Hilti DSH 600-X Manual De Instrucciones

Hilti DSH 600-X Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DSH 600-X:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88

Enlaces rápidos

DSH 600-X
Deutsch
1
English
20
Nederlands
39
Français
59
Español
79
Português
99
Italiano
119
Dansk
139
Svenska
157
Norsk
176
Suomi
194
Polski
212
Česky
232
Slovenčina
251
Magyar
271
Slovenščina
290
Hrvatski
308
Русский
327
Български
348
Ελληνικά
368
Türkçe
389
‫ﻲ‬
‫ﺑ‬
‫ﺮ ﻋ‬
408
日本語
428
中文
447
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DSH 600-X

  • Página 88: Símbolos En Las Figuras

    PELIGRO PELIGRO ! ▶ Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ! ▶ Término utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ! ▶...
  • Página 89: Señales De Peligro

    Tornillo de ajuste para marcha en vacío Mezcla de combustible Dirección de giro de apertura de la tapa del depósito Velocidad Revoluciones por minuto Diámetro Transferencia de datos inalámbrica 1.3.2 Señales de peligro En el producto se utilizan los siguientes símbolos: Peligro general Peligro por chispas Peligro por rebote...
  • Página 90: Declaración De Conformidad

    Encontrará una reproducción de la declaración de conformidad al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Seguridad Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos técnicos correspondientes a este producto.
  • Página 91: Seguridad Eléctrica

    Encargue la reparación de las piezas deterioradas antes de usar el producto. ▶ Para reducir el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas originales Hilti. ▶ Encargue a un profesional la reparación del producto utilizando exclusivamente piezas de repuesto originales.
  • Página 92: Líquidos (Gasolina Y Aceite) Y Vapores

    ▶ Mantenga la zona de trabajo ordenada. Mantenga el entorno de trabajo despejado de objetos que puedan ocasionarle lesiones. El desorden en la zona de trabajo podría provocar accidentes. ▶ Las chispas calientes contenidas en los gases de escape o que se producen en el proceso de corte pueden provocar incendios o explosiones.
  • Página 93: Descripción

    Descripción Vista general del producto 3.1.1 Amoladora tronzadora de gasolina Caperuza protectora Suministro de agua Toma del agua Empuñadura delantera Palanca de aceleración & Empuñadura trasera Arrancador manual Tapa del depósito de combustible Bomba del arrancador § Visualización del depósito Placa de pie Salida del escape con filtro de chispas ∙...
  • Página 94: Material De Consumo Y Piezas De Desgaste

    Amoladora tronzadora de gasolina, juego de herramientas DSH 600-X, juego de piezas de desgaste DSH 600-X, manual de instrucciones. Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group Freno de la hoja de sierra El producto está...
  • Página 95: Información Sobre La Emisión De Ruidos Y Valores De Vibración

    DSH 600-X Encendido (tipo) Electrónico Distancia de electrodos 0,7 mm Bujía NGK; tipo: CMR7A Par de apriete para fijar las bujías 12 Nm Mezcla de combustible Aceite API-TC 2 % (1:50) Volumen del depósito 0,87 ℓ Taladro de alojamiento del disco tronzador/diámetro del tope...
  • Página 96: Puesta En Servicio

    Valor de emisión de vibraciones EN ISO 19432-1 en la parte trasera de la ≤ 2,5 m/s² empuñadura (a hv,eq Incertidumbre 0,9 m/s² Puesta en servicio Combustible El motor de dos tiempos funciona con una mezcla de combustible compuesta por gasolina y aceite. La calidad de la mezcla de combustible juega un papel muy importante en el funcionamiento y la vida útil del motor.
  • Página 97: Tareas De Montaje Y Ajuste

    Tareas de montaje y ajuste ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Tocar el disco tronzador mientras gira puede causar lesiones. Las piezas calientes de la máquina o un disco tronzador caliente pueden provocar quemaduras. ▶ Antes de realizar trabajos de montaje o modificaciones del producto, asegúrese de que el disco tronzador se haya detenido por completo y el producto se haya enfriado.
  • Página 98: Ajuste De La Caperuza Protectora

    PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones y daños. Los útiles de inserción dañados pueden romperse. ▶ No utilice nunca útiles de inserción dañados, no redondos o vibrantes. ▶ Permanezca fuera de la zona de peligro. 13. Tras montar un nuevo disco tronzador, haga girar el producto sin carga y a toda velocidad durante aprox. 1 min.
  • Página 99 Manejo Arranque del motor PELIGRO Peligro de asfixia. El monóxido de carbono, los hidrocarburos sin quemar y el benceno de los gases de escape pueden provocar asfixia. ▶ No trabaje en espacios cerrados, zanjas u hoyos, y procure que haya buena ventilación. ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras.
  • Página 100: Comprobaciones Después Del Arranque Del Motor

    Parar. 3. Si el motor no se apaga, presione el botón de la bomba (bomba de arranque). Si esto no surte efecto, extraiga el conector de bujías y envíe el producto al Servicio Técnico de Hilti. Desconexión del motor ADVERTENCIA Riesgo de lesiones.
  • Página 101: Cuidado Y Mantenimiento

    Si la correa resbala al accionar el disco tronzador, envíe el producto al Servicio × Técnico de Hilti para su reparación. Limpieza o sustitución del filtro de aire ATENCIÓN Riesgo de daños. El producto puede estropearse si penetra polvo en su interior.
  • Página 102 Cambie el filtro de aire cuando la potencia del motor disminuya notablemente o el comportamiento de arranque se deteriore. 1. Suelte los tornillos de fijación de la tapa del filtro de aire y extráigala. 2. Elimine cuidadosamente el polvo adherido al filtro de aire y a la cámara de aire (utilice un aspirador de polvo).
  • Página 103: Cuidado Del Producto

    L). En este carburador, el usuario puede ajustar la velocidad de giro en vacío (boquilla T). Todos los demás trabajos de ajuste deben ser realizados por el Servicio Técnico de Hilti. Una manipulación inadecuada en el ajuste del carburador puede dañar el motor.
  • Página 104: Mantenimiento

    2. No use al producto si alguna de las piezas está dañada o si alguno de los elementos de manejo no funciona correctamente. Encargue la reparación del producto al Servicio Técnico de Hilti. 7.10 Comprobación después de las tareas de cuidado y mantenimiento...
  • Página 105 Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti. Anomalía Posible causa Solución El disco tronzador se vuelve Se está ejerciendo demasiada pre- ▶...
  • Página 106 Trabajos a una altitud superior a ▶ Lleve el carburador al Servicio los 1500 m sobre el nivel del mar. Técnico de Hilti para su ajuste. La proporción de la mezcla no es ▶ Lleve el carburador al Servicio óptima (combustible/mezcla de Técnico de Hilti para su ajuste.
  • Página 107: Reciclaje

    Los productos Hilti están fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 416: ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ

    ‫ﻲ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻧ ﺎ‬ ‫ﻴ ﺑ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺍ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻝ‬...
  • Página 417 ‫ﻱ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺆ ﻳ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺭ ﺇ‬ ‫ﻊ‬...
  • Página 419 ‫ﺋ ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻣ ﺃ‬ ◀ ‫. ﻢ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ‬ . ‫ﺍ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻘ ﻳ‬ ‫ﻹ ﺍ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﺿ‬...
  • Página 420 ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﺋ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﺮ ﻬ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫. ء ﺎ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻐ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﺮ ﻴ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻧ ﻮ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺪ‬...
  • Página 421 ‫ﻥ‬ ‫ﻷ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻴ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﻔ ﻧ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺧ ﺁ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻬ ﻛ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻬ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺠ ﻳ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬...
  • Página 422 ‫ﺔ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ ، DSH 600-X ‫ﺔ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻠ ﻬ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻃ‬ ، DSH 600-X ‫ﺓ‬...
  • Página 423 DSH 600-X ‫ﺔ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻴ ﻗ‬ ‫ﺩ‬ ‫/ ﺔ‬ ‫ﻔ ﻟ‬ 5,500 ‫ﺔ‬ ‫ﻤ ﻳ‬ ‫ﺮ ﺒ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻔ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻴ ﻗ‬ ‫ﺩ‬ ‫/ ﺔ‬ ‫ﻔ ﻟ‬ 5,500 ‫ﻊ‬...
  • Página 424 ‫ﻞ‬ ‫ﺒ ﻴ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺩ‬ 2000/14/EC (ISO 3744) ‫ﺔ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﺱ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻁ‬ ‫ﺍ...
  • Página 425 ‫. ﺔ‬ ‫ﺘ ﺑ ﺎ‬ ‫ﺛ ﻭ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻤ ﺋ‬ ‫ﺎ ﻗ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻌ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺟ ﺍ‬ ‫. ء ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻊ ﻠ‬ ‫ﺧ ﺍ‬ ‫ﻢ‬...
  • Página 426 . ‫ﺃ‬ ‫. ( ﺮ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﺗ ﻮ‬ ‫ﻴ ﻧ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﺑ ﺮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺰ‬ ) ‫ﻋ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ ﺒ ﺜ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻏ ﺍ‬ ‫ﺮ ﺑ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﺑ ﺭ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ...
  • Página 427 ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻙ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺭ ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺞ‬ ‫ﺗ ﺎ‬ ‫ﻨ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ ﻌ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬...
  • Página 428 ‫ﻄ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺹ‬ ‫ﺮ ﻗ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺭ ﻭ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ◀ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻟ ﺇ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺎ ﺑ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺟ‬...
  • Página 429 ‫ﻻ‬ ‫ﺰ ﻧ‬ ‫ﻼ ﻟ‬ ‫ﺮ ﻴ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺽ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻌ ﺗ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ، Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺞ ﺘ‬ ‫ﻨ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺡ‬...
  • Página 430 ‫ﻩ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻴ ﻴ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺃ‬ ‫ء ﺍ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻠ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻒ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﻨ ﺗ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﻨ ﺗ‬ ‫ﺭ ﺮ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻌ ﻳ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ...
  • Página 431 ‫ﺘ ﻠ ﻟ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻧ ﺮ‬ ‫ﺘ ﻧ‬ ‫ﻹ ﺍ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ Hilti Store ‫ﺮ ﺠ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺹ‬ ‫ﺎ ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺞ ﺘ‬ ‫ﻨ ﻤ‬ ‫ﻠ ﻟ‬...
  • Página 432 ‫ﺟ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺘ ﺑ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻘ ﺗ‬ ‫ﻻ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺡ‬...
  • Página 433 ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻴ ﻏ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻼ ﺘ‬ ‫ﺧ ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ Hilti ‫ﻞ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺘ ﺤ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻠ ﺨ‬...
  • Página 434 ‫ﻢ‬ ‫ﻗ‬ ◀ ‫. ﺎ‬ ‫ﻬ ﻌ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ ﺨ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺭ ﻮ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺹ‬...
  • Página 435 ‫ﻙ‬ ‫ﺮ ﺗ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻌ ﺑ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻨ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺭ ﻭ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻳ‬ ◀ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺰ ﺗ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻣ ﺄ‬...
  • Página 472 中文 2136486 *2136486*...
  • Página 476 *2136486* 2136486 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20200818...

Este manual también es adecuado para:

Dsh 600

Tabla de contenido