: Pour Terminer Le Code 3 (Séchage)

    Resumes the tumbling action opérateur. Le séchage continue without the operator signal. pendant deux minutes, ou Tumbling continues for jusqu’à ce que vous appuyiez another two minutes, or until you press — Fin BICWCO03 — — End of BICWCO03 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 97: Chapitre 3. Signaux Et Erreurs

    Figure 16 Illustration 16 indique comment une panne du shows how a vibration switch error appears électeur de vibration est affichée à l'écran. on the display. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 98: Signal Opérateur Pour Un Produit Chimique

    Cette machine peut contrôler un système de This machine can control an automatic pompe à produits chimiques automatique, ou chemical pump system, or it can signal you vous signaler d’ajouter les produits chimiques to add chemicals manually. The display PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 99 Après avoir ajouté le produit chimique, After you've added the chemical, annulez le signal opérateur et cancels the operator signal lancez la minuterie d'injection. and starts the injection time counter. — Fin BICWCT04 — — End of BICWCT04 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 101 Español...
  • Página 103 Mark VI Controller] PRECAUCIÓN: La Corporación Pellerin Milnor proporcionó la información contenida en este manual, en la Versión en inglés solamente. Milnor realizó su mejor esfuerzo para ofrecer una traducción de calidad, pero no declara, promete o garantiza la exactitud, integridad o adecuación de la información contenida en la versión no escrita en inglés.
  • Página 104 Aplicable Milnor ® productos por número de modelo: [Applicable Milnor products by model number:] ® 42044SP2 42044SP3 60044SP2 60044SP3 72044SP2...
  • Página 105 [Select Local Formula Screen] Complemento 1: Acerca del peso de la carga y conteo del agua Figura 11: Registrando el peso de la carga en máquinas con contador de agua [Entering Load Weight for Metered Water] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 106 [Typical Error with Operator Signal] 3.1.2. Señal del operador para inyectar productos químicos Figura 17: Vista de la inyección del producto químico en la pantalla de correr [Chemical Injection View on Run Display] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 107 Figure 10: Pantalla para seleccionar una fórmula local [Select Local Formula Screen] Supplement 1: About Load Weight and Metered Water Figure 11: Registrando el peso de la carga en máquinas con contador de agua [Entering Load Weight for Metered Water] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 108 Figure 16: Señal para el operador cuando ocurre un error típico [Typical Error with Operator Signal] 3.1.2. Operator Signal for a Chemical Figure 17: Vista de la inyección del producto químico en la pantalla de correr [Chemical Injection View on Run Display] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 109: Capítulo 1. Controles

    (Figura 1). Additional controls and connections are 1). Los controles adicionales y sus conexiones located elsewhere on the machine, as están situados en otra parte de la máquina, en el described here. lugar que aquí se describe. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 110: Dónde Yo Conecto El Dispositivo Para Archivar Información

    Figura 2, para conectar el dispositivo data transfer device to save or restore que permita transferir información. En un futuro machine programming and configuration esta información pudiera ser necesaria para memory. reponer la programación y configuración. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 111: Qué Son Los Controles De Operación

    The primary operating controls are required de la máquina son los que inician y detienen el to start and stop the machine, select wash movimiento, seleccionan las distintas fórmulas y formulas, and monitor machine operation. vigilan la operación de la máquina. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 112 [Operator signal and signal cancel button] Pantalla de gráficas de cristal líquido [Liquid crystal graphic display] Interruptor de llave para Correr/Programar [Run/Program keyswitch] Teclado [Keypad] Botón para comenzar [Start button] Botón para parar [Stop button] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 113 De regreso a to allow the machine to run. la posición normal permitirá que la máquina pueda correr nuevamente. Aviso 1 : Presione el botón de parada de Notice 1 : Press the emergency stop button PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 114 Tablero-—Permite al operador comunicarse Keypad—allows the operator to con el sistema de control de la máquina. Este communicate with the machine control tablero está dividido en tres secciones: los system. The keypad is divided into three PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 115: Qué Hace Este Interruptor

    Cuando Mildata computer. When set to the Local el interruptor es llevado a Local( position ( ), only formulas present in solamente las fórmulas existentes En la the machine are available. máquina están disponibles. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 116 This optional feature ayudar en los procesos de carga y descarga. optimally positions the basket for access Este dispositivo permite colocar a cada to the selected pocket. compartimiento óptimamente para tener acceso a él, durante la carga y descarga. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 117 Capítulo 1. Controles Figura [Figure] 8: Interruptor de selección Autospot [Autospot selector switch] — Fin de BICWCO02 — — End of BICWCO02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 118: Capítulo 2. Operación Normal

    • Do not service the machine unless • No realice ningún servicio a la máquina qualified and authorized. You must a menos que esté calificado y autorizado. clearly understand the hazards and Comprenda claramente los peligros y la how to avoid them. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 119: Revise La Posición De Los Interruptores

    Cerciórese que el interruptor Check that the master switch principal esté en is at PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 120: Cómo Yo Cargo Una Máquina Staphguard

    Mildata la máquina transfiere y corre fórmulas the machine downloads and runs formulas de la ordenadora Mildata y frecuentemente from the Mildata computer, and frequently actualiza la pantalla en la ordenadora. updates the display on the Mildata computer. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 121: Seleccionando Una Fórmula Local

    Use la pantalla para seleccionar una fórmula the Select Local Formula screen (Figure local (Figura 10) y escoja la fórmula más to choose the correct formula for the goods in apropiada para los artículos que piensa lavar. the machine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 122 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 123 100 weight units. This option can save a significant amount of water if you enter accurate weights for each load. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 124: Seleccionando Una Fórmula Mildata

    Mildata computer. All of these estas fórmulas estarán disponibles para todas las formulas are available to all washer-extractors lavadoras-extractoras que sean parte de la red y that are part of the Mildata network and have posean compatibilidad. compatible hardware. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 125 Después que usted haya recuperado y verificado After you've retrieved and verified the la fórmula, el controlador Mark VI pregunta por formula, the Mark VI controller prompts for la Información del lote previamente any configured batch data. configurada. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 126: Registrando Códigos Del Lote En La Ordenadora Mildata

    Employee Number—the identifying code identificación del empleado responsable del for the employee responsible for this lote. El empleado puede ser identificado batch. The employee number may be up hasta con cinco (5) números. to five digits long. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 127: Comience La Fórmula Seleccionada

    (see Supplement productos químicos.(vea Complemento PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 128: Qué Me Dice La Pantalla Correr

    Figure 14. The information Figura 14. La información mostrada aquí es shown here is explained below. explicada abajo. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 129 [Indicator for optional steam and cooldown valves] Gráfica indicadora de la temperatura del baño [Graphic bath temperature indicator] Información sobre la temperatura y nível del baño [Bath temperature and level data] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 130: Información Sobre La Fórmula Y El Ciclo

    Some of the possible machine states are condiciones están enumeradas en Tabla listed in Table 1. Error messages appear Avisos de errores aparecen inmediatamente immediately below the machine status debajo de la condición de la máquina, cuando message when required. ocurren. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 131: Basket Rotation

    “Steam” appears when the steam vapor se abre aparece el indicador de valve is open, and “Cooldown” appears when “Calentamiento por vapor ” y cuando la opción the cooldown output is enabled. de enfriar es habilitada aparece el indicador de PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 132: Ciclos De La Fórmula E Inyección De Los Productos Químicos

    (see Figure 15). descargada {vea Figura 15). Use el Use a procedure similar to the one outlined procedimiento similar al descrito más adelante below to unload the goods. para desgargar la canasta. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 133: Para Cualquier Código Para Terminar

    2.1.7.2), the formula una fórmula con el código 3 de is terminated and cannot be finalizar (vea Sección 2.1.7.2), resumed. la fórmula se terminará y no podrá ser reanudada. Abre la puerta para descargar. Open the door for unloading. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 134: For End Code 3 (Tumbling)

    La acción Tumbling continues for giratoria (tumbling) continúa another two minutes, or until por otros dos minutos a menos you press que usted presione a — Fin de BICWCO03 — — End of BICWCO03 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 135: Capítulo 3. Señales Y Errores

    Figura 16 muestra como el error on the display. aparece en la pantalla cuando un interruptor protector contra vibración excesiva desactiva el circuito de tres alambres. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 136: Señal Del Operador Para Inyectar Productos Químicos

    La máquina puede controlar un sistema de This machine can control an automatic inyección automática de productos químicos o chemical pump system, or it can signal you puede avisarte para que los agregues to add chemicals manually. The display PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 137 La pantalla cambia para recordarte el operator signal. producto químico que tienes que agregar, pero el conteo regresivo comienza después que la señal para el operador es cancelada. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 138 After you've added the chemical, químico Cancela la señal para el cancels the operator signal operador y empieza el conteo and starts the injection time del tiempo de inyección counter. — Fin de BICWCT04 — — End of BICWCT04 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 139 Türk...
  • Página 141 Milnor veya aracıları ya da çalışanları, bu el kitabının İngilizce olmayan sürümünün kullanılması veya kullanılamaması ya da bu el kitabına güvenilmesi sonucu herhangi bir şekilde ortaya çıkabilecek veya çevirideki yanlışlıklardan, eksikliklerden ya da hatalardan kaynaklanan...
  • Página 142 Uygulanabilir Milnor Model numarasına göre ürünler: [Applicable ® Milnor products by model number:] ® 42044SP2 42044SP3 60044SP2 60044SP3 72044SP2...
  • Página 143 Load Weight for Metered Water] 2.1.4.2. Mildata Formula seçme Rakam 12: Remote Formula Seç Ekran [Select Remote Formula Screen] 2.1.4.3. Girme Mildata Yıkama (batch) kodları Rakam 13: Remote Formula Operasyonu için Yıkama (Batch) verileri [Batch Data for Remote Formula Operation] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 144 (Doküman BICWCT04) 3.1.1. Operatör sinyali ile Hata Rakam 16: Operatör sinyali ile Tipik Hata [Typical Error with Operator Signal] 3.1.2. Kimyasal için Operatör Sinyali Rakam 17: Çalıştır ekranında Kimyasal enjeksiyon Görünümü [Chemical Injection View on Run Display] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 145 Supplement 1: About Load Weight and Metered Water Figure 11: Ölçülen Su için çamaşır yükünü (ağırlığını) girmek. [Entering Load Weight for Metered Water] 2.1.4.2. Selecting a Mildata Formula Figure 12: Remote Formula Seç Ekran [Select Remote Formula Screen] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 146 (Document BICWCT04) 3.1.1. Error with Operator Signal Figure 16: Operatör sinyali ile Tipik Hata [Typical Error with Operator Signal] 3.1.2. Operator Signal for a Chemical Figure 17: Çalıştır ekranında Kimyasal enjeksiyon Görünümü [Chemical Injection View on Run Display] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 147 üzerinde yerleştirilmiştir (Rakam are located on the front control panel (Figure Diğer ilave kontroller aşağıda tarif edildiği gibi 1). Additional controls and connections are makinenin değişik yerlerine yerleştirilmişlerdir. located elsewhere on the machine, as described here. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 148 Rakam 2 de gösterildiği data transfer device to save or restore gibi etiketlenmiş olan, bu bağlantıyı kullanın. machine programming and configuration memory. Rakam [Figure] 2: Veri transferi için paralel Bağlantı [Serial Connection for Data Transfer] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 149 [Master switch for power] Operatör sinyali ve sinyal iptal buton [Operator signal and signal cancel button] Likit Kristal Grafik Ekranı [Liquid crystal graphic display] Run/Program anahtarı [Run/Program keyswitch] Klavye [Keypad] Başla buton [Start button] Stop buton [Stop button] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 150 Notice 1 : Press the emergency stop derhal basınız. Bu üç faz akımını kesecektir. button immediately in any emergency Böylece makine duracak ve drenaj açılacaktır. situation. This disables the 3-wire circuit, which stops all machine operation and causes PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 151 Bazı Each button may perform more than one tuşlar da başka tuşlarla birlikte kullanılarak function, based on the current machine ilave fonksiyonlar yaratılabilir. status. Some buttons are also used in combinations for additional functions. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 152 ), only formulas present in the machine are available. Rakam [Figure] 6: Mildata/Yerel Tercih sviçi [Mildata/Local Selector switch] Manuel ikmal püskürtme butonu (Rakam Manual supply flush button (Figure 7)— 7)—Opsiyonel püskürtme enjeksiyon On machines equipped with an optional PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 153 özellik otomatik olarak tamburun optimally positions the basket for access içinde çalışılacak kısmının pozisyonunu to the selected pocket. düzenler. Rakam [Figure] 8: Otomatik tambur Seçim Sviçi [Autospot selector switch] — Sonu BICWCO02 — — End of BICWCO02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 154: Normal Operation

    • Do not service the machine unless • Bilgisiz ve yetkisiz durumda müdahale qualified and authorized. You must etmeyiniz. Tehlikelerin açıkça farkında clearly understand the hazards and olmalısınız ve nasıl yok edileceğini how to avoid them. bilmelisiniz. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 155 Open the inner door of the yüklemek için iç kapıyı açın. first pocket to load. Tüm tambur bölmelerinin benzer çamaşır ile Verify that all pockets are loaded with yüklendiğini ve eşit ağırlıkta olduğunu similar goods to about the same weight. doğrulayın. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 156 Formulalardan) herhangi biri seçilebilir. Bu Seç the Select Local Formula screen (Figure Local Formula ekranını kullanın (Rakam to choose the correct formula for the goods makine içindeki malları doğru programla in the machine. (Formula ile) yıkamak için. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 157 , böylece column as the selection box, aşağı yukarı okları kullanarak you can use these two keys seçim kutusundan istenen to move the selection box Formula seçilebilir. down or up to select the formula. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 158 100 weight units. This option can doğru olarak girilirse. save a significant amount of water if you enter accurate weights for each load. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 159 Bütün bu yıkama formulas on the Mildata computer. All of these programları Mildata ağına bağlı ve uygun cihazlara formulas are available to all washer-extractors sahipseniz ulaşabilirsiniz. that are part of the Mildata network and have compatible hardware. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 160: Entering Mildata Batch Codes

    (see Dökümandaki ilgili bölüm BICWCC01). Girilen the related section in document veriler Mildata Komputerine hesap ve rapor BICWCC01). The data you enter is sent to oluşumu için aktarılır. the Mildata computer for accounting and report generation. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 161 İstediğiniz zamanda girilen bu might represent a particular route number değer birçok hesabı kapsayacak rotayı temsil common to several accounts. A lot etmelidir. Lot numarası on dijitli rakam number can be up to 10 digits long. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 162: Start The Selected Formula

    While the machine is running the formula gösterilene benzer şekilde görülür Rakam you selected, the display appears similar to Ekranda gösterilen bilgiler aşağıda the one shown in Figure 14. The information açıklanmıştır. shown here is explained below. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 163 Su valfleri endikatörü [Water valves indicators] Opsiyonel buhar ve soğutma valfleri endikatörü [Indicator for optional steam and cooldown valves] Grafik banyo sıcaklık endikatörü [Graphic bath temperature indicator] Banyo sıcaklığı ve seviye verisi [Bath temperature and level data] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 164: Formula Ve Step Bilgisi -Ekranın En Üst

    Muhtemel bazı makine durum mesajları Tablo 1 time. Some of the possible machine states are listelenmiştir.Hata mesajı anında istenildiğinde listed in Table 1. Error messages appear makine durum mesajının altında görülebilir. immediately below the machine status message when required. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 165: Banyo Sıcaklık Ve Seviyesi -Su Valfi

    Dikey endikatör percentage of the desired level that's barı programlanan seviyeye ulaşıldığında sabit achieved. The vertical indicator bar is solid mavi olur ve bu tamamen beyaz olduğunda blue when the programmed level is achieved, PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 166: Formula Steps And Chemical Injection

    (see Figure 15). belirtilen boşaltma prosedürüne göre boşaltınız. Use a procedure similar to the one outlined below to unload the goods. Rakam [Figure] 15: Formula biterken tipik mesaj [Typical Message when Formula Ends] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 167: For Any End Code

    (bak Bölüm 2.1.7.2), formula with end code 3 (see bu durmda Formula iptal olur Section 2.1.7.2), the formula ve tekrar gerei döndürülemez. is terminated and cannot be resumed. Boşaltma için kapıyı açınız. Open the door for unloading. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 168: For End Code 3 (Tumbling)

    Yuvarlama işlemi iki Tumbling continues for dakika daha, veya ‘e another two minutes, or until basıncaya kadar devam eder. you press — Sonu BICWCO03 — — End of BICWCO03 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 169: Chapter 3. Signals And Errors

    Figure 16 kaynaklanabilir. Rakam 16 bu vibrasyon shows how a vibration switch error appears hatalarının ekranda nasıl görüleceğini gösterir. on the display. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 170: Operator Signal For A Chemical

    ötmesi yöntemi ile to add chemicals manually. The display uyarabilir. Bu (Rakam 17) gösterge her iki (Figure 17) appears the same in either case, PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 171 Kimyasalı ilave ettikten sonra, After you've added the chemical, Operatör sinyalini iptal et ve cancels the operator signal enjeksiyon zaman sürecini and starts the injection time başlat. counter. — Sonu BICWCT04 — — End of BICWCT04 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 173 Polski...
  • Página 175 Firma Milnor nie podjęła prób sprawdzenia informacji zawartych w wersji językowej innej niż angielska, gdyż tłumaczenie zostało w całości wykonane przez stronę trzecią. Dlatego też firma Milnor nie odpowiada za błędy związane z treścią lub formą niniejszej instrukcji i zrzeka się...
  • Página 176 Stosowane Milnor produkty wg modelu: [Applicable Milnor ® ® products by model number:] 42044SP2 42044SP3 60044SP2 60044SP3 72044SP2...
  • Página 177 Wprowadzanie kodów wsadu Mildata Rysunek 13: Dane wsadowe dla wykonania formuły w trybie zdalnym 2.1.5. Uruchomienie wybranej formuły Suplement 2: Wstrzykiwanie środka chemicznego z sygnałem dla operatora 2.1.6. Informacje na ekranie pracy Rysunek 14: Odczyt informacji z ekranu pracy PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 178 Działanie podejmowane przez operatora (Dokument BICWCT04) 3.1.1. Błąd wskazywany generowaniem sygnału dla operatora Rysunek 16: Typowe błędy wskazywane generowaniem sygnału dla operatora 3.1.2. Generowanie sygnału dla operatora z powodu środka Rysunek 17: Widok wstrzyknięcia środka chemicznego chemicznego na ekranie pracy PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 179 Figure 14: How to Read the Run Display 2.1.6.1. Formula and Step Information Table 1: Machine Status Messages 2.1.6.2. Basket Rotation 2.1.6.3. Bath Temperature and Level 2.1.6.4. Formula Steps and Chemical Injection 2.1.7. Unload the Machine Figure 15: Typical Message when Formula Ends PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 180 For End Code 3 (Tumbling) Chapter 3. Signals and Errors 3.1. Operator Intervention (Document BICWCT04) 3.1.1. Error with Operator Signal Figure 16: Typical Error with Operator Signal 3.1.2. Operator Signal for a Chemical Figure 17: Chemical Injection View on Run Display PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 181: Rozdział 1. Elementy Sterowania

    (Figure sterowania (Rysunek 1). Dodatkowe elementy 1). Additional controls and connections are sterowania i złącza umieszczone są w innym miejscu located elsewhere on the machine, as godnie z poniższym opisem. described here. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 182: Miejsce Podłączenia Urządzenia Do Przechowywania Danych

    2, with a serial zapisać lub przywrócić program urządzenia i pamięć data transfer device to save or restore konfiguracyjną. machine programming and configuration memory. Rysunek [Figure] 2: Złącze szeregowe do transmisji danych [Serial Connection for Data Transfer] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 183: Funkcje Elementów Sterowania

    Przycisk Sygnał dla operatora i Anulowanie sygnału [Operator signal and signal cancel button] Wyświetlacz ciekłokrystaliczny elementów graficznych [Liquid crystal graphic display] Przełącznik pracy/programowania [Run/Program keyswitch] Blok klawiszy [Keypad] Przycisk Start (Rozpoczęcie) [Start button] Przycisk Zatrzymanie [Stop button] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 184 Notice 1 : Press the emergency stop Uwaga 1 : W sytuacji awaryjnej należy natychmiast nacisnąć przycisk zatrzymania button immediately in any emergency awaryjnego. Zostanie odłączony obwód 3-żyłowy, co situation. This disables the 3-wire circuit, PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 185 Każdy przycisk może mieć buttons, and function-specific buttons. zaprogramowanych kilka funkcji w zależności od Each button may perform more than one aktualnego stanu urządzenia. Niektóre przyciski function, based on the current machine są także używane w kombinacjach, dzięki czemu PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 186: Funkcja Przełącznika

    Local (Lokalny) ( _ ) dostępne są tylko formuły zapisane w urządzeniu. Mildata computer. When set to the Local position ( ), only formulas present in the machine are available. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 187 Autospot feature to aid in loading wspomagającą ładowanie i rozładunek. Ta and unloading. This optional feature opcjonalna funkcja optymalnie ustawia bęben w optimally positions the basket for access celu zapewnienia dostępu do wybranej kieszeni. to the selected pocket. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 188 Rozdział 1. Elementy sterowania Rysunek [Figure] 8: Przełącznik wyboru Autospot [Autospot selector switch] — Koniec BICWCO02 — — End of BICWCO02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 189: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Serwisowania urządzenia nie powinny • Do not service the machine unless podejmować się osoby niewykwalifikowane i qualified and authorized. You must nieuprawnione. Należy zapoznać się z clearly understand the hazards and zagrożeniami oraz sposobami ich unikania. how to avoid them. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 190: Sprawdzanie Ustawienia Przełączników

    Open the inner door of the Aby załadować, należy otworzyć first pocket to load. wewnętrzne drzwi pierwszej kieszeni. Upewnić się, że waga ładunku wszystkich kieszeni Verify that all pockets are loaded with est zbliżona. similar goods to about the same weight. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 191: Sposób Wybrania Formuły

    Use Formula (Wybierz formułę trybu lokalnego) the Select Local Formula screen (Figure (Rysunek 10), aby wybrać prawidłową formułę dla to choose the correct formula for the goods in rodzaju ładunku urządzenia. the machine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 192 żądanej formuły. down or up to select the formula. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 193 Ta opcja może zaoszczędzić znaczą entered 100 weight units. This option can ilość wody po wprowadzeniu dokładnej wagi save a significant amount of water if you każdego ładunku. enter accurate weights for each load. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 194 Mildata computer. All of these formuły są dostępne dla każdej pralki-wirówki, która formulas are available to all washer-extractors jest są częścią sieci Mildata i jest wyposażona w that are part of the Mildata network and have kompatybilny sprzęt. compatible hardware. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 195 (patrz the related section in document the related section in document BICWCC01). BICWCC01). Wprowadzone dane są wysyłane do The data you enter is sent to the Mildata komputera Mildata w celu zaksięgowania i computer for accounting and report utworzenia raportu. generation. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 196 A lot klientów. Numer partii może składać się z number can be up to 10 digits long. maksymalnie 10 cyfr. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 197 While the machine is running the formula wyświetlany jest ekran (podobny: Rysunek 14). you selected, the display appears similar to Wyświetlane informacje zostały wyjaśnione poniżej. the one shown in Figure 14. The information shown here is explained below. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 198 The step number and name of the current są numer i nazwa aktualnego kroku. Kontroler Mark step are displayed to the right of the formula VI aktualizuje numer formuły i nazwę po information. The Mark VI controller updates rozpoczęciu formuły oraz na początku każdego PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 199 Tablica time. Some of the possible machine states are Komunikaty o błędach są wyświetlane natychmiast listed in Table 1. Error messages appear poniżej komunikatu o stanie urządzenia. immediately below the machine status message when required. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 200: Obracanie Bębna

    Po when either of these optional features is otwarciu zaworu pary wyświetlany jest napis “Steam enabled. “Steam” appears when the steam (Para)”, a po włączeniu opcji schładzania napis valve is open, and “Cooldown” appears when “Cooldown (Schładzanie)”. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 201: Kroki Formuły I Wstrzyknięcie Środka Chemicznego

    Aby rozładować urządzenie należy wykonać Use a procedure similar to the one outlined rocedurę zbliżoną do opisanej poniżej. below to unload the goods. Rysunek [Figure] 15: Typowe komunikaty wyświetlane po zakończeniu formuły [Typical Message when Formula Ends] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 202 Section 2.1.7.2), the formula pomocą kodu zakończenia 3 (patrz is terminated and cannot be Rozdział 2.1.7.2) powoduje resumed. zakończenie formuły. Nie jest możliwe jej wznowienie. Open the door for unloading. Otworzyć drzwi w celu rozładowania. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 203: Dla Kodu Zakończenia Nr 3 (Obracanie Bębna )

    Tumbling continues for Obracanie bębna jest another two minutes, or until kontynuowane przez kolejne dwie you press minuty lub do naciśnięcia przycisku l . — Koniec BICWCO03 — — End of BICWCO03 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 204: Rozdział 3. Sygnały I Błędy

    Figure 16 przemiennika, który steruje silnikiem. Rysunek 16 shows how a vibration switch error appears przedstawia błąd przełącznika wibracji wyświetlany on the display. a ekranie. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 205: Generowanie Sygnału Dla Operatora Z Powodu Środka Chemicznego

    Chemical hemicznego To urządzenie może sterować automatycznym This machine can control an automatic układem pompy środka chemicznego lub chemical pump system, or it can signal you sygnalizować o konieczności ręcznego dodania to add chemicals manually. The display PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 206 Po dodaniu środka chemicznego After you've added the chemical, cancels the operator signal należy anulować sygnał dla and starts the injection time operatora i uruchomić licznik czasu counter. wstrzyknięcia. — Koniec BICWCT04 — — End of BICWCT04 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 207 Deutsch...
  • Página 209 Milnor hat darüber hinaus keinen Versuch unternommen, die in der nichtenglischen Version enthaltenen Informationen zu prüfen, da diese vollständig durch Dritte erstellt wurde. Milnor ist daher ausdrücklich nicht für inhaltliche oder formale Fehler haftbar und trägt keine Verantwortung für das Vertrauen auf, oder die Folgen der Verwendung von, Informationen in der nichtenglischen Version.
  • Página 210 Anwendbare Milnor ® Maschinen der Modelle: [Applicable Milnor ® products by model number:] 42044SP2 42044SP3 60044SP2 60044SP3 72044SP2...
  • Página 211 Starten Sie das gewählte Programm Ergänzung 2: Waschmitteleinspülung mit dem Signal 2.1.6. Welche Informationen gibt mir das Betrieb Display? Abbildung 14: Wie man das Betrieb Display liest 2.1.6.1. Programm und Schrittinformation Tabelle 1: Maschinenstatus Nachrichten 2.1.6.2. Trommelrotation 2.1.6.3. Wassertemperatur und Level PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 212 Für einige Endcode 2.1.7.2. Für den Endcode 3 (Auflockern) Kapitel 3. Signale und Fehler 3.1. Benutzereinschreiten (Dokument BICWCT04) 3.1.1. Fehler mit Signal Abbildung 16: Typischer Fehler mit Signal 3.1.2. Signal für Waschmittel Abbildung 17: Waschmitteleinspülungsanzeige auf dem Betriebsdisplay PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 213 Figure 14: How to Read the Run Display 2.1.6.1. Formula and Step Information Table 1: Machine Status Messages 2.1.6.2. Basket Rotation 2.1.6.3. Bath Temperature and Level 2.1.6.4. Formula Steps and Chemical Injection 2.1.7. Unload the Machine Figure 15: Typical Message when Formula Ends PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 214 For End Code 3 (Tumbling) Chapter 3. Signals and Errors 3.1. Operator Intervention (Document BICWCT04) 3.1.1. Error with Operator Signal Figure 16: Typical Error with Operator Signal 3.1.2. Operator Signal for a Chemical Figure 17: Chemical Injection View on Run Display PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 215: Steuerelemente

    Bedienfeld [Control panel] Manuelle Spültaste [Manual supply flush button] Hydraulik Mannometer für die Ladetür [Hydraulic pressure gauge for loading door] Luftdruck Mannometer für Kippsystem (hinter der unteren Abdeckung) [Air pressure gauge for tilt system (behind lower rear panel)] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 216 The primary operating controls are required erforderlich, um die Maschine zu starten und zu to start and stop the machine, select wash stoppen, das Waschprogramm zu wählen und den formulas, and monitor machine operation. etrieb der Maschine zu überwachen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 217: Run/Program Keyswitch

    Hauptschalter für Stromversorgung [Master switch for power] Bedienersignal und Signal löschen Taste [Operator signal and signal cancel button] Flüssigkristall-Grafikanzeige [Liquid crystal graphic display] Schlüsselschalter Run/Program (Betrieb/Programmieren) [Run/Program keyswitch] Tastenfeld [Keypad] Start Taster [Start button] Stopp Taster [Stop button] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 218 Notice 1 : Press the emergency stop die Notaus Taste. Der Sicherheitsstromkreis wird button immediately in any emergency unterbrochen, stoppt den Betrieb der Maschine und situation. This disables the 3-wire circuit, ermöglicht es, den Abfluss zu öffnen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 219 Funktion haben, basierend auf dem Each button may perform more than one gegenwärtigen Maschinenstatus. Einige Tasten function, based on the current machine werden auch in Kombination für zusätzliche status. Some buttons are also used in Funktionen benutzt. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 220 Mildata computer. When set to the Local Programme gezeigt, die in der Maschine position ( ), only formulas present in verfügbar sind. the machine are available. Abbildung [Figure] 6: Mildata/Lokal-Schalter [Mildata/Local Selector switch] Manuelle Spültaste (Abbildung 7)—Bei Maschinen Manual supply flush button (Figure PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 221 This optional feature positioniert exakt die ausgewählte Kammer der optimally positions the basket for access Trommel. to the selected pocket. Abbildung [Figure] 8: Autospot Auswahlschalter [Autospot selector switch] — Ende BICWCO02 — — End of BICWCO02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 222 • Do not service the machine unless Strom mehr an der Maschine anliegt. qualified and authorized. You must • Die Maschine darf ausschließlich von clearly understand the hazards and qualifiziertem und autorisiertem Personal how to avoid them. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 223: Check Switch Settings

    Öffnen Sie die innere Tür der first pocket to load. ersten Kammer Alle Taschen müssen mit ähnlichem Ladegut mit Verify that all pockets are loaded with twa gleichem Gewicht beladen werden. similar goods to about the same weight. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 224: How Do I Select A Formula

    Use Benutzen Sie den Wählen Sie lokales Programm the Select Local Formula screen (Figure Bildschirm (Abbildung 10) um das gewünschte to choose the correct formula for the goods in Programm aufzurufen. the machine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 225 Spalte wie das you can use these two keys Auswahlkästchen, können Sie diese to move the selection box beiden Tasten benutzen, um das down or up to select the Kästchen hoch- oder formula. runterzubewegen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 226 Eingabe des Gewichts kann eine beträchtliche entered 100 weight units. This option can Menge Wasser gespart werden. save a significant amount of water if you enter accurate weights for each load. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 227 Computer speichern. Alle dieser Programme sind für formulas are available to all washer-extractors alle Wasch/Schleudermaschinen verfügbar, die Teil that are part of the Mildata network and have des Mildata Netzwerks sind und kompatible compatible hardware. Hardware haben. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 228 Felder (batch data fields) vorauszusagen. Die the related section in document BICWCC01). eigegebenen Daten werden zum Mildatacomputer The data you enter is sent to the Mildata gesendet, um eine Übersicht zu erstellen. computer for accounting and report generation. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 229 Wert kann eine bestimmte might represent a particular route number Routenummer gemeinsam für verschiedene common to several accounts. A lot Konten repräsentieren. Die Anzahl kann zehn number can be up to 10 digits long. Stellen lang sein. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 230: Start The Selected Formula

    While the machine is running the formula Display ähnlich wie in dem gezeigten Abbildung you selected, the display appears similar to Die hier gezeigte Information ist unten erklärt. the one shown in Figure 14. The information shown here is explained below. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 231: Formula And Step Information

    Nummer. number. Die Schrittnummer und Name des laufenden Schritts The step number and name of the current werden rechts neben der Programminformation step are displayed to the right of the formula angezeigt. Die Mark VI Steuerung aktualisiert PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 232 Zeit. Einige der möglichen Maschinenzustände sind time. Some of the possible machine states are Tabelle 1 aufgeführt. Fehlermeldungen erscheinen listed in Table 1. Error messages appear sofort unterhalb der Maschinenstatus Nachricht, falls immediately below the machine status rforderlich. message when required. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 233: Basket Rotation

    Die Grafik Wasserlevel Anzeiger zeigt den The graphic bath level indicator shows the Prozentsatz des gewünschten Levels, das erreicht ist. percentage of the desired level that's Der senkrechte Anzeigenstab ist blau, wenn das PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 234: Programmschritte Und Waschmitteleinspülung

    (see Figure 15). sie die Maschine wie unten dar gestellt. Use a procedure similar to the one outlined below to unload the goods. Abbildung [Figure] 15: Typische Nachricht, wenn ein Programm stoppt [Typical Message when Formula Ends] PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 235 2.1.7.2) zu stoppen, ist formula with end code 3 (see das Programm abgebrochen und Section 2.1.7.2), the formula kann nicht wiederaufgenommen is terminated and cannot be werden. resumed. Open the door for unloading. Öffnen Sie die Tür zum Entladen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 236: Für Den Endcode 3 (Auflockern)

    Signal wieder auf. Es wird für Tumbling continues for weitere zwei Minuten aufgelockert, oder bis Sie l drücken. another two minutes, or until you press — Ende BICWCO03 — — End of BICWCO03 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 237: Kapitel 3. Signale Und Fehler

    Funktionsstörung des Inverters, der den Motor inverter that controls the motor. Figure 16 steuert. Abbildung 16 zeigt, wie ein vibration shows how a vibration switch error appears Schalterfehler auf dem Display erscheint. on the display. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 238 Sie Waschmittel manuell to add chemicals manually. The display hinzufügen müssen. Das Display (Abbildung (Figure 17) appears the same in either case, erscheint in jedem Fall, aber das Arbeitersignal ertönt but the operator signal sounds only if the PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Página 239 Nachdem Sie das Waschmittel hinzugefügt haben, After you've added the chemical, cancels the operator signal Bricht das Signal ab und startet den and starts the injection time Einspülzeitzähler. counter. — Ende BICWCT04 — — End of BICWCT04 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...

Este manual también es adecuado para:

60044sp260044sp342044 sp242044sp3