Página 2
• Install the equipment by carefully following the instructions given by the manufacturer and in compliance with the legislation in force. • All the equipment must only be used for the purpose it was built for. Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for modifications made by others under any title or scope, and for the use of accessories and materials which are not the original ones.
5. Trimmer regulación del volumen micrófono. microteléfono. 6. Trimmer regulación del volumen timbre. • La tecla que se caracteriza por el símbolo de la llave, actúa en la electrocerradura de la unidad externa activándola durante 2 seg. aproximadamente. MT SB 02...
MT SB 02 CONFIGURACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS Programación del teléfono Art. 2408W/A • Cada teléfono o abrazadera del sistema se identifica mediante el switches que se encuentra en la tarjeta telefónica o en la propio código; dicho código debe programarse mediante el Dip abrazadera (véase figuras).
Página 27
MT SB 02 SBC/01 Impianto 1 porta audio Serie Powercom. Anlage 1 Tür mit Audio der Serie Powercom. System with 1 Powercom Series audio entrance. Instalação 1 porta áudio Série Powercom. Installation avec 1 porte audio Série Powercom. Instalación 1 puerta audio Serie Powercom.
Página 28
CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN - ISO 9001:2000 Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.it info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it...