Página 1
davimast -EN 795:2012 & EN 1496:2017 English Installation, operating and maintenance manual Original manual Français Manuel d'installation d'emploi et d'entretien Traduction de la notice originale Installations-, Gebrauchs- und Deutsch Übersetzung der Originalanleitung Wartungsanleitung Handleiding voor installatie, gebruik en Nederlands onderhoud Vertaling van de oorspronkelijke handleiding Manual de instalación, de utilización y de Español...
Inspection register Type of product Product reference Serial number Name of user Type de produit Référence produit Numéro de série Nom de l’utilisateur Produktbezeichnung Codenummer Seriennummer Name des Benutzers Produkttype Produktcode Serienummer Naam van de gebruiker Tipo de producto Referencia producto Numero de serie Nombre del usuario Tipo di prodotto...
Registre d’inspection Type of product Product reference Serial number Name of user Type de produit Référence produit Numéro de série Nom de l’utilisateur Produktbezeichnung Codenummer Seriennummer Name des Benutzers Produkttype Produktcode Serienummer Naam van de gebruiker Tipo de producto Referencia producto Numero de serie Nombre del usuario Tipo di prodotto...
Inspektionsregister Type of product Product reference Serial number Name of user Type de produit Référence produit Numéro de série Nom de l’utilisateur Produktbezeichnung Codenummer Seriennummer Name des Benutzers Produkttype Produktcode Serienummer Naam van de gebruiker Tipo de producto Referencia producto Numero de serie Nombre del usuario Tipo di prodotto...
Inspectierapport Type of product Product reference Serienummer Name of user Type de produit Référence produit Numéro de série Nom de l’utilisateur Produktbezeichnung Codenummer Seriennummer Name des Benutzers Produkttype Produktcode Serienummer Naam van de gebruiker Tipo de producto Referencia producto Numero de serie Nombre del usuario Tipo di prodotto Riferimento prodotto...
Especificaciones técnicas Tabla 1 - Composiciones davimast con soportes de base Mástil davimast 210188 Soporte giratorio de doble punto de anclaje 210198 caRol™ TS 250M con soporte y cable de 20 m 293799 caRol™ TS 250M con soporte y cable de 30 m 293809 blocfor™...
Página 69
Índice 12. Inspecciones periódicas y reparaciones....77 12.1. Comprobación del davimast ....... 78 Especificaciones técnicas.......... 68 12.1.1. Comprobación del marcado ....78 1. Instrucciones importantes........70 12.1.2. Comprobación de que los 2. Definiciones y pictogramas........71 componentes obligatorios están 2.1. Definiciones ..........71 presentes ..........
4. El producto no debe utilizarse y debe ser manera que se reduzca al mínimo el riesgo de las inspeccionado por Tractel SAS o por un técnico caídas y de la altura. autorizado y cualificado, que debe autorizar por 16.
EN 1496 clase B”: se refiere al componente o subconjunto de un equipo de rescate que permite izar Para todas las demás aplicaciones, no dude en dirigirse a TRACTEL a un operador con la ayuda de un rescatador desde ®...
EN 1496:2017 davitrac o davimast Tractel , está en buen estado y se ® tipo B, para el blocfor™ Tractel ® ha instalado adecuadamente en la estructura. Debe limpiarse a fondo por dentro y no debe deformarse.
• Dos operadores con un peso de 150 kg cada uno de NOTA: No está permitido ningún otro conjunto ellos. sin la aprobación por escrito de Tractel SAS. ® • Una línea de vida temporal con impacto en caso de caída no superior a 7,5 kN en el extremo y con una...
• Dependiendo del soporte de base, retire el pasador 4.2.3. Soporte caRol™ TS de bloqueo de rotación del mástil (P). • Retire el davimast (M) del soporte de base Tractel ® No cubierto por la norma EN 795:2012. De conformidad con la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas...
EPI para 150 kg con soporte de rotación de 360° (por ejemplo, una línea de • Para desactivar el mecanismo del cabrestante, vida temporal Tractel Tempo 3). ® presione el botón rojo (1) y el eje de la manivela (2)
• Realizar cualquier tarea reparación mantenimiento de este producto sin que Tractel ® En el soporte caRol™ TS del davimast, la conexión con haya formado y autorizado para ello por escrito. el punto de anclaje del EPI debe realizarse mediante •...
Número de serie. 10. Conformidad del equipo h. Pictograma que indica que debe leerse el manual antes del uso. Tractel SAS, RD 619, Saint-Hilaire-sous-Romilly, o. Resistencia mínima a la rotura del dispositivo de 10102 Romilly-sur-Seine, Francia declara que el anclaje.
En caso de duda o si no comprende esta lista NOTA: El incumplimiento de las comprobaciones de verificación, póngase en contacto con Tractel ® anteriores no significa necesariamente que el equipo deba ponerse fuera de servicio, sino que el dispositivo no se debe utilizar hasta que haya sido reparado por 12.3.
NOTA: Si se produce una de las situaciones se produce después de varias sacudidas, el producto anteriores, el equipo debe ponerse fuera de servicio. no debe utilizarse y debe devolverse a Tractel ® llevarse a un reparador autorizado. 12.3.4. Comprobación del estado general del cable 12.3.7.
El extremo del cable debe estar equipado con un baja antes del retardo de tres minutos, el producto no gancho que también debe comprobarse. debe utilizarse y debe devolverse a Tractel o llevarlo a ® un reparador autorizado.
13. Vida útil El EPI textil Tractel , como arneses, cintas, cuerdas y ® absorbedores de energía, el EPI mecánico Tractel ® como los dispositivos de detención de caídas stopcable™ y stopfor™, los dispositivos de detención de caídas autorretráctiles blocfor™ y las líneas de vida...
Registro de inspecciones Type of product Product reference Serial number Name of user Type de produit Référence produit Numéro de série Nom de l’utilisateur Produktbezeichnung Codenummer Seriennummer Name des Benutzers Produkttype Produktcode Serienummer Naam van de gebruiker Tipo de producto Referencia producto Numero de serie Nombre del usuario...
Registro ispezioni Type of product Product reference Serial number Name of user Type de produit Référence produit Numéro de série Nom de l’utilisateur Produktbezeichnung Codenummer Seriennummer Name des Benutzers Produkttype Produktcode Serienummer Naam van de gebruiker Tipo de producto Referencia producto Numero de serie Nombre del usuario Tipo di prodotto...