El sistema de control de calidad de seca abarca las áreas de diseño, desarrollo, producción, ventas y servicio posventa de básculas y sistemas de medición sanitarios.
376 adquirido un aparato de alta precisión y al mismo tiempo robusto. Desde hace más de 170 años, seca pone su experiencia al servicio de la salud y, siendo líder del mercado en numerosos países, con sus desarrollos innovadores para el pesaje y la medición, sienta cada vez nuevas bases.
• Utilice únicamente accesorios y piezas de recambio seca originales. De lo contrario seca no asume ningún tipo de garantía. • Mantenga los aparatos de AF, como los telé- fonos móviles, a una distancia mínima de aprox.
3.3 Manejo con pilas y acumuladores Este aparato se suministra con 6 pilas Mignon, tipo AA. Este tipo de pilas no es recargable. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. ¡ADVERTENCIA! Daños personales debido a un manejo inadecuado Las pilas contienen sustancias nocivas que con un manejo inadecuado se pueden liberar de forma explosiva.
Español 4. VISTA GENERAL 4.1 Elementos de mando Elemento de Núm. Función mando Tecla de cursor • Durante el pesaje: - Pulsación breve: activar función Hold hold - Pulsación larga: activar función Tare tare • En el menú: - Seleccionar submenú, seleccionar punto del menú - Ajustar valor Tecla Enter •...
4.2 Símbolos en el visor Símbolo Significado Funcionamiento con equipo de alimentación Las pilas tienen poca carga Función no calibrable activa Margen de pesaje utilizado actualmente 1: Indicador de peso más preciso con una capacidad de carga menor 2: Capacidad de carga máxima Función del valor diferencial (BMIF: Breast Milk Intake Function) activa Resultado de la medición en la memoria 1 (función BMIF)
Página 131
Español Texto/símbolo Significado Para Canadá Número de autorización del aparato en la oficina Industry Canada El aparato cumple las normas y directivas de la CE Símbolo de la FCC (EE.UU.) Utilizar el aparato únicamente con corriente continua No desechar el aparato con la basura doméstica Vista general •...
Máx. tres grupos inalámbricos seca: • Year 0, 1, 2 Raum (ID): • Month Configuración máxima por grupo Max. drei seca Funkräume: 0, 1, 2 Time • inalámbrico: Maximal-Konfiguration pro Funkraum: • Hour - 1 báscula para bebés 1 Babywaage •...
− Utilice exclusivamente equipos de alimenta- ción originales de seca con 9V o tensión de salida regulada de 12 V. 1. Enchufe en el equipo de alimentación la clavija necesaria para su suministro de corriente.
5.2 Colocar la báscula En el momento del suministro la báscula está completamente montada. ¡ATENCIÓN! Medición errónea por transmisión parcial de fuerza Si la báscula con la carcasa se coloca, por ejemplo, sobre una toalla, el peso no se mide correctamente.
Español Inicio del proceso de 1. Asegúrese de que sobre la báscula no haya ningún peso. pesaje 2. Pulse la tecla Start. se[A En el visor aparece , después se muestran brevemente todos los elementos del visor. La báscula está operativa cuando en el visor 0.
Enviar los resultados de Si la báscula está integrada en una red inalámbrica la medición a , usted puede enviar los resultados seca 360° wireless de la medición a aparatos listos para la recepción receptores (impresora inalámbrica, PC con módulo inalámbrico inalámbricos...
Español ♦ Retire todo el peso de la báscula. El margen de pesaje 1 vuelve a estar activo. ♦ Pulse la tecla Start. Desconectar la báscula NOTA: Cuando funciona con pilas, la báscula se des- conecta automáticamente al poco tiempo si no se coloca ningún peso sobre ella.
Navegar por el menú 1. Encienda la báscula. 2. Mantenga pulsadas al mismo tiempo las teclas send hold Enter y de cursor. print tare El punto del menú seleccionado por última vez aparece en el visor (en este caso: Autohold “Ahold”).
Español 6. Confirme la selección. Sto 1 Aparece la indicación Aparece el símbolo “Seleccionar memoria”. En el visor parpadean flechas. 7. Seleccione una de las tres memorias (en este caso: 2). 8. Confirme su selección. Se almacena el peso del momento. 9.
4. Confirme su selección. El menú desaparece del visor automáticamente. Activar tonos de señal Puede ajustar que al pulsar cada tecla y al alcanzar un valor estable del peso se oiga o no un tono de señal. (BEEP) Esto es importante para la función Hold/Autohold. NOTA: La función “Tono de señal para valor estable del peso”...
Los datos se pueden transmitir a los siguientes aparatos: • Impresora inalámbrica seca • PC con módulo inalámbrico USB seca La red inalámbrica seca 360° wireless • 141...
• 1 báscula para personas • 1 metro para longitudes • 1 impresora inalámbrica seca • 1 PC con módulo inalámbrico USB seca Canales Dentro de un grupo inalámbrico, los canales se comu- nican entre sí mediante tres canales (C1, C2, C3). De este modo se garantiza una transmisión de datos fiable...
7.2 Utilizar la báscula dentro de un grupo inalámbrico Todas las funciones que necesita para utilizar el apa- rato dentro de un grupo inalámbrico seca se encuen- tran en el submenú “rF”. Puede encontrar información de cómo navegar por el menú en la Página 138.
Activar el módulo El aparato se suministra con el módulo inalámbrico desactivado. Debe activarlo para poder establecer un inalámbrico (SYS) grupo inalámbrico. NOTA: Si activa el módulo inalámbrico, aumenta el consumo de electricidad del aparato. Para utili- zar el aparato dentro de una red inalámbrica recomendamos emplear una fuente de alimentación.
Página 145
15. Salga del menú con la tecla Enter o espere a salir automáticamente del menú. La red inalámbrica seca 360° wireless • 145...
NOTA: Esta función solo es accesible si a través de la función “learn” se ha integrado una impresora inalámbrica seca en el grupo inalámbrico. 1. Encienda el aparato. 2. Seleccione en el submenú “rf” el punto del menú “APrt” y confirme la selección.
NOTA: Esta función solo es accesible si a través de la función “learn” se ha integrado una impresora inalámbrica seca en el grupo inalámbrico. 1. Encienda el aparato. 2. Seleccione en el submenú “rf” el punto del menú “Time”.
• El aparato no ha podido enviar ningún resultado de medición al receptor inalámbrico (impresora inalámbrica seca o PC con módulo inalámbrico USB seca). – Asegúrese de que la báscula se encuen- tra integrada en la red inalámbrica.
Página 149
Español Avería Causa/solución • El módulo inalámbrico está desactivado..en el menú rf solo se - Activar el módulo inalámbrico (véase “Activar puede ver el punto el módulo inalámbrico (SYS)” en la “SYS”? página 144). • El módulo inalámbrico está activado y no se ha ...
10.2 Comprobar el contenido del contador Esta báscula seca está calibrada. El calibrado debe ser realizado únicamente por oficinas autorizadas. Para ga- rantizar esta condición, la báscula está equipada con un contador que registra cualquier modificación de los...
Si el sello y el contador no coinciden, se debe reali- zar un recalibrado. Diríjase a su oficina de servicio posventa o al servicio al cliente de seca. Si es necesario realizar un recalibrado, en lugar del sello del contador seca indicado arriba se utiliza el sello de recalibrado contiguo para marcar el valor indicado en el contador.
360° wireless • Impresora inalámbrica Variantes específicas de cada seca 360° Wireless Printer 465 país Variantes específicas de cada seca 360° Wireless Printer Advanced 466 país • Software del PC Paquetes de licencia seca analytics 105 específicos para cada aplicación...
Otros accesorios 418-00-00-009 • Apoyo para cabeza y pies Variantes específicas de cada • Metro de longitudes seca 233 país 13.EVACUACIÓN 13.1 Evacuación del aparato No deseche el aparato en la basura doméstica. El apa- rato se debe desechar de forma apropiada como material electrónico.
Página 154
La garantía no tiene validez cuando el aparato haya sido abierto por personas que no estén autorizadas para ello expresamente por seca. A los clientes residentes en el extranjero les rogamos se dirijan directamente al vendedor de su país corres- pondiente para casos relacionados con la garantía.