Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Codman
CereLink
®
ICP Sensor
Basic Kit
EN - ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FR - FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kit de base du capteur ICP
DE - DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
IT - ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kit di base del sensore ICP
ES - ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kit básico del sensor ICP
DA - DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ICP-sensor-grundsættet
FI - SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ICP-perusanturisetti
JA - 日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
NO - NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Grunnleggende sett for ICP-sensor
PT (EU) - PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kit básico do Sensor de ICP
RU - Pусский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ZH-CN - 中文 (简体) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SV - SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
826850
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Integra Codman CereLink 826850

  • Página 1: Tabla De Contenido

    826850 Codman CereLink ® ™ ICP Sensor Basic Kit EN – ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ICP Sensor Basic Kit FR –...
  • Página 2 THIS PAGE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK.
  • Página 3: En - English

    CereLink ICP Sensor Basic Kit ™ EN – ENGLISH JA – 日本語 A. 14 Gauge Tuohy Needle with Stylet A. 探り針付き14ゲージTuohy針 B. CereLink ICP Sensor with cm depth markings B. cm単位で深さマーキング付きのCereLink ICPセンサー FR – FRANÇAIS A. Aiguille Tuohy de calibre 14 avec stylet NO –...
  • Página 4 CereLink ICP Sensor Basic Kit ™ EN – ENGLISH NO – NORSK EN – ENGLISH NO – NORSK A. Kink A. Kink A. Dura A. Dura B. Sensing Element B. Følerelement B. Subdural Space B. Subduralt rom FR – FRANÇAIS PT (EU) –...
  • Página 5: Icp Sensor Basic Kit

    CereLink ICP Sensor Basic Kit ™ CereLink ICP Sensor Basic Kit ™ må ENGLISH NEDERLANDS JA – 日本語 EN – ENGLISH JA – 日本語 CERELINK ICP SENSOR CERELINK ICP SENSOR- EN – ENGLISH A. 6 cm Loops A. 6 cmループ configuration to ensure patient configuratie om de veiligheid van A.
  • Página 21: Descripción

    ES – ESPAÑOL Codman CereLink ® ™ Sensor ICP Kit básico INFORMACIÓN IMPORTANTE El uso de un desfibrilador o cualquier equipo electroquirúrgico, por ejemplo, monopolar, bipolar o de diatermia, puede causar daños al sensor ICP. Esto podría provocar la Lea esta información antes de usar el producto desactivación permanente o temporal del sensor ICP.
  • Página 22: Información Sobre Artefactos

    En pruebas no clínicas, el tamaño máximo de artefacto se observó en la secuencia de Los dispositivos de un solo uso Integra no se han diseñado para soportar o resistir ningún pulso eco de gradiente a 3 T y se extiende a una zona de aproximadamente 2 mm en tipo de alteración, como desmontaje, limpieza o reesterilización, después del uso en un...
  • Página 23: Procedimiento Quirúrgico General

    ES – ESPAÑOL Conexión y puesta a cero del sensor ICP 7. Coloque la punta del sensor ICP en el tejido cerebral debajo de la duramadre, en posición opuesta al orificio de trépano biselado. El pliegue debe ubicarse en la PRECAUCIÓN: El sensor ICP debe ponerse a cero a presión atmosférica antes de la parte inferior del orificio de trépano de manera que el elemento sensor quede implantación.
  • Página 24: Especificaciones Del Dispositivo

    SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA, DAÑO O GASTO INCIDENTALES O EMERGENTES QUE SURJAN COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTOS PRODUCTOS. INTEGRA NO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA A ASUMIR NINGUNA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER OTRO TIPO O ADICIONAL EN RELACIÓN CON ESTOS...
  • Página 52 Authorized Representative in the European Community Manufacturer Représentant autorisé dans la Communauté européenne Fabricant Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft Hersteller Rappresentante autorizzato nella Comunità europea Produttore Representante autorizado en la Comunidad Europea Fabricante Autoriseret repræsentant i EU Producent Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä Valmistaja 欧州共同体域内の正式代表者...
  • Página 54 THIS PAGE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK.
  • Página 55 THIS PAGE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK.

Tabla de contenido