Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sump, Effl uent and Sewage pumps
INSTALLATION MANUAL
Read and save these instructions. This manual contains very important Safety Warnings and Operating Instructions. You will need to refer to
it before attempting any installation or maintenance. Always keep this manual with the unit so that it will be easily accessible. Failure to read
and follow these warnings and instructions could result in property damage, serious injury or death.
DESCRIPTIONS
SUMP PUMPS
Sump pumps are automatic pumps used to remove ground
water from sump pits. The most common application is for
basement drainage to prevent fl ooding in residential buildings.
These sumps are designed to pump clear water only.
EFFLUENT PUMPS
Effl uent pumps are pumps used to remove gray water from
septic tanks, sump pits or laundry tray systems. Gray water
is waste water from baths, sinks, washing machines, and
other kitchen appliances. The pumps are designed to pass
solids up to 3/4 in.
SEWAGE PUMPS
Sewage pumps are pumps used to remove waste water
that contains solids up to 2 inches in diameter. The most
common application is for draining bathroom waste water to
a sewer or septic line.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING INDICATES A POTENTIALLY HAZARDOUS
SITUATION WHICH, IF NOT AVOIDED, COULD RESULT
IN DEATH OR SERIOUS INJURY.
RISK OF ELECTRIC SHOCK. TO REDUCE THIS
RISK, OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS:
MAKE SURE THERE IS A PROPERLY GROUNDED
RECEPTACLE AVAILABLE.
grounding conductor and grounding-type attachment plug. To
reduce the risk of electric shock, be certain that it is connected
only to a properly grounded, grounding-type receptacle.
NEVER REMOVE THE GROUND PRONG from the plug or
bypass the grounding wires.
FOR ADDED SAFETY the receptacle should be protected with a
ground fault circuit interrupter (GFCI). All wiring must be performed
by a qualifi ed licensed electrician and comply with the National
Electric Code and all applicable local codes and ordinances.
DO NOT REMOVE POWER SUPPLY CORD and strain relief or
connect conduit directly to the pump.
MAKE SURE THE POWER SUPPLY HAS A FUSE OR
CIRCUIT BREAKER rated to handle the current (amps) noted
on the nameplate of the pump.
© 2010
This pump is supplied with a
Printed on 100% Recycled Paper
UNPACKING
Inspect your pump. Occasionally, products are damaged during
shipment. If the unit is damaged, return the unit to the place of
purchase for replacement.
READ & FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS — DO NOT DISCARD
SAFETY GUIDELINES
This manual contains information that is very important
to know and understand. This information is provided
for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
To help recognize this information, observe all safety
information labelled danger, warning, caution, and notice.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Extension cords could
present a safety hazard if not sized properly, become damaged
or the connection falls into the sump. If receptacle is not within
reach of the pump's power cord, contact a qualifi ed licensed
electrician to install a new receptacle.
ALWAYS DISCONNECT THE PUMP from power supply before
installing, servicing or making any adjustments.
DO NOT SUBMERGE PEDESTAL MOTOR or allow motor to
be exposed to water.
DO NOT WALK on the fl oor when water is present until all
power is turned off. If the electric panel is in the basement, call
an electrician.
NEVER HANDLE A PUMP or motor with wet hands or when
standing on a wet or damp fl oor while the pump is plugged into
the power supply.
WASH HANDS AFTER HANDLING. According to the state of
California (Prop 65), this product may contain chemicals known to
the state of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
investigated for use in swimming pool and marine areas.
DO NOT USE TO PUMP FLAMMABLE OR EXPLOSIVE FLUIDS
such as gasoline, fuel oil, kerosene, etc. Do not use in a fl ammable
and/or explosive atmosphere. Pump should only be used to pump
clear water. Personal injury and/or property damage could result.
This pump has not been
200000-015
6/10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wayne CDU980

  • Página 1 Sump, Effl uent and Sewage pumps INSTALLATION MANUAL Read and save these instructions. This manual contains very important Safety Warnings and Operating Instructions. You will need to refer to it before attempting any installation or maintenance. Always keep this manual with the unit so that it will be easily accessible. Failure to read and follow these warnings and instructions could result in property damage, serious injury or death.
  • Página 2 INSTALLATION MANUAL THIS PUMP SHOULD BE INSPECTED 3 TO 4 TIMES PER YEAR for pump movement or buildup of debris on the switch or fl oat. Reposition pump if it has moved. Remove any debris that CAUTION INDICATES A POTENTIALLY HAZARDOUS could interfere with the operation of the switch.
  • Página 3 INSTALLATION MANUAL TYPICAL SUMP INSTALLATION 1. This installation must be in accordance with the National 8. Drill 1/8 in. “weep” hole in the discharge pipe 1 in. above Electric Code and all applicable local codes and the pump discharge. Water stream will be visible from ordinances.
  • Página 4 INSTALLATION MANUAL TYPICAL EFFLUENT INSTALLATION Figure 3: Effl uent Pump in Septic Tank 1. This installation must be in accordance with the National Electric Code and all applicable local codes and ordinances. 2. For sump applications, follow typical sump installation instructions.
  • Página 5 INSTALLATION MANUAL TYPICAL SEWAGE INSTALLATION 15. Secure cords to discharge pipe to prevent possible switch entanglement. Use cable or zip ties to secure the 1. This installation must be in accordance with the National power cords. Electric Code and all applicable local codes and ordinances. 16.
  • Página 6: Troubleshooting

    INSTALLATION MANUAL MAINTENANCE 2. The pump should be inspected 3-4 times per year for pump movement or buildup of debris on the switch or fl oat. Reposition pump if it has moved. Remove any debris that could interfere with the operation of the switch.
  • Página 7 INSTALLATION MANUAL TROUBLESHOOTING (CONTINUED) Symptoms Possible Cause(s) Suggested Remedies Pump shuts off 1. Excessive water temperature 1. Pump should not be used for water above 120º F and turns on 2. Switch 2. Replace switch kit independently 3. Remove obstruction to ensure free motion of switch 3.
  • Página 8 INSTALLATION MANUAL NOTES Printed on 100% Recycled Paper...
  • Página 9: Directives De Sécurité

    Les pompes de puisard, d’effl uent et d’égout MANUEL D’INSTALLATION Lire et conserver ces instructions. Ce manuel contient des avertissements de sécurité et des instructions de fonctionnement très importants. Il faudra s’y reporter avant toute installation ou tout entretien. Toujours conserver ce manuel avec l’appareil pour qu’il soit facilement accessible. Ne pas lire et suivre ces avertissements et ces instructions pourrait mener à...
  • Página 10 MANUEL D’INSTALLATION CETTE POMPE DOIT ÊTRE INSPECTÉE 3 À 4 FOIS PAR AN pour prévenir le déplacement de la pompe ou l’accumulation de débris sur l’interrupteur ou le fl otteur. Replacer la pompe au besoin. Retirer tous débris qui pourraient entraver le fonctionnement de l’interrupteur. ATTENTION INDIQUE UNE SITUATION POTENTIELLEMENT DANGEREUSE QUI, SI ELLE N’EST PAS ÉVITÉE, POURRAIT ON RECOMMANDE D’UTILISER UN CLAPET DE NON-RETOUR...
  • Página 11: Installation Typique De Puisard

    MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATION TYPIQUE DE PUISARD 1. Cette installation doit être conforme au Code national 7. Installer la plomberie de décharge selon les codes d’électricité des É.-U. et tous codes et ordonnances locaux. locaux, régionaux et provinciaux. On recommande un tuyau de PVC rigide.
  • Página 12 MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATION TYPIQUE DE POMPE Figure 3: Pompe d’effl uents dans le réservoir septique POUR EFFLUENTS 1. Cette installation doit être conforme au Code national d’électricité des É.-U. et tous codes et ordonnances locaux. 2. Pour les applications de pompe de puisard, suivre les instructions d’installation de puisard typiques.
  • Página 13 MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATION TYPIQUE 15. Fixer les cordons au tuyau de décharge pour prévenir l’enchevêtrement possible de l’interrupteur. Utiliser un DE POMPE POUR EAU USÉE câble ou des fermetures à glissière pour fi xer les cordons 1. Cette installation doit être conforme au Code national d’alimentation.
  • Página 14: Dépannage

    MANUEL D’INSTALLATION ENTRETIEN 2. La pompe doit être inspectée 3-4 fois par an pour le mouvement de pompe ou l’accumulation de débris sur l’interrupteur ou le fl otteur. Replacer la pompe au besoin. Enlever les débris qui peuvent entraver le fonctionnement de l’interrupteur.
  • Página 15 MANUEL D’INSTALLATION DÉPANNAGE (SUITE) Symptômes Cause(s) possible(s) Remèdes Suggérés La pompe 1. La pompe ne doit pas être utilisée pour de l’eau dépassant 1. Température d’eau excessive s’éteint et se 48,89 °C (120 °F) remet en marche indépendamment 2. Remplacer par une trousse d’interrupteur 2.
  • Página 16 MANUEL D’INSTALLATION NOTES Printed on 100% Recycled Paper...
  • Página 17: Bombas Para Sumidero, Aguas Residuales Y Aguas Negras

    Bombas para sumidero, aguas residuales y aguas negras MANUAL DE INSTALACIÓN Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Este manual contiene advertencias de seguridad e instrucciones de funcionamiento muy importantes. Usted tiene que referirse a estas advertencias antes de intentar cualquier instalación o mantenimiento. Guarde siempre este manual junto con la unidad para que sea fácilmente accesible.
  • Página 18: Diagramas Típicos De Instalación De Sumideros

    MANUAL DE INSTALACIÓN ESTA BOMBA DEBE SER INSPECCIONADA DE 3 A 4 VECES AL AÑO para el movimiento de la bomba o la acumulación de residuos en el interruptor o fl otador. Vuelva a colocar la bomba si se ha movido. Retire cualquier residuo que pueda interferir con el funcionamiento del PRECAUCIÓN INDICA UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE interruptor.
  • Página 19: Instalación Típica De Sumidero

    MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN TÍPICA DE SUMIDERO 1. Esta instalación debe realizarse de acuerdo con los 7. Instale la tubería de descarga según los códigos locales, Códigos eléctricos nacionales y todos los códigos y regionales y estatales. Se recomienda tubería de PVC rígida. ordenanzas locales aplicables.
  • Página 20: Instalación Típica De Bomba De Aguas Residuales

    MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN TÍPICA DE BOMBA DE Figura 3: Bomba de aguas residuales en fosa séptica AGUAS RESIDUALES 1. Esta instalación debe realizarse de acuerdo con los Códigos eléctricos nacionales y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. 2. Para aplicaciones de sumideros, siga las instrucciones de instalación típicas para sumideros.
  • Página 21: Instalación Típica De Bomba De Aguas Cloacales

    MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN TÍPICA 15. Sujete los cables a la tubería de descarga para prevenir posibles enredos del interruptor. Use cable o amarres de DE BOMBA DE AGUAS CLOACALES cremallera para asegurar los cables eléctricos. 1. Esta instalación debe realizarse de acuerdo con los Códigos 16.
  • Página 22: Mantenimiento

    MANUAL DE INSTALACIÓN 2. La bomba debe ser inspeccionada 3-4 veces por año MANTENIMIENTO para el movimiento de la bomba o la acumulación de residuos en el interruptor o fl otador. Vuelva a colocar la bomba si se ha movido. Retire cualquier residuo que pueda interferir con el funcionamiento del interruptor.
  • Página 23 MANUAL DE INSTALACIÓN DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINÚA) Síntomas Causa(s) posible(s) Remedios sugeridos 1. Temperatura del agua demasiado alta 1. No se debe usar la bomba con agua por encima de los 48,89°C (120°F) La bomba se apaga y 2.
  • Página 24 MANUAL DE INSTALACIÓN NOTAS Printed on 100% Recycled Paper...

Este manual también es adecuado para:

200000-015

Tabla de contenido