Pos: 239 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_271.doc @ 52782 @ En caso de un uso no conforme a lo prescrito y un tratamiento inadecuado del SwimSkim CWS se pueden producir peligros para las personas. En caso de un uso no conforme a lo prescrito expira nuestra garantía así...
Pos: 246 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_271.doc @ 45456 @ La empresa OASE construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad aplicables. No obstante, el equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
Nota: Después de la sujeción con las varillas de tierra la sacudida que produce la boquilla de salida mantiene el SwimSkim CWS fijo en la cuerda de fijación o las cuerdas de fijación (D). 5. Ajuste de la boquilla de salida (3): Con función de dispersión de la suciedad del fondo: Gire el grifo (12) hasta el agua salga por...
Limpieza regular (ilustración F) 1. Saque el cesto de filtro (8). El SwimSkim CWS se puede dejar en el agua si se cuelga en la empuñadura (4) una varilla de − longitud suficiente que tenga un gancho para sacar el cesto de filtro (8).
- ES - Pos: 270 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Störungsbeseitigung @ 7\mod_1196625290699_271.doc @ 41524 @ Eliminación de fallos Pos: 271 /Filter/SwimSkim CWS/Störungen SwimSkim CWS @ 9\mod_1231836397031_271.doc @ 59363 @ Fallo Causa Acción correctora El equipo no se conecta. No hay tensión de alimentación Compruebe la tensión de alimentación...
Pos: 1197 /Filter/SwimSkim CWS/Symbole Typenschild @ 9\mod_1225274078490_0.doc @ 54931 @ Staubdicht. Wasserdicht bis 4 Bei Frost das Gerät Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! m Tiefe. deinstallieren! entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Dust tight. Submersible to 4 m Remove the unit at...