Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

YT-09741
YT-09742
TAŚMOWA SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA
PL
PNEUMATIC BELT GRINDER
GB
DRUCKLUFT- BANDSCHLEIFMASCHINE
D
RUS
ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ ЛЕНТОЧНАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА
UA
ПНЕВМАТИЧНА СТРІЧКОВА ШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА
JUOSTINIS PNEUMATINIS ŠLIFUOKLIS
LT
LENTES PNEIMATISKĀ SLĪPMAŠĪNA
LV
PNEUMATICKÁ PÁSOVÁ BRUSKA
CZ
SK
PNEUMATICKÁ PÁSOVÁ BRÚSKA
H
PNEUMATIKUS, SZALAGOS CSISZOLÓGÉP
MASINA PNEUMATICA DE SLEFUIT CU BANDA
RO
MÁQUINA RECTIFICADORA PNEUMATICA DE BANDA
E
I N S T R U K C
J A
O R Y G I N A L N A
YT-09741
YT-09742
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YATO YT-09741

  • Página 2 Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E YT-09741 YT-09742 YT-09741 YT-09742 YT-09741 YT-09742 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 4 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E 1. wlot powietrza 1. air inlet 1. Lufteintritt 2. złączka wlotu powietrza 2. air inlet connector 2. Verbindungsstück für den Lufteintritt 3. włącznik 3. switch 3. Schalter 4. blokada obrotu 4.
  • Página 5 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E 0.63 1/4” / 6.3 mm (max.) Maksymalne ciśnienie pracy Przeczytać instrukcję Średnica przyłącza powietrza Maximum air pressure Air connection diameter Read the operating instruction Max. Betriebsdruck Durchmesser des Luftanschlusses Максимальное...
  • Página 58: Propiedades De La Herramientaa

    La máquina rectificadora tiene una pieza de unión que permite conectarla al sistema neumático. La máquina rectificadora se suministra con tres bandas de rectificar interminables de distintos grados. DATOS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero de catalogo YT-09741 YT-09742 Peso [kg] 0,78 1,10 Diámetro de la pieza de unión de aire (PT) [mm / ”]...
  • Página 59 deben ser físicamente capaces de resistir la cantidad, la masa y el poder de la herramienta. Sujete la herramienta de la manera adecuada. Mantenga la capacidad de resistir movimientos normales o inesperados de la herramienta y tenga siempre las dos manos disponibles.
  • Página 60: Condiciones De Uso

    Peligros relacionados con vibración Exposición a la vibración puede causar daño permanente de los nervios e impedir el aflujo correcto de la sangre a las manos y los hombros. Mantenga las manos lejos de los asientos de destornilladores. Durante el trabajo en bajas temperaturas use ropa abrigadora y mantenga las manos cálidas y secas.
  • Página 61: Mantenimiento

    Colocar la máquina rectificadora en la posición de trabajo (IV) Afloje el tornillo del bloqueo de rotación, y luego gire la sección de propulsión de la máquina rectificadora para garantizar un trabajo seguro y eficiente. Apriete el tornillo de bloqueo de una forma segura para que no se afloje durante el trabajo. Durante el trabajo es menester asegurarse de vez en cuando si el tornillo está...
  • Página 62 Falla Posibles soluciones La rotación de la herramienta Coloque una cantidad pequeña del líquido WD-40 en la entrada de aire. Ponga la herramienta en marcha por unos segundos. Las es demasiado baja o la aletas pueden estar pegadas al rotor. Ponga la herramienta en marcha por aproximadamente 30 segundos. Lubrique la herramienta herramienta no puede con una cantidad pequeña de aceite.
  • Página 64 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...

Este manual también es adecuado para:

Yt-09742

Tabla de contenido