Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

davimast -EN 795:2012 & EN 1496:2017
Installation, operating and maintenance manual
Manuel d'installation d'emploi et d'entretien
Installations-, Gebrauchs- und
Wartungsanleitung
Handleiding voor installatie, gebruik en
onderhoud
Manual de instalación, de utilización y de
mantenimiento
Manuale dʼinstallazione, dʼimpiego e di
manutenzione
GB
Mobile anchor point
FR
Point d'ancrage mobile
DE
Beweglicher Anschlagpunkt
English
Original manual
Français
Traduction de la notice originale
Deutsch
Übersetzung der Originalanleitung
Nederlands
Vertaling van de oorspronkelijke handleiding
Español
Traducción del manual original
Italiano
Traduzione del manuale originale
NL
Mobiel verankeringspunt
ES
Punto de anclaje móvil
IT
Punto di ancoraggio mobile
GB
FR
DE
NL
ES
IT
250 Kg
2006/42/CE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tractel davimast-Mast

  • Página 1 davimast -EN 795:2012 & EN 1496:2017 English Installation, operating and maintenance manual Original manual Français Manuel d'installation d'emploi et d'entretien Traduction de la notice originale Installations-, Gebrauchs- und Deutsch Übersetzung der Originalanleitung Wartungsanleitung Handleiding voor installatie, gebruik en Nederlands onderhoud Vertaling van de oorspronkelijke handleiding Manual de instalación, de utilización y de Español...
  • Página 2 Fig. 0 Fig. 1...
  • Página 3 Fig. 2...
  • Página 4 Fig. 3a Fig. 3b...
  • Página 5 Fig. 4.1 Fig. 4.2 Fig. 4.3...
  • Página 6 Fig. 5...
  • Página 20: Inspection Register

    Inspection register Type of product Product reference Serial number Name of user Type de produit Référence produit Numéro de série Nom de l’utilisateur Produktbezeichnung Codenummer Seriennummer Name des Benutzers Produkttype Produktcode Serienummer Naam van de gebruiker Tipo de producto Referencia producto Numero de serie Nombre del usuario Tipo di prodotto...
  • Página 35: Registre D'inspection

    Registre d’inspection Type of product Product reference Serial number Name of user Type de produit Référence produit Numéro de série Nom de l’utilisateur Produktbezeichnung Codenummer Seriennummer Name des Benutzers Produkttype Produktcode Serienummer Naam van de gebruiker Tipo de producto Referencia producto Numero de serie Nombre del usuario Tipo di prodotto...
  • Página 51: Inspektionsregister

    Inspektionsregister Type of product Product reference Serial number Name of user Type de produit Référence produit Numéro de série Nom de l’utilisateur Produktbezeichnung Codenummer Seriennummer Name des Benutzers Produkttype Produktcode Serienummer Naam van de gebruiker Tipo de producto Referencia producto Numero de serie Nombre del usuario Tipo di prodotto...
  • Página 67: Inspectierapport

    Inspectierapport Type of product Product reference Serienummer Name of user Type de produit Référence produit Numéro de série Nom de l’utilisateur Produktbezeichnung Codenummer Seriennummer Name des Benutzers Produkttype Produktcode Serienummer Naam van de gebruiker Tipo de producto Referencia producto Numero de serie Nombre del usuario Tipo di prodotto Riferimento prodotto...
  • Página 68: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Tabla 1 - Composiciones davimast con soportes de base Mástil davimast 210188 Soporte giratorio de doble punto de anclaje 210198 caRol™ TS 250M con soporte y cable de 20 m 293799 caRol™ TS 250M con soporte y cable de 30 m 293809 blocfor™...
  • Página 69 Índice 12. Inspecciones periódicas y reparaciones....77 12.1. Comprobación del davimast ....... 78 Especificaciones técnicas.......... 68 12.1.1. Comprobación del marcado ....78 1. Instrucciones importantes........70 12.1.2. Comprobación de que los 2. Definiciones y pictogramas........71 componentes obligatorios están 2.1. Definiciones ..........71 presentes ..........
  • Página 70: Instrucciones Importantes

    4. El producto no debe utilizarse y debe ser manera que se reduzca al mínimo el riesgo de las inspeccionado por Tractel SAS o por un técnico caídas y de la altura. autorizado y cualificado, que debe autorizar por 16.
  • Página 71: Definiciones Y Pictogramas

    EN 1496 clase B”: se refiere al componente o subconjunto de un equipo de rescate que permite izar Para todas las demás aplicaciones, no dude en dirigirse a TRACTEL a un operador con la ayuda de un rescatador desde ®...
  • Página 72: Pictogramas

    EN 1496:2017 davitrac o davimast Tractel , está en buen estado y se ® tipo B, para el blocfor™ Tractel ® ha instalado adecuadamente en la estructura. Debe limpiarse a fondo por dentro y no debe deformarse.
  • Página 73: Recomendaciones De Uso

    • Dos operadores con un peso de 150 kg cada uno de NOTA: No está permitido ningún otro conjunto ellos. sin la aprobación por escrito de Tractel SAS. ® • Una línea de vida temporal con impacto en caso de caída no superior a 7,5 kN en el extremo y con una...
  • Página 74: Soporte Blocfor™ R

    • Dependiendo del soporte de base, retire el pasador 4.2.3. Soporte caRol™ TS de bloqueo de rotación del mástil (P). • Retire el davimast (M) del soporte de base Tractel ® No cubierto por la norma EN 795:2012. De conformidad con la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas...
  • Página 75: Instalación De Un Dispositivo De Protección Contra Caídas En Un Punto De Anclaje Davimast

    EPI para 150 kg con soporte de rotación de 360° (por ejemplo, una línea de • Para desactivar el mecanismo del cabrestante, vida temporal Tractel Tempo 3). ® presione el botón rojo (1) y el eje de la manivela (2)
  • Página 76: Carol™ Ts

    • Realizar cualquier tarea reparación mantenimiento de este producto sin que Tractel ® En el soporte caRol™ TS del davimast, la conexión con haya formado y autorizado para ello por escrito. el punto de anclaje del EPI debe realizarse mediante •...
  • Página 77: Transporte Y Almacenamiento

    Número de serie. 10. Conformidad del equipo h. Pictograma que indica que debe leerse el manual antes del uso. Tractel SAS, RD 619, Saint-Hilaire-sous-Romilly, o. Resistencia mínima a la rotura del dispositivo de 10102 Romilly-sur-Seine, Francia declara que el anclaje.
  • Página 78: Comprobación Del Davimast

    En caso de duda o si no comprende esta lista NOTA: El incumplimiento de las comprobaciones de verificación, póngase en contacto con Tractel ® anteriores no significa necesariamente que el equipo deba ponerse fuera de servicio, sino que el dispositivo no se debe utilizar hasta que haya sido reparado por 12.3.
  • Página 79: Comprobación Del Marcado

    NOTA: Si se produce una de las situaciones se produce después de varias sacudidas, el producto anteriores, el equipo debe ponerse fuera de servicio. no debe utilizarse y debe devolverse a Tractel ® llevarse a un reparador autorizado. 12.3.4. Comprobación del estado general del cable 12.3.7.
  • Página 80: Comprobación Del Cabrestante Carol™ Ts

    El extremo del cable debe estar equipado con un baja antes del retardo de tres minutos, el producto no gancho que también debe comprobarse. debe utilizarse y debe devolverse a Tractel o llevarlo a ® un reparador autorizado.
  • Página 81: Comprobación Del Marcado

    13. Vida útil El EPI textil Tractel , como arneses, cintas, cuerdas y ® absorbedores de energía, el EPI mecánico Tractel ® como los dispositivos de detención de caídas stopcable™ y stopfor™, los dispositivos de detención de caídas autorretráctiles blocfor™ y las líneas de vida...
  • Página 82: Registro De Inspecciones

    Registro de inspecciones Type of product Product reference Serial number Name of user Type de produit Référence produit Numéro de série Nom de l’utilisateur Produktbezeichnung Codenummer Seriennummer Name des Benutzers Produkttype Produktcode Serienummer Naam van de gebruiker Tipo de producto Referencia producto Numero de serie Nombre del usuario...
  • Página 97: Registro Ispezioni

    Registro ispezioni Type of product Product reference Serial number Name of user Type de produit Référence produit Numéro de série Nom de l’utilisateur Produktbezeichnung Codenummer Seriennummer Name des Benutzers Produkttype Produktcode Serienummer Naam van de gebruiker Tipo de producto Referencia producto Numero de serie Nombre del usuario Tipo di prodotto...

Este manual también es adecuado para:

210188

Tabla de contenido