Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de uso y mantenimiento
Consultar las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina.
Leer con atención las normas de seguridad.
Manual de uso e manutenção
Antes de utilizar a máquina consulte estas instruções.
Leia atentamente as normas de segurança.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggia Platinum Swing SUP034NR

  • Página 1 Manual de uso y mantenimiento Consultar las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina. Leer con atención las normas de seguridad. Manual de uso e manutenção Antes de utilizar a máquina consulte estas instruções. Leia atentamente as normas de segurança.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PRECAUCIONES IMPORTANTES ................2 APARATO........................4 .........................4 ACCESORIOS INSTALACIÓN ......................5 ..................5 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA ......................6 CONFIGURAR EL IDIOMA “ ” ......................7 FILTRO AQUA PRIMA PANTALLA .........................8 ) ........8 INDICACIÓN DE LA CANTIDAD DE CAFÉ MOLIDO POR TAZA SISTEMA OPTI DOSE AJUSTES ........................9 .......................9...
  • Página 3: Índice

    ÍNDICE PROGRAMACIÓN DE LA MÁQUINA ................28 ......................28 AHORRO DE ENERGÍA ......................29 FUNCIONES EXTRAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................30 ................30 MANTENIMIENTO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO ..................30 LIMPIEZA GENERAL DE LA MAQUINA ..................31 LIMPIEZA DEL GRUPO SUMINISTRADOR CÓDIGOS DE AVERÍA .....................32 PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUCIONES ..............33 NORMAS DE SEGURIDAD ..................34 DATOS TÉCNICOS ....................36...
  • Página 4: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Durante el uso de electrodomésticos se aconseja tomar algunas precauciones para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o accidentes. • Leer con atención todas las instrucciones e informaciones que se indican en este manual y en cualquier otro folleto que venga dentro del embalaje antes de activar o utilizar la máquina de café...
  • Página 5: Instrucciones Sobre El Cable Eléctrico

    INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE ELÉCTRICO • Se suministra un cable eléctrico bastante corto para evitar que se enrosque o que se produzcan tropiezos. • También se pueden utilizar alargadores, pero se debe tener mucho cuidado. Si se utiliza un alargador se debe comprobar que: a.
  • Página 6: Aparato

    APARATO Entrada de café en grano Tapa del contenedor del café en grano Superfi cie para tazas Entrada para café molido Panel de mandos Interruptor general Puerta de servicio E-Plus System Salida de café Cajón de recogida de posos Mando dispensador agua caliente/vapor Grupo de café...
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA Asegurarse de que el interruptor general no esté pulsado. Retirar la tapa del contenedor de Cerrar la tapa empujándola bien. Extraer el depósito de agua. Se café. Llenar el contenedor de café aconseja instalar el fi ltro “Aqua en grano.
  • Página 8: Configurar El Idioma

    INSTALACIÓN CONFIGURAR EL IDIOMA Al encender por primera vez la máquina, será necesario seleccionar el idioma deseado; esto permite ajustar los parámetros de las bebidas al gusto del país donde se utiliza la máquina. Por este motivo, algunos idiomas están diferenciados también por país. language idioma idioma...
  • Página 9: Filtro "Aqua Prima

    FILTRO “AQUA PRIMA” Para mejorar la calidad del agua utilizada y para garantizar al mismo tiempo una vida más duradera al aparato, se aconseja instalar el fi ltro “Aqua Prima”. Después de la instalación se debe proceder con el programa de activación del fi ltro (véase programación); así la máquina avisa al usuario cuándo es necesario cambiarlo.
  • Página 10: Pantalla

    Con la máquina de café Gaggia se puede usar todo tipo de café en grano en venta (no caramelizado). Sin embargo, el café es un producto natural y sus características pueden cambiar en función de su origen y mezcla.
  • Página 11: Densidad Del Café

    REGULACIONES DENSIDAD DEL CAFÉ E-Plus System ha sido diseñado específi camente para permitir darle al café la densidad y la intensidad de sabor deseadas. Basta girar el mando para notar cómo el café cambia de carácter de acuerdo con vuestro gusto.
  • Página 12: Preparación De Bebidas

    PREPARACIÓN DE BEBIDAS SE PUEDE INTERRUMPIR EL SUMINISTRO DE CAFÉ CADA VEZ QUE SE DESEE VOLVIENDO A PULSAR LA TECLA EL VAPOR PUEDE ALCANZAR TEMPERATURAS ELEVADAS: SE CORRE EL RIESGO DE SUFRIR QUEMADURAS. NO TOCARLO DIRECTAMENTE CON LAS MANOS. Comprobar que todos los contenedores estén limpios; para realizar esta operación se deben seguir las instrucciones del capítulo “Limpieza y mantenimiento”...
  • Página 13: Preparación De Bebidas Con Café Molido

    PREPARACIÓN DE BEBIDAS CON CAFÉ MOLIDO La máquina permite usar café molido y descafeinado. El café premolido se debe colocar en el compartimento situado al lado del contenedor de café en grano. Colocar sólo café molido para máquinas de café exprés y nunca café en grano o soluble. ¡ATENCIÓN! SÓLO CUANDO SE DESEE UNA BEBIDA CON CAFÉ...
  • Página 14: Suministro De Agua Caliente

    PREPARACIÓN DE BEBIDAS SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE AL PRINCIPIO DEL SUMINISTRO SE PUEDEN PRODUCIR PEQUEÑAS SALPICADURAS DE AGUA CALIENTE QUE PODRÍAN PROVOCAR QUEMADURAS. EL TUBO DE SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE/VAPOR PUEDE ALCANZAR TEMPERATURAS ELEVADAS: EVITAR EL CONTACTO DIRECTO CON LAS MANOS, USAR SÓLO Y EXCLUSIVAMENTE LA EMPUÑADURA DISEÑADA A TAL EFECTO.
  • Página 15: Suministro De Vapor

    SUMINISTRO DE VAPOR AL PRINCIPIO DEL SUMINISTRO SE PUEDEN PRODUCIR PEQUEÑAS SALPICADURAS DE AGUA CALIENTE QUE PODRÍAN PROVOCAR QUEMADURAS. EL TUBO DE SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE/VAPOR PUEDE ALCANZAR TEMPERATURAS ELEVADAS: EVITAR EL CONTACTO DIRECTO CON LAS MANOS, USAR SÓLO Y EXCLUSIVAMENTE LA EMPUÑADURA DISEÑADA A TAL EFECTO.
  • Página 16: Preparación De Un Capuchino

    PREPARACIÓN DE BEBIDAS PREPARACIÓN DE UN CAPUCHINO AL PRINCIPIO DEL SUMINISTRO SE PUEDEN PRODUCIR PEQUEÑAS SALPICADURAS DE AGUA CALIENTE QUE PODRÍAN PROVOCAR QUEMADURAS. EL TUBO DE SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE/VAPOR PUEDE ALCANZAR TEMPERATURAS ELEVADAS: EVITAR EL CONTACTO DIRECTO CON LAS MANOS, USAR SÓLO Y EXCLUSIVAMENTE LA EMPUÑADURA DISEÑADA A TAL EFECTO.
  • Página 17: Milk Island Opcional )

    MILK ISLAND (OPCIONAL) Este dispositivo, que podréis comprar de forma separada, os permite preparar óptimos capuchinos con suma facilidad y comodidad. ¡Atención! antes de usar el Milk Island, consultar su manual donde se indican todas las precauciones para un uso correcto. Nota importante: la cantidad de leche en la jarra no tiene que ser inferior al nivel mínimo “MÍN”...
  • Página 18: Programación De Bebida

    PROGRAMACIÓN DE BEBIDAS Las bebidas se pueden programar según los gustos personales. 1. PROGRAMACIÓN CON AUTOAPRENDIZAJE Para todas las bebidas se puede programar de forma rápida la cantidad de café que se suministra en la taza cada vez que se pulsa la tecla. Después de haber seleccionado el tipo de bebida a programar se debe mantener pulsada la tecla hasta que en la pantalla aparezca (por ejemplo):...
  • Página 19 intensid. fuerte prog. bebidas café exprés Comprobar que el depósito de Seleccionar “prog. bebidas”. Pulsar la tecla agua y el contenedor de café en Pulsar la tecla para grano estén llenos; colocar la taza confi rmar. debajo de la salida de café. prog.
  • Página 20: Programación De La Máquina

    PROGRAMACIÓN DE LA MÁQUINA Algunas funciones de la máquina se pueden programar para personalizar el funcionamiento según las exigencias. prog. bebidas Pulsar la tecla para: - confi rmar la selección; - guardar la nueva confi guración 1 Pulsar la tecla 2 Deslizar el dedo sobre el disco para: seleccionar las funciones cambiar los parámetros de las funciones.
  • Página 21: Configuración Máquina

    CONFIGURACIÓN MÁQUINA Pulsar la tecla , para modifi car la confi guración de funcionamiento de la máquina, seleccionar “conf. máquina” y pulsar la tecla . Deslizar el dedo sobre el disco táctil para: idioma al. filtro español activado confi gurar el idioma de activar/desactivar la alarma del fi...
  • Página 22: Menú "Dureza Agua

    PROGRAMACIÓN DE LA MÁQUINA MENÚ “DUREZA AGUA” > conf. máquina > dureza agua Gracias a la función “Dureza agua” se podrá ajustar la máquina al grado de dureza de agua utilizada de forma que, cuando sea oportuno, la máquina solicitará que se realice el proceso de descalcifi cación. El grado de dureza del agua se expresa en una escala de 1 a 4.
  • Página 23: Menú "Alarma Filtro

    MENÚ “ALARMA FILTRO” > conf. máquina > al. filtro Para activar/desactivar la alarma que señala la necesidad de sustituir el fi ltro “Aqua Prima”. Si se activa esta función la máquina avisa al usuario de vcuándo se debe sustituir el fi ltro “Aqua Prima”. Seleccionar deslizando el conf.
  • Página 24: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Pulsar la tecla para acceder a los parámetros de mantenimiento de la máquina, seleccionar “mantenimiento” y pulsar la tecla . Deslizar el dedo sobre el disco táctil para: filtro 3.3 lavado grupo acceder al menú específi co relativo realizar el lavado del grupo de café.
  • Página 25 Estado del filtro > mantenimiento > filtro > estado Para activar/desactivar el control del fi ltro; la máquina controla cuándo se tiene que sustituir el fi ltro “Aqua Prima” y avisa al usuario. Esta función se debe activar cuando esté instalado el fi ltro. mantenimiento filtro 3.1.2...
  • Página 26: Menú "Descalcificación

    MANTENIMIENTO MENÚ “DESCALCIFICACIÓN” > mantenimiento > descalcif. Para gestionar la descalcifi cación de los circuitos de la máquina. En este menú se puede: mantenimiento descalcif. - verifi car los litros que quedan antes de descalcifi car la máquina; - realizar el ciclo de descalcifi cación de la máquina.
  • Página 27 Nota: antes de iniciar el ciclo de descalcifi cación asegurarse de que: 1. se haya colocado un recipiente de dimensiones adecuadas debajo del tubo de suministro de agua; 2. SE HAYA EXTRAÍDO EL FILTRO “AQUA PRIMA”. mantenimiento descalcif. 3.2.2 descalcif. realizar ahora La temperatura del ciclo de descalcifi...
  • Página 28 MANTENIMIENTO Cuando la solución termina en la pantalla aparece: ciclo descalcif. paso llenar el esper. por favor [ 6/15] depósito agua La máquina comienza a suministrar Los intervalos se visualizan para Extraer el depósito de agua, la solución descalcifi cante a través poder comprobar el desarrollo del llenarlo de agua potable fresca del tubo de suministro de agua...
  • Página 29: Lavado Del Grupo

    Lavado del grupo > mantenimiento > lavado grupo Para limpiar los circuitos internos de la máquina que sirven para suministrar el café. Para lavar el grupo de café basta limpiarlo con agua como se muestra en la pág. 31. Este lavado completa el mantenimiento del grupo de café. Se aconseja realizar este ciclo cada mes o cada 500 cafés suministrados usando las pastillas que se venden de forma separada en vuestro establecimiento habitual.
  • Página 30: Programación De La Máquina

    PROGRAMACIÓN DE LA MÁQUINA AHORRO DE ENERGÍA Pulsar la tecla para ajustar los parámetros de ahorro de energía de la máquina y seleccionar “ahorro energía” y pulsar la tecla . Deslizar el dedo sobre el disco de selección para: 4 ahorro energía Confi...
  • Página 31: Funciones Extras

    FUNCIONES EXTRAS Este menú permite acceder a las funciones extras de la máquina. Pulsar la tecla para acceder, seleccionar “func. extras” y pulsar la tecla . Deslizar el dedo sobre el disco táctil para: func. extras restablecer los parámetros básicos de funcionamiento de la máquina.
  • Página 32: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO Durante el funcionamiento normal puede que aparezca el mensaje “vaciar posos”. Esta operación se debe realizar cuando la máquina está encendida. Si se eliminan los posos cuando la máquina esté apagada o cuando no se indique en el display, el contador de posos no se pondrá...
  • Página 33: Limpieza Del Grupo De Café

    LIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉ El grupo de café se debe limpiar al menos una vez a la semana. Antes de extraer el grupo se debe extraer el cajón de recogida de posos como se muestra en la fi gura 1 de la pág. 30. Lavar el grupo de café...
  • Página 34: Códigos De Avería

    CÓDIGOS DE AVERÍA MENSAJE GUÍA QUE APARECE CÓMO RESTABLECER EL MENSAJE fuera servicio (xx) Donde (xx) señala un código de error.Apagar y después de reiniciar para resolver... 30” volver a encender la máquina para restablecer el funcionamiento normal.Si persiste el problema, llamar al teléfono de atención al cliente y comunicar el código (xx) que aparece en la pantalla cerrar tapa café...
  • Página 35: Problemas - Causas - Soluciones

    PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUCIONES MENSAJE GUÍA QUE APARECE CÓMO RESTABLECER EL MENSAJE descalcificar Se debe realizar un ciclo de descalcifi cación de los circuitos internos de la máquina. standby... Pulsar la tecla ROBLEMAS AUSAS OLUCIONES La máquina no se enciende La máquina no está...
  • Página 36: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD EN CASO DE EMERGENCIA Desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de alimentación. UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE EL APARATO • En un lugar cerrado. • Para la preparación de café, agua caliente y para montar leche. • Para empleo doméstico. •...
  • Página 37 • Queda prohibido el uso de la máquina en atmósfera explosiva, agresiva o con alta concentración de polvos y sustancias oleosas en suspensión; • No instalar la máquina encima de otros aparatos. PELIGROS • El aparato no puede ser utilizado por niños ni personas no informadas sobre su funcionamiento. •...
  • Página 38: Normas De Seguridad - Datos Técnicos

    NORMAS DE SEGURIDAD - DATOS TÉCNICOS INFORMACIONES ADICIONALES PARA UN USO CORRECTO DEL FILTRO “AQUA PRIMA” Para utilizar correctamente el fi ltro “Aqua prima” señalamos a continuación algunas advertencias que deben tenerse presentes: 1. Conservar el fi ltro “Aqua prima” en un ambiente fresco protegido contra el sol; la temperatura ambiente deberá...
  • Página 39: Máquina De Café Automática

    DECLARACIÒN DE CONFORMIDADED CE EC 73/23, EC 89/336 EC92/31, EC93/68 Gaggia s.p.a. Strada prov. per Abbiategrasso, snc 20087 Robecco sul Naviglio - Milano . Italy declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto: MÁQUINA DE CAFÉ AUTOMÁTICA SUP 034NR Al cual se refi ere esta declaración, cumple con las siguientes normas: •...

Este manual también es adecuado para:

1000195310002008100017061000293110002498

Tabla de contenido