Festool KA 65 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KA 65:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Maschinenspezifische Sicherheitshinweise
    • Originalbetriebsanleitung 1 Sicherheitshinweise
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Technische Daten
    • Symbole
    • Geräteelemente
    • Inbetriebnahme
    • Einstellungen
    • Arbeiten mit der Maschine
      • Nach der Arbeit
    • Wartung und Pflege
    • Umwelt
    • EG-Konformitätserklärung
    • Problembehebung
  • English

    • Emission Levels
    • General Safety Instructions
    • Original Operating Manual 1 Safety Instructions
    • Intended Use
    • Machine Features
    • Symbols
    • Technical Data
    • Operation
    • Settings
      • Dust Extraction
    • Working with the Machine
    • Environment
    • EU Declaration of Conformity
    • Service and Maintenance
    • Troubleshooting
  • Français

  • Italiano

    • Avvertenze Per la Sicurezza
      • Avvertenze DI Sicurezza Generali
      • Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Della Macchina
    • Dati Tecnici
    • Elementi Dell'utensile
    • Simboli
    • Utilizzo Conforme
    • Impostazioni
    • Messa in Funzione
    • Lavorazione con la Macchina
      • Dopo Il Lavoro
    • Ambiente
    • Manutenzione E Cura
    • Dichiarazione DI Conformità CE
    • Risoluzione Dei Problemi
  • Dutch

    • Algemene Veiligheidsvoorschriften
    • Machinespecifieke Veiligheidsvoorschriften
    • Originele Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsvoorschriften
    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Symbolen
    • Technische Gegevens
    • Toestelelementen
    • Instellingen
    • Inwerkingstelling
      • Eerste Inbedrijfstelling
    • Het Werken Met de Machine
    • EG-Conformiteitsverklaring
    • Onderhoud en Verzorging
    • Probleemoplossing
    • Speciale Gevaaromschrijving Voor Het Milieu
  • Svenska

    • Allmänna Säkerhetsanvisningar
    • Originalbruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar
    • Avsedd Användning
    • Driftstart
    • Maskindelar
    • Symboler
    • Tekniska Data
    • Inställningar
    • Arbeta Med Maskinen
      • Efter Arbetet
    • EG-Förklaring Om Överensstämmelse
    • Miljö
    • Underhåll Och Skötsel
    • Problemåtgärdande
  • Suomi

    • Alkuperäiset Käyttöohjeet 1 Turvaohjeet
    • Yleiset Turvaohjeet
    • Käyttöönotto
    • Laitteen Osat
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Tunnukset
    • SääDöt
    • Työskentely Koneella
    • Huolto Ja Hoito
    • EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
    • Ongelman Poisto
    • Ympäristö
  • Dansk

    • Generelle Sikkerhedsanvisninger
    • Original Brugsanvisning 1 Sikkerhedsanvisninger
    • Bestemmelsesmæssig Brug
    • Ibrugtagning
    • Maskinelementer
    • Symboler
    • Tekniske Data
    • Indstillinger
    • Arbejde Med Maskinen
    • Miljø
    • Vedligeholdelse Og Pleje
    • EU-Overensstemmelseserklæring
    • Problemafhjælpning
  • Norsk

    • Generell Sikkerhetsinformasjon
    • Originalbruksanvisning 1 Sikkerhetsregler
    • Sikkerhetsanvisninger Som er Spesifikke for Maskinen
    • Apparatets Deler
    • Riktig Bruk
    • Symboler
    • Tekniske Data
    • Igangsetting
    • Innstillinger
    • Arbeid Med Maskinen
      • Etter Arbeidet
    • Vedlikehold Og Pleie
    • EU-Samsvarserklæring
    • Miljø
    • Problemløsning
  • Português

    • Instruções Gerais de Segurança
    • Manual de Instruções Original 1 Indicações de Segurança
    • Valores de Emissão
    • Componentes da Ferramenta
    • Dados Técnicos
    • Símbolos
    • Utilização Conforme as Disposições
    • Ajustes
      • Ajustar a Quantidade de Cola
    • Colocação Em Funcionamento
    • Trabalhos Com a Ferramenta
      • Enxaguamento de Cartuchos de Cola
      • Após O Trabalho
    • Manutenção E Conservação
    • Meio Ambiente
    • Declaração de Conformidade CE
    • Resolução de Problemas
      • Оригинальное Руководство По Эксплуатации
      • Общие Указания По Технике Безопасности
      • Уровни Шума
      • Технические Данные
      • Подготовка К Вводу В Эксплуатацию
      • Опасность Для Окружающей Среды
      • Декларация Соответствия ЕС
      • Устранение Ошибок
  • Čeština

    • Originální Návod K Použití 1 Bezpečnostní Pokyny
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • Jednotlivé Součásti
    • Symboly
    • Technické Údaje
    • Účel Použití
    • Nastavení
    • Uvedení Do Provozu
    • Práce S NářadíM
      • Po Skončení Práce
    • Údržba a Ošetřování
    • ES Prohlášení O Shodě
    • Odstraňování ProbléMů
      • Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa
      • Zalecenia Bezpieczeństwa Właściwe Dla Urządzenia
      • Parametry Emisji
      • Dane Techniczne
      • Elementy Urządzenia
      • Praca Za Pomocą Urządzenia
      • Konserwacja I Utrzymanie W CzystośCI
    • Životní Prostředí
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung Kantenanleimer
Original operating manual Edge bander
Notice d'utilisation d'origine Plaqueuse de chant
Manual de instrucciones original Cubrecantos
Istruzioni per l'uso originali Incollatrice angolare
Originele gebruiksaanwijzing Kantenlijmer
Originalbruksanvisning Kantlimmare
Alkuperäiset käyttöohjeet Reunanauhanliimaaja
Original brugsanvisning Kantlimer
Originalbruksanvisning Kantlimer
Manual de instruções original Máquina de colagem de arestas
Оригинальное руководство по эксплуатации Кромкооблицовочный станок
Originální návod k použití Olepovaèka hran
Oryginalna instrukcja eksploatacji Oklejarka do krawêdzi
KA 65
6
14
22
31
40
49
57
65
73
81
89
98
108
116
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool KA 65

  • Página 1 Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com Originalbetriebsanleitung Kantenanleimer Original operating manual Edge bander Notice d’utilisation d’origine Plaqueuse de chant Manual de instrucciones original Cubrecantos Istruzioni per l'uso originali Incollatrice angolare...
  • Página 2 1-21 33,0 m 190 °C 1-20 MODE 1-19 1-18 1-16 1-17 1-15 1-14 1-13 1-10 1-12 1-11...
  • Página 31: Indicaciones De Seguridad Generales

    Guarde todas las indicaciones de seguridad e ins- previsto para ello por Festool en las mesas de trucciones para que sirvan de futura referencia. trabajo. El montaje en mesas de trabajo de otras marcas o de fabricación propia puede mermar la...
  • Página 32: Datos Técnicos

    KA 65 Incertidumbre K = 1,5 m/s Cubrecantos KA 65 Las emisiones especificadas (vibración, ruido) Peso (sin cartu- 7,9 kg – sirven para comparar máquinas, chos de pega- – son adecuadas para una evaluación provisional mento ni cable de de los valores de vibración y ruido en funciona-...
  • Página 33: Puesta En Servicio

    15 min, cambiar el aparato al modo de enfria-  miento (capítulo 6.4). En Norteamérica sólo las máquinas Festool pue- den utilizarse con una tensión de 120 V/60 Hz.  En caso de interrupciones más largas, desco- nectar el aparato por completo.
  • Página 34: Seleccionar La Velocidad De Avance

    KA 65  Girar el botón giratorio hacia atrás un punto de Pantalla [1-20] encaje, de forma que la cinta para cantos [3-2] En la pantalla [1-20] se muestran los ajustes ac- pueda deslizarse sin quedar atascada. tuales, así como los gráficos de indicación.
  • Página 35: Trabajo Con La Máquina

    KA 65 Cerrar la chapaleta [1-18] Modo de enfriamiento 180 °C Tras el cierre de la chapaleta El aparato reduce la tempera- [1-18] se puede continuar el tura durante el modo de enfria- trabajo. miento y posteriormente se desconecta. El modo de enfria-...
  • Página 36: Enjuague De Los Cartuchos De Pegamento

    KA 65 Relleno del cartucho de pegamento [6] ADVERTENCIA  Pulsar la tecla de relleno [6-1]. El avance de pegamento retrocede [6-2] . ¡Pieza de trabajo móvil!  Abrir la chapaleta [6-3]. Peligro de lesiones a causa de la pieza de trabajo ...
  • Página 37: Mantenimiento Y Cuidado

    EKAT Utilice únicamente piezas de recambio do. La pantalla [1-20] muestra disponibilidad Festool originales. Referencia en: normal. www.festool.com/service  Volver a enganchar el colector de gotas [1-13].
  • Página 38: Declaración De Conformidad Ce

    KA 65 Declaración de conformidad CE Festool Group GmbH & Co. KG Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Cubrecantos N.º de serie KA 65 10000233 Año de certificación CE:2013 Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto cumple todos los requisitos relevantes de Dr.
  • Página 39 KA 65 Problema Posibles causas Solución Pegamento demasiado líquido/ Temperatura errónea ajustada. Ajustar la temperatura por demasiado sólido. medio de las teclas de menú [1- 19] para los cartuchos de pega- mento utilizados. Aplicación de pegamento defi- Presión insuficiente de la cinta...

Tabla de contenido