cZ
sK
Zámek: Poruchy funkčnosti zámku v
přezce pásů jsou většinou způsobeny
nečistotami, za což rovněž nemůžeme
převzít žádnou odpovědnost.
14. Ochrana vašeho vozidla
Rádi bychom upozornili na to, že při
používání dětských autosedaček není
vyloučeno poškození sedadel automobilu.
Bezpečnostní směrnice UN ECE R129.00
vyžaduje fixní montáž dětské sedačky.
Použijte proto prosím na sedadle vašeho
automobilu vhodný chránič (např. RECARO
car seat Protector).
firma recaro child safety gmbh & co
KG ani její distributoři nenesou žádnou
odpovědnost za případné poškození sed-
adel vašeho automobilu.
Zámok: Poruchy funkčnosti zámku pásu
sú väčšinou dôsledkom znečistenia,
na ktoré sa rovnako nevzťahuje žiadna
záruka.
14. Ochrana Vášho vozidla
Upozorňujeme na to, že pri používaní
detských autosedačiek nie je možné
vylúčiť poškodenie sedadiel vozidla.
Bezpečnostná smernica ECE R129.00
vyžaduje fixnú montáž detskej sedačky.
Na ochranu sedadiel vášho vozidla použite
vhodné ochranné pomôcky (napr. ochrana
sedadla recaro car seat Protector).
firma recaro child safety gmbh & co.
KG ani jej predajcovia neručia za možné
poškodenie sedadiel vozidla.
307