Kapitel 1. Maschinenbeschreibung, Kennzeichnung und Zertifizierung
Über diese Milnor ® Maschine
Funktionsbeschreibung
Maschinenkennzeichnung
1.2. Allgemeine Inhalt der EC Konformitaetserklaerung
Kapitel 2. Sicherheit
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitsanforderungen-Lebenswichtige Infos für das Leitende Personal (Dokument BIUUUS04)
Wäschereitechnische Anlage
Personal
Sicherheitseinrichtungen
Gefahreninformationen
Wartung
Sicherheitswarnmeldungen-Gefahren Innerhalb der Elektrik und Mechanik
(Dokument BIUUUS11)
Sicherheitswarnmeldungen-Äußere Gefahren der Mechanik (Dokument BIUUUS12)
Sicherheitswarnmeldungen-Gefahren durch Trommel und Behandlungsvorgänge
Sicherheitswarnmeldungen-Gefährliche Bedingungen
Gefahren durch Schäden und Fehlfunktionen
Gefahren durch Beschädigte Teile der Mechanik
Gefahren durch Betriebsunfähige Sicherheitseinrichtungen
Gefahren durch Unvorsichtige Anwendung
Gefahren durch Unvorsichtige Instandsetzung-Lebenswichtige Infos für das
Gefahren durch Unvorsichtigen Betrieb-Lebenswichtige Infos für das Bedienpersonal (Beachten Sie Bitte Auch die IM Handbuch Erklärten Gefahren für den Bediener)
Instandsetzungspersonal
Vermeiden von Schäden durch Chemische Betriebsmittel und Systeme
Wie Chemische Betriebsmittel Schaden Anrichten können
Gefährliche Chemische Betriebsmittel und Waschrezepturen
Falsche Konfiguration oder Verbindung von Geräten
Ausrüstung und Verfahren, die Schaden Verhindern können
Die Benutzung des Chemikalien Sammelrohrs
Leitung Schließen
Lassen Sie kein Vakuum zu
Spülen Sie das Chemische Rohr mit Wasser
Bringen Sie das Chemische Rohr Vollständig unter dem Maschinenzufluss an
Lecks Verhindern
Kapitel 3. Regelmäßige Wartung
Regelmäßige Wartung
Planung des Wartungskalenders
Wartungsüberblick
Entfernung von Verunreinigungen
Kennzeichnung der Schmiermittel und Schmierverfahren
Umgang mit der Fettpresse
Wartung von Komponenten - Große Schleudermaschine
Pode Ser Aplicado Milnor
Sobre Esta Máquina Milnor Tambor Dividido
Descrição Funcional
Identificação da Máquina
Riscos de Dano E de Mau Funcionamento
Riscos por Uso Descuidado
Equipamentos E Procedimentos que Podem Evitar Danos
Página 133
PRECAUCIÓN: La Corporación Pellerin Milnor proporcionó la información contenida en este manual, en la Versión en inglés solamente. Milnor realizó su mejor esfuerzo para ofrecer una traducción de calidad, pero no declara, promete o garantiza la exactitud, integridad o adecuación de la información contenida en la versión no escrita en inglés.
Productos aplicables de Milnor ® por número de modelo: 42044CP2 42044NP2 42044SP2 42044SP3 42044WP2 42044WP3...
Página 135
Índice general Secciones Figuras, tablas y complementos Capítulo 1. Descripción, identificación y certificación de la máquina ® 1.1. Sobre esta máquina Milnor — (Documento BIUUUF01) 1.1.1. Descripción funcional 1.1.2. Identificación de la máquina Figura 1: Placa de características de la máquina...
Página 136
Tabla 5: Componentes que se desgastan Tabla 6: Cojinetes y bujes. Véase Tabla 7 para motores. Tabla 7: Programación de engrasado de motor. Utilice los datos en Sección 3.1.4.2 para completar esta tabla. Tabla 8: Mecanismos y ajustes PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 137
Complemento 2: Cómo examinar los mecanismos de aire comprimido Figura 14: Mecanismos de aire comprimido. Estos son algunos ejemplos. El equipo puede ser diferente. Figura 15: Interruptores de proximidad Estos son algunos ejemplos. El equipo puede ser diferente. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 138
Figura 20: Puertos de grasa, puertos de aceite y capacidad de aceite aproximada para tambores ™ Hydrocushion Complemento 5: Cómo realizar una prueba del freno mecánico Figura 21: Ejemplo de freno de disco. Su máquina puede verse diferente. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
1.1. Sobre esta máquina Milnor — Este manual se aplica a los productos Milnor cuyos números de modelo se listan en el interior de la cubierta delantera y que se encuentran en las familias de las máquinas que se definen a continuación.
EN 60204-1:2006/A1:2009 - Seguridad de las máquinas - Equipo eléctrico de las máquinas, Primera parte, Requisitos generales. El cumplimiento con la norma de seguridad se describe en detalle en el manual de MILNOR (véase la declaración de su máquina). PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 141
Nuestra conformidad con las normas mencionadas anteriormente está certificada con las excepciones que figuran en el informe de conformidad MILNOR (véase la declaración de la máquina). Lugar Kenner, Louisiana, 70063, EE.UU.
El dueño o usuario debe familiarizarse con el contenido de todos los manuales de instrucciones de la máquina. El dueño o usuario debe dirigir cualquier pregunta relativa a estas instrucciones a un distribuidor de Milnor® o al departamento de servicio de Milnor®.
Página 143
Consulte el manual de servicio de la máquina para conocer los números de parte de las placas con indicaciones de seguridad. Comuníquese con el departamento de partes Milnor en relación con el reemplazo de los manuales o las placas con indicaciones de seguridad.
• No ponga en funcionamiento la máquina si el interbloqueo de la puerta tiene cualquier problema de funcionamiento. • Sólo para las máquinas de tambor dividido—Manténgase y mantenga a los demás apartados del tambor y la ropa durante el avance lento u funcionamiento de Autospot. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
ADVERTENCIA 11 : Riesgos diversos—El funcionamiento de una máquina dañada puede herir o matar al personal operario, causar más daños a la máquina o destruirla, dañar la propiedad y anular la garantía. • No haga funcionar una máquina dañada o que tenga problemas de funcionamiento. Solicite servicio PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Fuera de EE.UU., cumpla con la norma de OSHA en ausencia de cualquier otra norma predominante. ADVERTENCIA 17 : Riesgos de enredo y aplastamiento—El contacto con componentes en movimiento que están habitualmente aislados por guardas, cubiertas y paneles pueden enredar y aplastar PELLERIN MILNOR CORPORATION...
• escriben fórmulas de lavado que controlan las concentraciones químicas. La empresa que realiza estos procedimientos debe asegurarse de que estos procedimientos no causan daño. Pellerin Milnor Corporation no acepta ninguna responsabilidad por daños químicos que se produzcan en las máquinas o la ropa en una máquina.
Página 148
Figura 2: Configuraciones incorrectas que dejan pasar el suministro químico en la máquina por un sifón Vistas esquemáticas Leyenda Bomba P. Depósito químico T. El sifón se produce por encima de aquí. El líquido en las partes grises del tubo y el depósito químico puede ir en la máquina. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
—Hay un colector en la máquina 2.2.2.1. para unir tubos químicos a partir de un sistema de bomba de productos químicos. La Figura 3 muestra ejemplos. El colector tiene una fuente de agua para eliminar los suministros químicos con agua. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 150
—Al hacer mantenimiento en el sistema de la bomba de químicos: 2.2.2.6. • Utilice los componentes correctos. • Asegúrese de que todas las conexiones tienen el ajuste correcto. • Asegúrese de que todas las conexiones estén bien apretadas. — Fin de BIWUUI06 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Esto también disminuirá el trabajo de reparación y apagados no deseados. Hable con su proveedor o con Milnor si son necesarias las reparaciones. ADVERTENCIA 21 : Riesgo de lesiones graves—Los mecanismos pueden tirar hacia adentro y mutilar su cuerpo.
Haga esto Componente Más datos cada 1 2 3 4 5 6 día* guardas, cubiertas Hable con su proveedor o con Milnor para las piezas de recambio. día* placas de seguridad 200 horas sujetadores Los sujetadores se deben apretar. 200 horas pernos de anclaje y pastina La pastina debe ser buena.
Página 153
21. Examine el nivel y la calidad del aceite. Agregue el aceite Dot3 (Tabla 10) de ser necesario. Si el aceite está contaminado, se requiere purgar el sistema de frenos. Hable con su proveedor o con Milnor. Este no es el mantenimiento de rutina. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 154
émbolo del cerrojo de las puertas Aplique el adhesivo DE3 (Tabla 10) a la superficie. 200 horas tope de puerta Agregue 0,06 oz (1,8 mL) de grasa EPLF2 (Tabla 10). 200 horas tornillo de manivela Agregue 3 gotas de aceite ligero de máquina (Tabla 10). PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 155
Figura 11 600 horas sistema de empuje hacia abajo Observe la carcasa durante el funcionamiento de que utiliza aire comprimido la máquina para asegurarse de que no tenga un movimiento irregular. Véase Complemento 3 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
300 de acero ataque químico cáscara interior, el decapado y pasivación Hable con su proveedor o con Milnor. Este no es el inoxidable corrosivo cilindro mantenimiento de rutina. metal pintado, aluminio polvo, suciedad, largueros del chasis agua tibia con jabón, y...
Usted recibe estos datos de la placa de identificación del motor. Use Tabla 7 en la Sección 3.1.2 para registrar los datos de los motores de la máquina. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 158
Haga funcionar la máquina o utilice las funciones manuales para hacer funcionar el motor hasta que esté caliente. Desconecte la alimentación de la máquina. Declaración de precaución 24 Si el motor tiene tapones de drenaje de grasa, quítelos. Véase PELLERIN MILNOR CORPORATION...
• Una correa debe tener una tensión suficiente para que no haya un deslizamiento de la polea durante el funcionamiento. Si ocurre un deslizamiento, por lo general, se puede oír por los ruidos. Sobre el reemplazo de componentes y ajuste de la tensión—El ajuste correcto es muy importante para PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 160
Si usted sabe cómo hacer este trabajo (por ejemplo, alinear correctamente las correas y poleas), y desea hacerlo, consulte a su distribuidor o a Milnor los números de la pieza. Reemplace los componentes desgastados antes de hacer los ajustes de tensión.
Página 161
26 : Riesgo de daños por corrosión en la máquina y la ropa— • Conecte los tubos químicos sólo para entradas de conector de químicos. • Detenga los escapes. Retire los suministros filtrados de las superficies. • Hable con su proveedor o con Milnor si ve daños por corrosión. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 162
27 : Riesgo de lesiones y daños—Los suministros químicos pueden salpicar al personal y las superficies de la máquina si la presión del agua es demasiado alta. • Asegúrese de que la presión se ajusta según lo dicho en el resumen de mantenimiento. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 163
Declaración de advertencia Válvula de vapor ADVERTENCIA 29 : Riesgo de lesiones graves—De forma accidental, puede liberar vapor a presión. • Cierre la válvula de cierre externa y libere la presión que queda antes de realizar el mantenimiento. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 164
Si el mecanismo no funciona de manera correcta y usted no puede reparar el problema, hable con el distribuidor o con Milnor. Las posibles causas son las siguientes: • un bloqueo o una fuga en el tubo de aire, •...
Página 165
Válvulas de agua neumáticas - Válvula de drenaje neumática - Freno de cinta neumático - Tipo Tipo de tambor de aire Milnor Tipo de tambor de aire Milnor de tambor de aire Milnor Válvulas de agua y vapor Válvula de agua neumática - Tipo Leyenda neumáticas - Tipo de ángulo...
Puerto de alivio para grasa de sello. Eliminar grasa derramada. Puerto de alivio para grasa de cojinete. Eliminar grasa derramada. Puertos de grasa para cojinetes de contraeje. Tres lugares. Puertos de grasa para cojinetes de eje libre. Dos lugares. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 167
Puerto de grasa para tope de Volante de maniobra de émbolo, un lugar en cada puerta—42044SP_ y 42044WP_ puerta—42044SP_ y 42044WP_ puerta. Aplique aceite a las roscas, un lugar en cada puerta. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 168
Retire las pelusas. Si el cerrojo está dañado o desgastado, es necesario reemplazarlo (consulte Declaración de advertencia ). Hable con su proveedor o con Milnor. Este no es el mantenimiento de rutina. Puerta del tambor en el modelo 42044_ en los modelos 42044_ y todos los modelos de 3 compartimentos que tienen dos cerrojos en cada puerta del tambor.
Página 169
En los intervalos que se indican en el resumen de mantenimiento, observe la máquina durante su funcionamiento. Si se produce una o las dos de estas condiciones, se requiere reparar el sistema de empuje hacia abajo. Hable con su proveedor o con Milnor. Este no es el mantenimiento de rutina. Complemento 4 ™...
Página 170
Tambor abierto—10 segundos Nota 1: En la mayoría de las máquinas, no existe salida manual para la velocidad de drenaje. Si su máquina tiene una salida de velocidad de drenaje en Modo Manual, utilícela en lugar de una fórmula. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 171
Nota 2: En funcionamiento automático, el motor de impulsión, el inversor y los resistores detienen el tambor. Si el tambor no se detiene en el tiempo correcto, se produce un mensaje de error. Si esta condición continúa, se requieren reparaciones. Hable con su proveedor o con Milnor. Este no es el mantenimiento de rutina.