Philips SCD940 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para SCD940:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

User manual
EN
Mode d'emploi
FR
Instrucciones de manejo 14
ES
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzione per l'uso
IT
Manual de utilização
PR
Od
GR
Bruksanvisning
SV
Vejledning
DK
Bruksanvisning
NO
Käyttööhje
SU
4
9
19
24
29
34
39
44
49
54
59
SCD940
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SCD940

  • Página 1 SCD940 User manual Mode d’emploi Instrucciones de manejo 14 Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzione per l’uso Manual de utilização Bruksanvisning Vejledning Bruksanvisning Käyttööhje...
  • Página 13: Su Proyector Teatro Mágico

    ESPAÑOL Su proyector Teatro Mágico SCD940 Philips está dedicada a producir productos fiables para el cuidado de los niños y que los nuevos padres necesitan realmente. Productos cuya fiabilidad y calidad de funcionamiento proporcionan tranquilidad. Su proyector Teatro Mágico ayudará a su bebé a dormirse mediante sonidos tranquilizadores e imágenes apropiadas.
  • Página 14: Utilización De Su Proyector Teatro Mágico

    ESPAÑOL 1 Abra el compartimiento de las pilas (7) girando la ranura de moneda en sentido contrario de las agujas del reloj. Aproximadamente 1/4 de vuelta. Para ello, utilice una moneda. 2 Inserte cuatro pilas AA, observando la configuración + y - en el interior del compartimiento de pilas 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas.
  • Página 15: Selección Del Sonido

    ESPAÑOL Selección del sonido • Poner el selector de sonido SOUND (6) al símbolo de sonido deseado: - sin sonido; - latido de corazón tranquilizador; - corriente de agua; - dulce canción de cuna. Ajuste del temporizador • Ponga el control de temporizador ON/OFF (9) al tiempo de reproducción deseado.
  • Página 16: Mantenimiento

    ESPAÑOL Mantenimiento Cambio de la lámpara 1 Abra el compartimiento de la lámpara (8) girando la ranura de moneda en sentido contrario de las agujas del reloj. Aproximadamente 1/4 de vuelta. Para ello, utilice una moneda. 2 Retire la lámpara. 3 Retire el tubo de aislamiento de la lámpara vieja y colóquelo en la nueva lámpara.
  • Página 17: Especificaciones Técnicas

    Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, póngase en contacto con su distribuidor local Philips o con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Página 40 • SOUND (6) a d a - apa • d a p ON/OFF (9) > a apa a • (3) a a a d a a pa d a, p • B d a p MOTOR ON/OFF (4) ON ( >...
  • Página 41 pa (8) a ap pa a 4 S p pa . pa (8) pa a pa a 2 S p pa a AA, d + a - pa a pa a pa a...
  • Página 63 Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.

Tabla de contenido