YATO YT-82021 Manual Del Usuario

YATO YT-82021 Manual Del Usuario

Llave de impacto eléctrica
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

PL
ELEKTRYCZNY KLUCZ UDAROWY
ELECTRIC IMPACT WRENCH
GB
ELEKTRO-SCHLAGSCHRAUBER
D
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ГАЙКОВЕРТ
RUS
ЭЛЕКТРИЧНИЙ ГАЙКОВЕРТ
UA
ELEKTRINIS SMŪGINIS VERŽLIASUKIS
LT
ELEKTRISKÂ TRIECIENATSLÇGA
LV
ELEKTRICKÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK
CZ
ELEKTRICKÝ RÁZOVÝ UŤAHOVÁK
SK
ELEKTROMOS ÜTVECSAVAROZÓ
H
CHEIE ELECTRICĂ
RO
LLAVE DE IMPACTO ELÉCTRICA
E
CLE A CHOCS ELECTRIQUE
F
AVVITATORE ELETTRICO AD IMPULSO
I
ELEKTRISCHE SLAGMOERSLEUTEL
NL
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΛΕΙΔΙ ΣΥΣΦΙΞΗΣ
GR
I N S T R U K C
J A
O R Y G I N A L N A
YT-82021
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YATO YT-82021

  • Página 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Rok produkcji: Год выпуска: Ražošanas gads: Gyártási év: Année de fabrication: Έτος παραγωγής: 2019 Production year: Рік випуску: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Anno di produzione: Produktionsjahr: Pagaminimo metai: Rok výroby:...
  • Página 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. obudowa 1. case 1. Gehäuse 2. rękojeść 2. handle 2. Griff 3. zabierak 3. collector 3. Mitnehmer 4. włącznik sieciowy 4. switch 4. Netzschalter 5.
  • Página 4 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 2600 min Znamionowa prędkość obrotowa Nominal rotation Nennumdrehungsgeschwindigkeit Przeczytać instrukcję Stosować rękawice ochronne Номинальные обороты Read the operating instruction Schutzhandschuhe verwenden Номінальні оберти Bedienungsanleitung durchgelesen Необходимо...
  • Página 5: Охрана Окружающей Среды

    PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go- spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
  • Página 43: Propiedades De La Herramienta

    EQUIPO La llave se suministra en el estado completo y no requiere de ensamble. PARAMETROS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero de catalogo YT-82021 Tensión nominal Frecuencia nominal [Hz] Potencia nominal 1020 Velocidad giratoria [min 2600 Momento giratorio máximo...
  • Página 44 de alimentación de la toma de corriente. Evite el contacto del cable de alimentación con calor, aceites, bordes afi lados y piezas móviles. Daños o enredos en el cable de alimentación aumentan el riesgo de electrocución. En el caso de trabajar fuera de las habitaciones cerradas, use cables de extensión destinados a trabajar fuera de las habitaciones cerradas.
  • Página 45: Adicionales Instrucciones De Seguridad

    ADICIONALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Durante el trabajo con la herramienta, es menester observar siempre las instrucciones de seguridad indicadas en el manual, así como otras instrucciones de seguridad. La herramienta no debe exponerse a precipitaciones atmosféricas. Asegúrese siempre que la tensión de alimentación corresponde al valor indicado en la placa de características de la herramienta. Antes de comenzar el trabajo, asegúrese que los insertos aplicados no estén dañados.
  • Página 46 trabajo, es menester limpiar el armazón, los intersticios de ventilación, interruptores, el mango adicional y los protectores con aire comprimido (cuya presión de debe exceder 0,3 MPa) con una brocha o con un trapo seco sin usar sustancias químicas y líquidos limpiadores.
  • Página 64 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...

Tabla de contenido