Página 1
Anleitung_BT_ID_720_E_SPK2:_ 05.05.2011 15:21 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine Mode d’emploi d’origine Perceuse électrique à percussion Istruzioni per l’uso originali Trapano a percussione Originele handleiding Klopboormachine Manual de instrucciones original Taladro de percusión Manual de instruções original Berbequim com percussão 720 E Art.-Nr.: 42.597.66 I.-Nr.: 11011 BT-ID...
Página 2
Anleitung_BT_ID_720_E_SPK2:_ 05.05.2011 15:21 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden Afin dʼéviter dʼendommager lʼengrenage, il est uniquement possible de commuter entre perçage et perçage à percussion à lʼarrêt. Per evitare danni al meccanismo, il selettore trapano / trapano a percussione può...
Página 3
Anleitung_BT_ID_720_E_SPK2:_ 05.05.2011 15:21 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_BT_ID_720_E_SPK2:_ 05.05.2011 15:21 Uhr Seite 4...
Página 29
Anleitung_BT_ID_720_E_SPK2:_ 05.05.2011 15:21 Uhr Seite 29 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_BT_ID_720_E_SPK2:_ 05.05.2011 15:21 Uhr Seite 30 Si es posible, almacenar el embalaje hasta que ¡Atención! transcurra el periodo de garantía. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o ATENCIÓN daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente ¡El aparato y el material de embalaje no son un estas instrucciones de uso.
Anleitung_BT_ID_720_E_SPK2:_ 05.05.2011 15:21 Uhr Seite 31 Ruido y vibración ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo! Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Los valores con respecto al ruido y la vibración se Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo determinaron conforme a la norma EN 60745.
Página 32
Anleitung_BT_ID_720_E_SPK2:_ 05.05.2011 15:21 Uhr Seite 32 adicional quede bien sujeta. Conexión: La empuñadura adicional (8) está indicada tanto pulsar el interruptor ON/OFF (5) para diestros como para zurdos. Funcionamiento en continuo: 6.2 Montar y ajustar el tope de profundidad asegurar el interruptor ON/OFF (5) con el botón de (fig.
Anleitung_BT_ID_720_E_SPK2:_ 05.05.2011 15:21 Uhr Seite 33 7.5 Conmutador taladro/taladro percutor (fig. 7/ 9. Mantenimiento, limpieza y pedido de pos. 3) piezas de repuesto ¡Conmutar sólo con el aparato parado! Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo Taladro: de limpieza. Poner el conmutador (3) en la posición taladro. (Posición A) 9.1 Limpieza Uso: maderas;...
Anleitung_BT_ID_720_E_SPK2:_ 05.05.2011 15:21 Uhr Seite 34 11. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
Página 41
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine BT-ID 720 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Página 43
Anleitung_BT_ID_720_E_SPK2:_ 05.05.2011 15:21 Uhr Seite 43 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 44
Anleitung_BT_ID_720_E_SPK2:_ 05.05.2011 15:21 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Anleitung_BT_ID_720_E_SPK2:_ 05.05.2011 15:21 Uhr Seite 49 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.