Página 1
Omnilink ElitE PPL2083168 (8/5/11) Peripheral Stent System LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS inStRUCtiOnS FOR USE NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA NÁVOD NA POUŽITÍ bRUgSanviSning inStRUÇÕES dE UtilizaÇÃO INSTRUCIUNI DE UTILIZARE gEbRUikSa anwijzingEn K ASUTUSJUHISED ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ k äyttöOhjEEt NÁVOD NA POUŽITIE NAVODILA ZA UPORABO mOdE d’EmplOi...
Página 2
Date of manufacture • Дата на производство • Datum výroby • Fremstillingsdato Do not re-sterilize • Забранено повторно стерилизиране • Nesterilizujte • Productiedatum • Valmistamiskuupäev • Valmistuspäivä • Date de fabrication opakovaně • Må ikke resteriliseres • Niet opnieuw steriliseren • Mitte resterili- •...
Página 4
table 1. in vitro device Specifications * Външният диаметър на разгънатия стент трябва да е * Išplėsto stento išorinis skersmuo turi priartėti prie kraujagyslės / ilti приблизително равен на диаметъра на съда/канала. latako skersmens. ** Įsitikinkite visišku stento išsiplėtimu (žr. 8.0 skyrių „Klinicisto naudotojo ** Осигурете...
• Pacientes con hipersensibilidad conocida a la silicona 2. Napravo za napihovanje nastavite na negativni tlak, El nombre de marca del dispositivo es “Omnilink Elite Periphe- Uso biliar: nato pa s pomočjo vodilne žice previdno izvlecite dovodni ral Stent System”.
área o relativamente dar lugar a embolización por la endoprótesis. cerca de la posición del Omnilink Elite Peripheral Stent. Por alambres adicionales, lazos y/o fórceps) pueden dar tanto, puede ser necesaria la optimización de los parámetros •...
Antes de usar el Omnilink Elite Peripheral Stent System, extrai- administración. 1. Lave el alambre guía expuesto con solución salina hepari- ga con cuidado el sistema de su embalaje e inspecciónelo para 3.