Descargar Imprimir esta página

Rietschle COVAC SMD 160 Instrucciones De Uso

Compresores con canales laterales
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Seitenkanal-Verdichter
N
F
E
E
Ausführungen
Diese Betriebsanleitung gilt für folgende mehrstufige Seitenkanal-Vakuumpumpen: SMD 160, SMD 300 und SMD 500.
Sie haben einen Volumenstrom von 180, 300 und 470 m
auf dem Datenschild (N) angegeben. Die Abhängigkeit des Volumenstroms von den Überdrücken zeigt das Datenblatt
D 661.
Beschreibung
Die nach dem dynamischen Prinzip verdichtenden Typen SMD arbeiten mit berührungsfrei rotierenden Laufrädern. Die
angesaugte Luft wird durch ein eingebautes Mikro-Feinfilter gereinigt. Der Verdichter ist durch eine Schallhaube
gekapselt. Die Kühlung des Verdichters erfolgt über Kupplungslüfter, welche die frische Kühlluft (E) unterhalb der
COVAC ansaugen und die erwärmte Luft am Kühlluftaustritt (F) ausblasen.
Der Antrieb der Verdichter erfolgt durch angeflanschte Drehstrom-Normmotoren über eine Kupplung.
Das Druck-Regulierventil (D) erlaubt die Einstellung des Druckes auf gewünschte, jedoch nach oben begrenzte Werte.
Ein Manometer (Y) zeigt laufend an, in welchem Druckbereich gearbeitet wird.
Zubehör: Bei Bedarf Rückschlagventil (ZRK), Staubabscheider (ZFP), Ansaugfilter (ZAF) und Motorschutz-
schalter (ZMS).
Verwendung
Die Seitenkanal-Verdichter SMD sind für den Einsatz im gewerblichen Bereich geeignet, d.h. die
Schutzeinrichtungen entsprechen EN DIN 294 Tabelle 4 für Personen ab 14 Jahren.
Die SMD eignet sich zur Erzeugung von Überdruck zwischen 0 und der auf dem Datenschild (N) angegebenen
Höchstgrenze (bar). Dauerbetrieb ist zulässig.
Die COVAC eignet sich für die Förderung von Luft mit einer relativen Feuchte bis zu 90 % und trockenen, nicht
aggressiven Gasen.
Es dürfen keine gefährlichen Beimengungen (z.B. brennbare oder explosive Gase oder Dämpfe), Wasser-
dampf oder aggressive Gase angesaugt werden.
Bei Förderung von brennbaren oder aggressiven Gasen und Dämpfen mit Sonderausführungen muß die
Sicherheitsanleitung X 1 beachtet werden.
Die Umgebungstemperatur und die Ansaugtemperatur muß zwischen 5 und 40° C liegen. Bei Temperatu-
ren außerhalb dieses Bereiches bitten wir um Rücksprache.
Die Standard-Ausführungen dürfen nicht in explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden. Spezielle Ausführungen
mit Ex-Schutz-Motor sind lieferbar.
Bei Anwendungsfällen, wo ein unbeabsichtigtes Abstellen oder ein Ausfall des Verdichters zu einer
Gefährdung von Personen oder Einrichtungen führt, sind entsprechende Sicherheitsmaßnahmen anla-
genseits vorzusehen.
Y
E
D
3
/h bei 50 Hz. Die druckseitigen Belastungsgrenzen (bar) sind
F
B
F
E
Q
T
SMD
SMD 160
O
SMD 300
SMD 500
E
B 661
1.11.2000
Werner Rietschle
GmbH + Co. KG
Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY
0 76 22 / 3 92-0
Fax 0 76 22 / 39 23 00
E-Mail: info@rietschle.com
http://www.rietschle.com
loading

Resumen de contenidos para Rietschle COVAC SMD 160

  • Página 29 Dispositivos opcionales: según pedido, válvula de no retorno (ZRK), filtro interno de polvo (ZFP), filtro de succión (ZAF) 1.11.2000 y dispositivo de arranque del motor (ZMS). Werner Rietschle Capacidad GmbH + Co. KG Las unidades SMD están destinadas para su uso en el campo industrial, por ejemplo, en equipos de protección correspondientes a EN DIN 294 tabla 4, para personas de 14 años y mayores.
  • Página 30 Manipulación y preparación (ilustraciones La temperatura de la superficie en posición (Q) de los compresores que hayan alcanzado la temperatura de funcionamiento puede superar los 70 °C. ¡ATENCIÓN! No toque los compresores. La válvula reguladora de la presión (D), el manómetro (Y), los puntos de engrase (L), la caja de conexiones (T) y el alojamiento del filtro (S) deben ser fácilmente accesibles.
  • Página 31 Mantenimiento y reparaciones Durante la realización de trabajos de mantenimiento de estas unidades, así como en otras situaciones en las que el personal pueda sufrir daños debidos a las piezas en movimiento o a los componentes eléctricos, el compresor debe permanecer aislado mediante la desconexión total de la fuente de alimentación.
  • Página 32 3. Enfriamiento (ilustraciones Las ranuras de salida del aire frío (F) situadas en la rejilla (G ), o el espacio entre las aletas de enfriamiento (E ) pueden ensuciarse debido al polvo. Para limpiarlos, retire las placas de pro- tección (G ) y (G ) y dirija aire comprimido hacia ellos.

Este manual también es adecuado para:

Covac smd 300Covac smd 500