Oase SwimSkim 50 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SwimSkim 50:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

SwimSkim
50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase SwimSkim 50

  • Página 1 SwimSkim...
  • Página 2 -  -...
  • Página 3 -  -...
  • Página 24 - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
  • Página 25: Uso Conforme A Lo Prescrito

    • Limpie regularmente el cesto del filtro. Sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto SwimSkim 50 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Página 26: Volumen De Suministro

    - ES - Volumen de suministro Ilustra- Cantidad Descripción ción A SwimSkim CWS con bomba, recipiente y cesto de filtro Flotador Tobera de salida Empuñadura para el cesto de filtro Cuerda de fijación 10 m Varilla de tierra Elemento de espuma filtrante (empleo opcional) Instalación Proceda de la forma siguiente: Montaje del SwimSkim CWS (ilustración B, C)
  • Página 27: Limpieza Y Mantenimiento

    - ES - Limpieza y mantenimiento A D V E R T E N C I A Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa. • Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua.
  • Página 28: Piezas De Desgaste

    • Elemento de espuma filtrante Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web.
  • Página 114 Technische Daten Anschlussspannung Max. Leistungsaufnahme Wassertemperatur Gewicht Länge Anschlussleitung Korbvolumen Abmessungen Technical data Connection voltage Max. power consumption Water temperature Weight Length of the connection cables Basket volume Dimensions Caractéristiques tech- Tension de raccordement Consommation max. Température de l’eau Poids Longueur câble de raccorde- Volume du panier Dimensions...
  • Página 115 Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Bei Frost das Gerät deinstallie- Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! Tiefe. ren! entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanwei- sung Dust tight. Submersible to 4 m Remove the unit at tempera- Do not dispose of together with Attention! depth.

Tabla de contenido